Описание тендера: | ПУБЛИЧНОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "СИБУР ХОЛДИНГ" объявляет тендер: Дифенилоксид (Дифенилоксид 99,9% CAS 101-84-8 4 поддона по 4 бочки в каждой по 220 кг производитель - Dalian Richfortune Chemicals Co., Ltd. Для проведения ОПИ не омологированные производители рассматриваются после омологации). Номер: 2094569/3. Категория: Химическая продукция и реагенты |
Сумма контракта: | См. документацию Получить финансовую помощь |
Начало показа: | 25.12.2024 |
Окончание: | 27.12.2024 10:00:00 |
Тендер №: | 287765810 |
Тип: | Запрос предложений Тендерная аналитика |
Отрасль: | Химия / Химические элементы и соединения |
Регион: | Уральский ФО / Тюменская область / Тобольск |
Источник: | ▒▒▒▒▒▒▒▒ |
Торговая площадка: | ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ |
Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.
Предмет контракта: Дифенилоксид (Дифенилоксид 99,9% CAS 101-84-8 4 поддона по 4 бочки в каждой по 220 кг производитель - Dalian Richfortune Chemicals Co., Ltd. Для проведения ОПИ не омологированные производители рассматриваются после омологации). Номер: 2094569/3. Категория: Химическая продукция и реагенты
Цена контракта: 0,00 RUB
156_euf_docx.docx | 53 КБ | 25.12.24 11:19 | Действующая |
euf_d_pr_04_29_docx.docx | 94 КБ | 25.12.24 11:19 | Действующая |
euf_ds_04_30_s_mnogost_ds_7z.7z | 169 КБ | 25.12.24 11:19 | Действующая |
novyy_yarlyk_lnk_pdf.pdf | 343 КБ | 25.12.24 11:19 | Действующая |
rukovodstvo_dlya_postavshchika.docx | 520 КБ | 25.12.24 11:19 | Действующая |
ПРИМЕЧАНИЕ (подлежит удалению):
Настоящая форма используется для возмездной разовой поставки пробной (опытной) партии химической продукции.
ДОГОВОР ПОСТАВКИ №__________/__________
г. _______________ «__» _________ 20___ г.
Публичное акционерное общество «СИБУР Холдинг» (ПАО «СИБУР Холдинг»)/ Предприятие Группы СИБУР (указать полное и сокращенное наименование), именуемые в дальнейшем «Покупатель» или «Предприятие», с одной стороны, и
____________________________________ (указать полное и сокращенное наименование), именуемое далее «Поставщик» или «Контрагент», с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем:
(выбрать один из вариантов, остальные удалить):
ВАРИАНТ 1: (выбрать один из видов транспорта и способ доставки) железнодорожный, до станции назначения ИЛИ автомобильный, до склада Покупателя (Грузополучателя) ИЛИ самовывоз (выборка Товара) ИЛИ автомобильный/железнодорожный до склада (терминала) транспортной компании Покупателя (Грузополучателя).
Грузополучатель: указать наименование, адрес, иные реквизиты.
ВАРИАНТ 2: (для случая, когда Поставщик выбирает вид транспорта самостоятельно) железнодорожный, до станции назначения ИЛИ до склада (терминала) транспортной компании Покупателя (Грузополучателя) или автомобильный, до склада Покупателя (Грузополучателя) ИЛИ до склада (терминала) транспортной компании Покупателя (Грузополучателя).
Грузополучатель: указать наименование, адрес, иные реквизиты.
ВАРИАНТ 3: (для случая, когда разные позиции доставляются разным транспортом)
По Товару, указанному в строке № __Таблицы 1 пункта 1.1 настоящего Договора, - железнодорожный, до станции назначения.
Грузополучатель: указать наименование, адрес, иные реквизиты.
По Товару, указанному в строке № __ Таблицы 1 пункта 1.1 настоящего Договора: - автомобильный, до склада Покупателя (Грузополучателя) ИЛИ самовывоз (выборка Товара) ИЛИ до склада (терминала) транспортной компании Покупателя (Грузополучателя).
Грузополучатель: указать наименование, адрес, иные реквизиты.
(выбрать один из вариантов, остальные удалить):
1) в течение __ календарных дней с даты заключения настоящего Договора, но не ранее _______20__г.; 2) в течение ___ календарных дней с даты перечисления авансового платежа, но не ранее ____ 20___г.; 3) с «___»_____20__г. по «___»______20__г.;
4) согласно нижеуказанному графику:
5) с «___»____ 20__г. по «___» ____ 20__г. ИЛИ ____(указать месяц поставки) 20__г. График поставки партий Товара согласовывается Сторонами отдельно в следующем порядке: Покупатель направляет Поставщику по электронной почте на электронный адрес @Поставщик (указать адрес) график поставки. Поставщик в течение 5 дней с даты направления графика при наличии замечаний направляет свои корректировки к графику поставки. В случае ненаправления Поставщиком замечаний к графику поставки в указанный в настоящем пункте срок, график поставки, направленный Покупателем, считается согласованным. (Далее следующее предложение включается по усмотрению ответственного лица: В случае несогласия Покупателя с предложенными Поставщиком изменениями графика поставки Поставщик обязан исполнить календарный график поставки, направленный Покупателем в соответствии с настоящим пунктом Договора.) Стороны настоящим признают, что направленные и согласованные по электронной почте графики поставки считаются надлежащим образом направленными, согласованными и являются обязательными для Сторон.
- ВАРИАНТ 1: при поставке железнодорожным транспортом: дата выдачи оригинала накладной Покупателю (грузополучателю) на станции назначения ________________ (далее указать наименование, местоположение, код, иные реквизиты станции), указанная на штемпеле транспортной железнодорожной накладной.
- ВАРИАНТ 2: при поставке автотранспортом Поставщика: дата передачи Товара Покупателю (грузополучателю) на складе Покупателя (Грузополучателя) по адресу ______________(далее указать полный адрес склада, включая субъект РФ, район, населенный пункт, улицу, номер дома/строения), указанная в транспортной (товарно-транспортной) накладной.
- ВАРИАНТ 3: при поставке на условиях самовывоза (выборка Товара): дата передачи Товара Покупателю (грузополучателю) на складе Поставщика (грузоотправителя) по адресу ______________(далее указать полный адрес склада, включая субъект РФ, район, населенный пункт, улицу, номер дома/строения), указанная в транспортной (товарно-транспортной накладной).
- ВАРИАНТ 4: при поставке на условиях доставки Товара до склада (терминала) транспортной компании Покупателя: дата передачи Товара транспортной компании на складе (терминале) транспортной компании по адресу______________(указать полный адрес склада, включая субъект РФ, район, населенный пункт, улицу, номер дома/строения), указанная в транспортной (товарно-транспортной накладной).
Требования к упаковке Товара: если необходимо здесь указать требования к упаковке Товара, либо удалить данную строку.
Тара и упаковка Товара (выбрать): возврату не подлежит ИЛИ подлежит возврату в течение ____ календарных дней с даты поставки силами и за счет Поставщика.
• паспорт качества/сертификат анализа и его перевод на русский язык;
• в зависимости от способа доставки – товарно-транспортные накладные или железнодорожные накладные;
• указать другие документы.
В случае поставки импортного Товара Поставщик обязан передать надлежащим образом заверенный перевод таких документов на русский язык. При этом риск неправильного перевода, а равно вытекающие из этого последствия несет Поставщик.
Перед первой поставкой Поставщик направляет Покупателю:
По запросу Покупателя Поставщик высылает данные по REACH-регистрации в странах, где это применимо, а также иные документы (при наличии), подтверждающие соответствие поставляемой продукции требованиям международных регламентов (правил).
В случае поставки продукции, предназначенной для изготовления медицинских изделий, а также изделий контактирующих с пищевыми продуктами, Поставщик обязуется предоставить подтверждение ее безопасности в части соответствия требованиям Единым санитарным требованиям ЕАЭС (протоколы испытаний/экспертные заключения) или международным требованиям, предъявляемым к материалам, контактирующим с пищевыми продуктами, - (ЕС) 1935/2004, (EC) 2023/2006, (ЕU) 10/2011, FDA и др. (декларации о соответствии).
Поставщик гарантирует предоставление документации на продукцию, паспорта безопасности (SDS), деклараций о соответствии и иных документов после каждого обновления, актуализации, внесения изменений.
ВАРИАНТ 1: Качество Товара должно соответствовать указанным в п. 1.1 Договора ТУ/СТО, иным стандартам, в соответствии с которыми Товар выработан.
ВАРИАНТ 2: Покупатель не предъявляет требований к качеству Товара, так как по настоящему Договору поставляется опытная партия (опытные партии) Товара.
ВАРИАНТ 3:
При поставке Товара качество этого Товара должно соответствовать нижеуказанным требованиям:
______________________________________________________________.
Подписание Транспортных документов подтверждает принятие Покупателем указанного количества тарных мест и не означает приемку Покупателем Товара по количеству, качеству и комплектности.
ВАРИАНТ 1: Оплата Товара производится (вариант: в рублях по курсу ЦБ РФ на дату _______выбрать нужное: "перехода права собственности на Товар, определяемую согласно договору"; "списания денежных средств с расчетного счета Покупателя"; "отгрузки Товара Поставщиком, которая определяется соответствующей отметкой в товарной накладной или УПД") в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ___ календарных дней, исчисляемых начиная со дня, следующего за датой поставки Товара при условии получения Покупателем оригинала счёта-фактуры и товарной накладной либо УПД от Поставщика.
ВАРИАНТ 2 (если сумма аванса составляет 500 т.р. и более, то необходимо получить согласование Кредитного управления): Оплата Товара производится Покупателем в порядке предварительной оплаты в размере 100% стоимости Товара (вариант: в рублях по курсу ЦБ РФ на дату списания денежных средств с расчетного счета Покупателя) выбрать нужное: «в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_______________) календарных дней с даты заключения настоящего Договора» ИЛИ «в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_______________) календарных дней с даты получения Покупателем уведомления Поставщика об отгрузке Товара с приложением Транспортных документов, подтверждающих отгрузку».
Авансовый платеж зачитывается в счет оплаты поставленного Товара в сумме, подлежащей оплате Поставщику. Зачет аванса производится, начиная с первого первичного документа, и по каждому следующему. Если аванс меньше или равен сумме поставленного Товара, то аванс зачитывается в полном размере. Если аванс превышает сумму поставленного Товара, то аванс зачитывается в полной стоимости Товара до полного зачета аванса. При перечислении денежных средств за поставленный Товар, оплата производится за вычетом зачтенного аванса/части аванса. Если Стороны договорятся о выплате нескольких авансовых платежей, то их зачет осуществляется методом ФИФО: последовательно в хронологическом порядке, начиная с авансов, перечисленных ранее, к авансам, перечисленным позднее.
ВАРИАНТ 3 (если сумма аванса составляет 500 т.р. и более, то необходимо получить согласование Кредитного управления): Оплата Товара производится Покупателем в порядке предварительной оплаты в размере ____ % стоимости Товара (вариант: в рублях по курсу ЦБ РФ на дату списания денежных средств с расчетного счета Покупателя) выбрать нужное: «в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_______________) календарных дней с даты заключения настоящего Договора» ИЛИ «в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_______________) календарных дней с даты получения Покупателем уведомления Поставщика об отгрузке Товара с приложением Транспортных документов, подтверждающих отгрузку». Оплата Товара в размере _____ % стоимости Товара производится (вариант: в рублях по курсу ЦБ РФ на дату _______выбрать нужное: "перехода права собственности на Товар, определяемую согласно Договору"; "списания денежных средств с расчетного счета Покупателя"; "отгрузки Товара Поставщиком, которая определяется соответствующей отметкой в товарной накладной или УПД") в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_________________) календарных дней, исчисляемых начиная со дня, следующего за датой поставки Товара при условии получения Покупателем оригинала счёта-фактуры и товарной накладной либо УПД от Поставщика.
Авансовый платеж зачитывается в счет оплаты поставленного Товара в сумме, подлежащей оплате Поставщику. Зачет аванса производится, начиная с первого первичного документа, и по каждому следующему. Если аванс меньше или равен сумме поставленного Товара, то аванс зачитывается в полном размере. Если аванс превышает сумму поставленного Товара, то аванс зачитывается в полной стоимости Товара до полного зачета аванса. При перечислении денежных средств за поставленный Товар, оплата производится за вычетом зачтенного аванса/части аванса. Если Стороны договорятся о выплате нескольких авансовых платежей, то их зачет осуществляется методом ФИФО: последовательно в хронологическом порядке, начиная с авансов, перечисленных ранее, к авансам, перечисленным позднее.
В случае не предоставления оригиналов договора, счета-фактуры, Товарной накладной и паспорта качества/сертификата соответствия/сертификата анализа на конкретную партию поставки/паспорта безопасности, выданного изготовителем на каждую партию товара и его перевод на русский язык с печатью Поставщика, а также относящейся к Товару иной документации, перечень которой согласован Сторонами в настоящем Договоре, за 14 (Четырнадцать) календарных дней до даты оплаты Покупатель вправе произвести оплату в ближайший рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении 14 (четырнадцати) календарных дней после даты получения оригиналов указанных в настоящем пункте документов.
7.1.1. В случае просрочки поставки Товара и/или передачи надлежаще оформленной документации, указанной в Договоре, поставки некачественного Товара или невыполнении требования Покупателя о замене/ремонте некачественного Товара в срок, указанный в Договоре, Покупатель в соответствии со ст. 520, 511 ГК РФ имеет право отказаться в одностороннем внесудебном порядке от Договора в части данного Товара (путем направления соответствующего уведомления Поставщику) и приобрести Товар у других лиц с отнесением на Поставщика всех необходимых расходов на его приобретение, а также потребовать от Поставщика возврата уплаченного аванса в срок, указанный Покупателем, с начислением на сумму аванса процентов согласно ст.395 ГК РФ за период с даты перечисления суммы аванса Поставщику до даты ее возврата Покупателю (зачисления денежных средств на расчетный счет Покупателя).
Возврат. ремонт и замена Товара ненадлежащего качества производится Поставщиком и за его счет в течение 10 (Десяти) календарных дней с даты получения соответствующего уведомления от Покупателя, если иной срок не согласован дополнительно. По истечении указанного срока Покупатель не несет ответственность за сохранность Товара и Поставщик возмещает Покупателю все расходы, связанные с хранением Товара, на основании счета и калькуляции Покупателя в течение 10 (Десяти) календарных дней с даты направления Поставщику соответствующего требования или счета.
Рекомендации по заполнению пробела (тексты рекомендаций подлежат удалению после заполнения пробела):
1) если договор заключается от СХ, СР или если предполагается, что общая сумма договора будет составлять 50 млн. рублей и более – в месте пробела указать «Тюменской области»;
если договор заключается от Предприятия СХ – в месте пробела указать наименование арбитражного суда в субъекте РФ, в котором располагается Покупатель;
или 2) если контрагент не согласен с первым вариантом, в качестве места рассмотрения споров указать «Арбитражном суде по месту нахождения истца».
Стороны договорились, что претензии направляются с электронных адресов с доменными именами @sibur.ru / @bsc.sibur.ru / @______.sibur.ru / @kos.ru / @nknh.ru / @pikta.ru / @case-law.ru и ______________(указать эл.ящик/доменный адрес контрагента, с которого отправляются исходящие претензии) на адреса электронной почты другой Стороны, указанные в разделе «Прочие условия» Договора.
Также претензия может быть направлена в соответствии с Порядком использования электронного документооборота по условиям настоящего Договора либо в общем порядке почтовым отправлением.
Таблица с веб-адресами:
- Посмотреть таблицу с даннымиВ случае изменения контактной информации Стороны обязуются уведомлять об этом друг друга в течение 3 (трех) рабочих дней с момента такого изменения.
Сторона, своевременно не уведомившая другую Сторону о таком изменении, несет риск последствий неисполнения данной обязанности.
ДОГОВОР ПОСТАВКИ №__________
г. _______________ «__» _________ 20___ г.
Публичное акционерное общество «СИБУР Холдинг» (ПАО «СИБУР Холдинг») /// Предприятие группы СИБУР (указать полное и сокращенное наименование) /// (вариант для многостороннего договора) Предприятия Группы СИБУР (Перечень Предприятий согласно Приложению №1 к данному Договору), именуемые в дальнейшем «Покупатель» или «Предприятие», с одной стороны, и
____________________________________ (указать полное и сокращенное наименование), именуемое далее «Поставщик» или «Контрагент», с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем:
Непосредственные условия поставки определяются Сторонами в соответствующих дополнительных соглашениях.
Товар поставляется партиями. Если иное не предусмотрено в дополнительных соглашениях, партией Товара считается количество Товара, поставляемое по одному Транспортному документу (под «Транспортным документом» в рамках настоящего Договора понимается транспортная, товарно-транспортная, железнодорожная накладная, а также квитанция или иной документ, подтверждающий факт перевозки Товара).
В случае досрочной поставки Товара без согласия Покупателя ранее срока, указанного в абзаце 1 настоящего пункта, последний вправе, незамедлительно (не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты получения Товара) уведомив Поставщика по электронной почте, принять Товар на ответственное хранение. При этом Покупатель не ранее 30 календарных дней, предшествующих первому дню срока поставки, предусмотренного дополнительным соглашением, подписывает Товарную накладную. Датой поставки в случае досрочной поставки Товара без согласия Покупателя ранее срока, указанного в абзаце 1 настоящего пункта, считается дата подписания Покупателем Товарной накладной без замечаний. Все расходы Покупателя, связанные с хранением Товара, учтены Сторонами в стоимости Товара.
П.3.4 включается по усмотрению ответственного лица по договору (в случае отсутствия необходимости текст раздела исключается, рядом с номером пункта проставляется надпись «не применяется»)
4.1. Принятие Товара будет осуществляться Покупателем или Грузополучателем, указанным Покупателем (далее – Покупатель). Грузополучатель в таком случае признается в целях Договора уполномоченным представителем Покупателя по всем вопросам, связанным с принятием, осмотром и проверкой Товара на предмет соответствия условиям Договора.
4.2 Подписание Покупателем Транспортных документов или Товарной накладной / УПД означает лишь фактическое получение (принятие) Товара, а не осмотр и проверку его по количеству, качеству и комплектности.
4.3. Покупатель вправе проводить входной контроль полученного (принятого) Товара в соответствии с принятыми у него процедурами, а также проверять соответствие Товара гарантированным показателям (техническим характеристикам), если они предусмотрены технической документацией на Товар или в Дополнительном соглашении/ Спецификации/Приложении (далее – Спецификации).
Осмотр и проверка Товара по качеству, количеству и комплектности завершается вводом его в промышленную эксплуатацию.
4.4. В процессе получения (принятия) Товара от транспортной организации Покупатель проверяет наличие Транспортных документов и документации, в т.ч. технической, соответствие Товара сведениям, указанным в них, целостность крепления Товара, целостность тары, упаковки, маркировки.
Если при получении (принятии) Товара от транспортной организации устанавливается повреждение и/или порча Товара, крепления Товара, тары, упаковки и/или маркировки, несоответствие наименования, веса Товара и/или количества мест данным, указанным в Транспортном документе, а также во всех иных случаях, когда это предусмотрено правилами, действующими на транспорте, Покупатель обязан потребовать от транспортной организации составления коммерческого акта.
4.5.1. Покупатель вправе приостановить оплату Товара, если он не был оплачен к моменту обнаружения Несоответствия. В этом случае Покупатель оплачивает Товар в следующем порядке:
- если Покупателем является ПАО «Казаньоргсинтез», ПАО «Нижнекамскнефтехим», АО «СИБУР-РТ» или АО «ТГК-16» или их дочерние общества - ближайший рабочий вторник, а
- если Покупателем является любое другое юридическое лицо, за исключением указанных в абзаце выше - в ближайший рабочий четверг по истечении 15 (пятнадцати) календарных дней с даты выполнения Поставщиком требований Покупателя, предусмотренных настоящим разделом, но в любом случае не ранее срока оплаты, согласованного Сторонами в Договоре.
- либо исключив из указанных документов Товары, не соответствующие условиям Договора;
- либо разделив на разные документы:
(1) Товары, по которым Покупателем обнаружены Несоответствия и
(2) Товары, соответствующие условиям Договора,
Стороны договорились, что в указанной ситуации оплата Товара, соответствующего условиям Договора, является встречным обязательством Покупателя к обязанности Поставщика предоставить скорректированные товарные накладные, счета-фактуры или УПД, и оплата соответствующих Договору Товаров приостанавливается до предоставления Поставщиком Покупателю скорректированных первичных документов.
Товарные накладные, счета-фактуры или УПД, оформленные с нарушением условий, установленных в данном пункте, к оплате не принимаются, и Покупатель не несет ответственности за несвоевременную оплату Товара.
5.4. Все платежи по настоящему Договору осуществляются в рублях. В случае установления цены Товара в иностранной валюте, платежи осуществляются по курсу соответствующей валюты, установленному ЦБ РФ на дату (выбрать один из вариантов: перехода права собственности на Товар ИЛИ списания денежных средств с расчетного счета Покупателя ИЛИ отгрузки Товара Поставщиком, которая определяется соответствующей отметкой в Транспортном документе).
Оплата Товара осуществляется безналичными денежными средствами путем перечисления их на счет Поставщика. Обязанность Покупателя по оплате считается надлежащим образом исполненной с момента списания денежных средств с расчетного счета Покупателя.
Выбрать:
Вариант 1 (если договор двухсторонний или многосторонний, но без предприятий в Республике Татарстан):
В случае непредставления за 14 (Четырнадцать) календарных дней до даты оплаты Поставщиком оригиналов Договора, счета-фактуры и иных документов, после получения которых Покупателем в соответствии с условиями настоящего Договора производится оплата оказанных услуг, Покупатель вправе произвести оплату в ближайший рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении 14 (четырнадцати) календарных дней после получения оригиналов вышеуказанных документов.
Вариант 2 (если договор многосторонний, и в договоре участвуют предприятия в Республике Татарстан):
В случае непредставления за 14 (Четырнадцать) календарных дней до даты оплаты Поставщиком оригиналов Договора, счета-фактуры и иных документов, после получения которых Покупателем в соответствии с условиями настоящего Договора производится оплата Товара, Покупатель вправе произвести оплату в следующие сроки:
- если Покупателем является ПАО «Казаньоргсинтез», ПАО «Нижнекамскнефтехим», АО «СИБУР-РТ» или АО «ТГК-16» или их дочерние общества - ближайший рабочий вторник по истечении 14 (четырнадцати) календарных дней после получения оригиналов вышеуказанных документов.
- если Покупателем является любое другое юридическое лицо, за исключением указанных в абзаце выше - в ближайший рабочий четверг по истечении 14 (четырнадцати) календарных дней после даты получения оригиналов указанных в настоящем пункте документов.
6.7. Изменение реквизитов Сторон происходит в соответствии с порядком, указанном в настоящем Договоре. При этом если Поставщик уведомил Покупателя об изменении банковских реквизитов менее, чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до осуществления оплаты в адрес Поставщика, Покупатель имеет право произвести оплату на прежние банковские реквизиты, в таком случае обязанность Покупателя по оплате считается исполненной надлежащим образом.
6.8. Если в соответствии с Договором/Спецификацией/Дополнительным соглашением/иной неотъемлемой частью Договора предусмотрена оплата авансового платежа, то Покупатель вправе потребовать предоставления Поставщиком банковской гарантии возврата аванса, а Поставщик обязан предоставить такую гарантию согласно требований, указанных в Положении о банковской гарантии и требованиях к банковской гарантии в настоящем Договоре.
6.8.1. Если применительно к конкретному Договору/Спецификации/Дополнительному соглашению Стороны договорились об оплате авансового платежа без предоставления банковской гарантии, то Покупатель до выплаты аванса проводит проверку финансовых показателей и платежной дисциплины Поставщика, при этом Поставщик обязан не менее чем за 3 (три) рабочих дня до даты оплаты авансового платежа предоставить Покупателю:
- согласие на запрос Покупателем сведений из Бюро кредитных историй по форме, размещенной по адресу https://www.sibur.ru/about/SIBURs-contract-terms-and-conditions/consent-to-inquire-credit-reporting-agency/;
- копию бухгалтерской отчетности по состоянию дату, наиболее близкую к дате предоставления отчетности, - на 31 декабря предыдущего года или 30 июня текущего года: 1. бухгалтерский баланс, отчет о финансовых результатах, приложения к ним, аудиторское заключение, подтверждающее достоверность бухгалтерской отчетности (при наличии), по состоянию на 31 декабря года предыдущего года с отметкой налогового органа о принятии или распечаткой подтверждения специализированного оператора связи об отправке отчетности, заверенные Поставщиком; или 2. бухгалтерский баланс, отчет о финансовых результатах, приложения к ним по состоянию на 30 июня текущего года, заверенные Поставщиком).
В дальнейшем в течение всего периода действия Договора Поставщик предоставляет Покупателю вышеуказанную бухгалтерскую отчетность каждые 6 (шесть) месяцев.
6.8.2. Если документация, указанная в п. 6.8.1 Договора, не предоставлена, предоставлена не полностью или в ненадлежащем виде, или в ходе проверки финансовых показателей и платежной дисциплины Покупатель получает информацию, в том числе из общедоступных информационных ресурсов, свидетельствующую об ухудшении финансовых показателей/ платежной дисциплины Поставщика* или об изменении адреса места нахождения Поставщика, Покупатель вправе приостановить выплату аванса и запросить у Поставщика (путем направления письма по электронной почте) обеспечение возврата авансового платежа в виде банковской гарантии, соответствующей требованиям п. 6.8 Договора.
6.8.3. В случае предоставления Поставщиком банковской гарантии возврата авансового платежа, соответствующей требованиям п.6.8 Договора, Покупатель производит оплату в порядке, предусмотренном в Спецификации.
6.8.4. В случае непредоставления Поставщиком банковской гарантии возврата авансового платежа, или в случае несоответствия предоставленной банковской гарантии требованиям п. 6.8 Договора, или в случае неполучения подтверждения подлинности банковской гарантии, Покупатель имеет право в одностороннем порядке изменить условия оплаты, и произвести оплату Товара/Работ/Услуг после поставки Товара/выполнения Работ/оказания Услуг в срок, предусмотренный Спецификацией.
* Под ухудшением финансовых показателей и платежной дисциплины Поставщика Стороны договорились понимать, включая, но не ограничиваясь, наступление любого из нижеуказанных событий:
1) существенное снижение прибыли;
2) увеличение исковой нагрузки;
3) подача заявления о банкротстве либо намерения о банкротстве;
4) приостановление операций по счетам в банках.
6.9. Все предоставляемые по Договору банковские гарантии должны соответствовать требованиям, указанным в Положении о банковских гарантиях.
7.1.1. В случае просрочки поставки Товара и/или передачи надлежаще оформленной документации, указанной в Договоре/Дополнительном соглашении, поставки некачественного Товара или невыполнении требования Покупателя о замене/ремонте некачественного Товара в срок, указанный в Договоре/Дополнительном соглашении, Покупатель в соответствии со ст. 520, 511 ГК РФ имеет право отказаться в одностороннем внесудебном порядке от Договора в части данного Товара (путем направления соответствующего уведомления Поставщику) и приобрести Товар у других лиц с отнесением на Поставщика всех необходимых расходов на его приобретение, а также потребовать от Поставщика возврата уплаченного аванса в срок, указанный Покупателем, с начислением на сумму аванса процентов согласно ст.395 ГК РФ за период с даты перечисления суммы аванса Поставщику до даты ее возврата Покупателю (зачисления денежных средств на расчетный счет Покупателя).
За не предоставление Поставщиком технической, в т.ч., но не ограничиваясь, конструкторской, технологической, расшифровка ЗИП (на составляющие) и т.п. документации, перечень которой предусмотрен в Договоре, Дополнительном соглашении в момент даты поставки Товара Поставщик по требованию Покупателя уплачивает Покупателю штраф в размере▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(пятнадцать тысяч) рублей за каждый не предоставленный документ.
Указанный в первом абзаце настоящего пункта лимит ответственности Поставщика не применяется к штрафным санкциям за нарушение Требований Предприятия в области ОТ, ПБ и ООС.
ВАРИАНТ 1 (только для предприятий в Республике Татарстан ИЛИ если договор многосторонний) >>>
независимо от цены спора: Арбитражном суде Республики Татарстан или Арбитражном суде Тюменской области по выбору истца
если контрагент не согласен с предыдущим вариантом: Арбитражном суде Республики Татарстан или Арбитражном суде Тюменской области или Арбитражном суде (или наименование иного субъекта, в котором располагается одно из предприятий СХ) или Арбитражном суде города Москвы по выбору истца.
ВАРИАНТ 2 (для иных предприятий СХ) >>>
если контрагент не согласен с предыдущими вариантами: Арбитражном суде Тюменской области или Арбитражном суде (наименование субъекта РФ, в котором располагается одно из предприятий СХ) или Арбитражном суде города Москвы или Арбитражном суде (вариант Контрагента) по выбору истца..
Стороны договорились, что претензии направляются с электронных адресов с доменными именами @sibur.ru / @bsc.sibur.ru/ @______.sibur.ru / @kos.ru / @nknh.ru / @pikta.ru / @case-law.ru и ______________(указать эл.ящик/доменный адрес контрагента, с которого отправляются исходящие претензии) на адреса электронной почты другой Стороны, указанные в разделе «Прочие условия» Договора.
Также претензия может быть направлена в соответствии с Порядком использования электронного документооборота по условиям настоящего Договора либо в общем порядке почтовым отправлением.
10. Договорные условия в электронном формате
Таблица с веб-адресами:
- Посмотреть таблицу с даннымиСторона, своевременно не уведомившая другую Сторону о таком изменении, несет риск последствий неисполнения данной обязанности.
В случае изменения указанной выше информации Стороны обязуются уведомлять об этом друг друга в течение 3 (трех) рабочих дней с момента такого изменения.
12. Требования к формированию графиков изготовления и отгрузки Товара (Внимание! Раздел подлежит исключению в случае закупки по Договору тары/упаковки)
12.1. Поставщик в течение 2 рабочих дней с момента получения запроса с электронного адреса ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть либо иного адреса Покупателя, прямо указанного в договоре, обязан предоставить в зависимости от полученного запроса график изготовления (прохождения этапов изготовления и поставки) и/или информацию о статусе прохождения каждого этапа поставки. При получении запроса в формате Microsoft Excel (.xlsx или .xls) Поставщик заполняет полученный файл с соблюдением требований, указанных в запросе, и направляет в ответ адресату запроса. Шаблон запроса Поставщику представлен Покупателем по ссылке: https://www.sibur.ru/ru/about/SIBURs-contract-terms-and-conditions/purchase-of-goods/.
12.2. За 48 часов до даты отгрузки Товара Поставщик обязан посредством электронной почты, указанной выше, сообщить Покупателю и Грузополучателю, наименование и количество отгружаемого Товара, информацию о необходимости использования Покупателем грузоподъемной техники для выгрузки Товара из транспортного средства.
В течение 24 часов после отгрузки Товара Поставщик обязан посредством электронной почты, указанной выше, сообщить об отгрузке Покупателю и Грузополучателю, направить копию Транспортного документа, подтверждающего произведенную отгрузку, и информацию по перевозчику (в случае, если перевозка организовывается Поставщиком), для последующей организации пропусков на территорию Грузополучателя.
В случае нарушения предусмотренного порядка Поставщиком Покупатель/Грузополучатель вправе отказать Поставщику в допуске транспорта на территорию Покупателя/Грузополучателя и как следствие не приступать к принятию Товара до предоставлени и я Поставщиком полной информации по отгрузке. Стороны особо оговорили, что в таком случае Покупатель не несет никакой ответственности перед Поставщиком (пени, штрафы, возмещение убытков Поставщика). Шаблон данных водителя представлен Покупателем по ссылке: https://www.sibur.ru/ru/about/SIBURs-contract-terms-and-conditions/purchase-of-goods/.
12.3. Итоговый график изготовления предоставляется Поставщиком в адрес Покупателя по итогам согласования Рабочей конструкторской документации (РКД) в течение 5 рабочих дней с момента получения запроса от Покупателя согласно пункту выше.
12.4. В случае если Поставщик в установленный срок не направил Покупателю согласно п. 1 или п. 3 настоящего раздела График, Покупатель имеет право взыскать с Поставщика штраф в размере 0,1 (Одной десятой) % от общей стоимости Товара, согласованного в Спецификации (Дополнительном соглашении), или в одностороннем порядке отказаться от исполнения обязательств по Договору в части соответствующей Спецификации (соответствующего Дополнительного соглашения) без каких-либо финансовых последствий для себя и взыскать с Поставщика штраф в размере 5 (Пяти) % от общей стоимости Товара, поставляемого по такой Спецификации (такому Дополнительному соглашению). В этом случае соответствующая Спецификация (Дополнительное соглашение) считается расторгнутой с момента направления Покупателем Поставщику уведомления об одностороннем отказе от исполнения этой Спецификации (Дополнительного соглашения).
12.5. В случае если Поставщик в срок и в объеме, указанном в электронном запросе, не сообщит Покупателю и Грузополучателю информацию о статусе прохождения каждого этапа поставки, Покупатель вправе взыскать с Поставщика штраф в размере▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(три тысячи) рублей за каждый факт выявленного нарушения, начиная с третьего оставшегося без надлежащего ответа запроса Покупателя.
12.6. В случае нарушения Поставщиком сроков отгрузки Товара, Графика, Поставщик незамедлительно уведомляет Покупателя о причинах нарушения сроков и предпринимает все возможные меры для устранения нарушения.
12.7. Поставщик, по запросу Покупателя, предоставляет материалы (видео, фотодокументы, акты, либо иное по запросу Покупателя), подтверждающие выполнение сроков, установленных Графиком. Срок предоставления материалов – не более 5 (Пяти) календарных дней с момента направления Покупателем Поставщику соответствующего запроса.
12.8. В случае изменения электронного адреса Покупатель уведомляет Поставщика о новом электронном адресе по адресу электронной почты, указанной в соответствующем Дополнительном соглашении (Спецификации).
12.9. Покупатель вправе не применять штрафы, начисленные в соответствии с настоящим разделом Договора, если срок поставки Товара Поставщиком не нарушен, и у Покупателя отсутствуют убытки, возникшие в связи с нарушением Поставщиком настоящего раздела Договора.
13. Адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон
- Посмотреть таблицу с даннымиПримечание:
Данное приложение добавляется в текст Договора, если Договор многосторонний. В приложении необходимо выбрать/добавить только те предприятия группы СИБУР, которые будут выступать Стороной в Договоре, остальные нужно удалить. Убедитесь, что подписант со стороны Предприятий группы СИБУР имеет право подписать данный Договор от лица каждого Предприятия из финального перечня.
Приложение № 1 к Договору №___ от «__» ______ ____г.
Предприятия Группы СИБУР
- Посмотреть таблицу с даннымиПриложение к ЕУФ_ДС_04_30_09 (Требования к маркировке Товара)Приложение №__ к Дополнительному соглашению № ______ от _______ г. (далее – дополнительное соглашение) к Договору поставки
№ _________ от «___» _________ 20__г.
Требования к маркировке Товара
Выбрать один из вариантов, второй удалить:
Вариант 1:
включить изображения макетов маркировки Товара
Вариант 2:
Поставщик обязуется нанести согласованную с Покупателем маркировку на Товар.
Утверждаю
Руководитель службы
закупки химической продукции
ООО СИБУР
Н.А.Прохорова
Руководство для поставщика производства синтетических каучуков
г. Москва
ПАО «Сибур Холдинг» очень ответственно подходит к работе со своими поставщиками с целью
обеспечения высочайшего качества продукцию для своих клиентов.
Основные принципы компании заключаются в развитии и поддержании сотрудничества с
поставщиками на основе высокого уровня взаимодействия, прозрачности и взаимной выгоды размещены на
сайте
компании
https://www.sibur.ru/procurement/to_suppliers/
или
https://www.sibur.ru/en/procurement/to_suppliers/.
Цель настоящего руководства состоит в том, чтобы предоставить поставщику химической продукции
информацию об ожиданиях компании СИБУР по обеспечению качества и создать общий уровень
взаимопонимания между СИБУР и ее поставщиками. Требования, изложенные в настоящем руководстве,
подлежат соблюдению поставщиками производства синтетических каучуков (СК).
Поставщики полностью отвечают за качество и надежность своей продукции. Они должны обеспечивать
соответствие всей поставляемой продукции требованиям действующих соглашений о закупках и поставках.
В случае, когда Поставщик не является Производителем Товара, он гарантирует доведение до
Производителя требований настоящего Руководства.
1. Системы менеджмента качества поставщика
Поставщик обязан иметь у себя систему менеджмента качества, сертифицированную как минимум в
соответствии с требованиями актуальной версии стандарта ISO 9001.
Сертификат ISO 9001 должен иметь один из знаков аккредитации признанного члена IAF MLA.
Поставщик обязуется без специального напоминания направлять электронные копии всех своих
сертификатов в адрес СИБУР на адрес ответственного закупщика при каждом обновлении этих сертификатов.
В случае, если Поставщик не имеет сертификата ISO 9001, необходимо представить план создания
системы менеджмента с датами прохождения сертификационного аудита. Срок выполнения плана не должен
превышать 1 года.
Приветствуется наличие сертификации системы менеджмента на соответствие требованиям IATF
16949, ISO 14001, ISO 45001.
При наличии ISO 9001 и отсутствии IATF▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьПоставщик принимает на себя следующие
обязательства по совершенствованию системы менеджмента качества:
Поставщик обязан знать требования в автомобильной отрасли, изложенные в актуальной редакции
стандарта IATF▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьс учетом последних обновлений;
В своей деятельности применять методику РРАР (п.2 настоящего Руководства);
Согласовать специальные характеристики, указанные в спецификации на поставляемое сырье
знаком
;
Обеспечить применение методики Статистического управления процессами (SPC) (п.4. настоящего
Руководства).
Поставщик обязуется назначить контактное лицо от организации-изготовителя за безопасность
Товара (PSB), который будет его главным контактным лицом по вопросам относительно безопасности
поставленного Товара.
Организация – поставщик для производства СК должна передать своим поставщикам все
применимые законодательные и нормативные правовые требования, и специальные характеристики продуктов
и процессов и требовать от поставщиков каскадировать все применимые требования вниз по цепочке поставок
к месту изготовления, в том числе требования в отношении безопасности.
Перспективные требования по совершенствованию СМК включают:
Внедрение инструментов менеджмента качества FMEA, APQP, MSA;
Внедрение процедуры проведения самоаудитов процессов производства и продукции в
соответствии с VDA 6.3 и VDA 6.5.
2 Испытания образцов сырья
СИБУР может потребовать образцы продукции для омологации сырья (определения готовности
поставщика к выполнению требований).
В СИБУР действует следующая процедура омологации сырья:
При омологации аналогов с одним CAS номером:
1) Проверка соответствия документации техническим и законодательным требованиям;
2) Проверка показателей качества сырья в лаборатории;
3) Пробный синтез целевого продукта с применение аналога;
4) Проведение опытно-промышленных испытаний (ОПИ) омологируемого сырья;
5) Получение обратной связи от потребителя, в случае, если сырье содержится в готовой продукции;
6) Решение о возможности использования альтернативного сырья в производстве. В случае
положительного заключения о возможности использования, альтернативное сырье вносится в перечень
одобренного сырья (план входного контроля сырья).
При омологации альтернативного сырья с отличным CAS номером:
1) Проверка соответствия документации техническим и законодательным требованиям;
2) Проверка показателей качества сырья в лаборатории;
3) Пробный синтез целевого продукта с применение аналога;
4) Оповещение потребителя с предоставлением результатов испытания;
5) Получения обратной связи от потребителя о необходимости образцов для тестирования и их
объеме;
6) Проведение ОПИ;
7) Отправка образцов готовой продукции потребителю;
8) Получение заключения потребителя;
9) Решение о возможности использования альтернативного сырья в производстве. В случае
положительного заключения альтернативное сырье вносится в перечень одобренного сырья (план входного
контроля сырья).
Поставщики, которым необходимо представить PPAP в рамках процесса одобрения, получают
уведомление
от
компании
СИБУР.
Процедура
одобрения
производства
компонентов
включает: предоставление документов, образцов, протоколов измерений и испытаний, отчета о согласовании
специальных характеристик, сертификатов на материал и т.д.
3 Предоставление документации
Результаты испытаний показателей качества, обозначенных в спецификации
, должны быть
обязательно указаны в Сертификате анализа (СА) для каждой поставки.
Поставщик представляет Покупателю:
Технические условия (ТУ) или спецификации на поставляемый Товар либо их копии.
Паспорт безопасности материала (SDS) либо его копию.
Поставщики несут ответственность за предоставление действующей/актуальной редакции указанных
документов.
По требованию Покупателя Поставщик Товара обязан предоставлять дополнительную информацию для
оценки качества поставляемого Товара (планы мероприятий по повышению качества выпускаемой продукции,
методики и результаты периодических испытаний и др.).
4. Возможности технологического процесса
Поставщиками должны использоваться статистические и аналитические методы для оценки и
улучшения возможностей технологического процесса, а также качества продукции.
Требование в отношении значений специальных характеристик для партий продукции, направленной в
адрес СИБУР: целевое значение Cpk / Ppk = 1,33, а минимальное значение = 1,00.
Необходимо разработать соответствующий план корректирующих действий, направленный на
достижение целевых и минимальных значений характеристик с CpK
Поставщик должен по запросу службы главного технолога Предприятия передавать отчеты в
электронном виде по электронной почте, указанной в договоре, о возможностях процесса по показателям,
которые отмечены в спецификации знаком . Форма отчета приведена в Приложении 1.
5. Обязательство по информированию
Поставщик должен немедленно связаться с Покупателем по электронном почте, указанной в договоре,
в случае подозрения, что были отгружены несоответствующие продукты.
2
Редакция 1.0
Январь 2022
Поставщик обязуется письменно по электронной почте информировать заблаговременно: за 60 рабочих
дней (РФ) 90 рабочих дней (страны СНГ), 120 рабочих дней (остальные направления) о планируемых
изменениях, связанных с поставляемой продукцией:
изменение предусмотренных к согласованию с Покупателем характеристик и параметров
продукции (материалов, включая материалов субпоставщиков);
изменение технологии изготовления продукции;
остановка производства продукции на срок более 3-х месяцев;
изменение места производства продукции.
В каждом из вышеперечисленных случаев Покупатель вправе требовать от Поставщика предоставления
документов PPAP в согласованные Сторонами сроки.
6 Однородность партии / отгрузка
Поставщик должен установить систему для обеспечения выполнения принципа FIFO (First In First Out)
для всех поставок.
Для обеспечения максимальной однородности материала, поставщик должен минимизировать
количество партий одного и того же материала и, там, где возможно, направлять не более двух
производственных партий.
7 Рекламации
При обнаружении в процессе приемки Товара расхождений по качеству и /или количеству Покупатель
направляет Поставщику уведомление об обнаружении несоответствующей продукции посредством
факсимильной или электронной связи «Поставщик» обязан незамедлительно предпринять и зафиксировать
сдерживающие и корректирующие мероприятия, о чем вносит сведения в 8D-отчет (Приложение № 2 к
настоящему Руководству).
Срок предоставления отчета D1-D3 (срочные действия по защите потребителя) - 48 часов с момента
информирования о проблеме.
Срок предоставления отчета D4-D5 – 10 календарных дней с момента информирования о проблеме.
Срок предоставления 8D - отчета– 30 календарных дней с момента информирования о проблеме.
По согласованию между Поставщиком или Покупателем сроки представления 8D-отчета могут быть
сокращены или пролонгированы в зависимости от сложности обращения.
8 Аудиты системы менеджмента
Компания СИБУР может требовать проведения официальной оценки/аудитов Системы менеджмента
качества Поставщика самостоятельно или с привлечением сертифицированной третьей стороны.
Аудит также может быть проведен удаленно с использованием таких инструментов, как Zoom, Teams и
т.д. Также возможно проведение самоаудита по направленному Опросному листу.
При наличии установленных отклонений Поставщик обязан направить в адрес Покупателя план
корректирующих действий.
9 Оценка поставщика
Каждый Поставщик подлежит оценке эффективности в соответствии с разработанными критериями с
периодичностью, которая установлена во внутренних документах СИБУР.
Результатом оценки является присвоение соответствующей категории каждому Поставщику в
соответствии с Приложением 3.
3
Редакция 1.0
Январь 2022
Приложение 1
Форма отчета SPC
Statistics_Period.xls
Приложение 2
8D - НЕСООТВЕТСТВИЕ И ЗАПРОС НА КОРРЕКТИРУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ
ОТЧЕТ 8Д для
поставщиков.xls
Приложение 3
Оценка эффективности поставщика
Категория А
больше 90%
Высочайшая степень надежности
Категория B
от 75% до 90%
Высокая степень надежности – возможно формирование
планов корректирующих действий
Категория C
от 60% до 75%
Категория D
от 45% до 60%
Категория E
меньше 45%
Средняя степень надежности – обязательное формирование
планов корректирующих действий, и постановка поставщика на
контроль
Низкая степень надежности – в данном случае проводится
работа по проработке альтернативы, если это единственный
поставщик данного вида химической продукции, разрабатывается
план корректирующих действий с проведением аудита
Решение о допуске поставщика к процедурам выбора
принимается индивидуально.
4
Редакция 1.0
Январь 2022
Approved by
Head of Chemical Products Procurement Office
SIBUR LLC
N.А. Prokhorova
The Supplier’s Guide for Synthetic Rubber Production
Moscow
PJSC Sibur Holding takes a very responsible approach to cooperation with its suppliers in order to provide for the top quality products for its customers.
The Company’s fundamental principles are to develop and maintain cooperation with suppliers based on a high level of interaction, transparency and mutual benefit. The information about the fundamental principles is available on the Company's website
https://www.sibur.ru/procurement/to_suppliers/ or https://www.sibur.ru/en/procurement/to_suppliers/.
The purpose of this Guide is to provide the supplier of chemical products with information about SIBUR's expectations with respect to quality assurance and to ensure mutual understanding of the same level between SIBUR and its suppliers. The requirements set out in this Guide are mandatory for the suppliers of products for the synthetic rubber (SR) production.
Suppliers are fully responsible for the quality and reliability of their products. They shall make sure that all the supplied products comply with the requirements of current procurement and supply agreements.
In case a Supplier is not a Manufacturer of Goods, it shall guarantee that the Manufacturer is informed of the requirements of this Guide.
1. The Supplier’s Quality Management Systems
The Supplier shall have a quality management system certified at least in accordance with the requirements of the most up-to-date version of ISO 9001 standard.
The relevant ISO 9001 certificate shall have one of the accreditation marks of a recognized IAF MLA member.
The Supplier shall, without a special reminder, forward electronic copies of all its certificates to SIBUR to the attention of the responsible buyer each time these certificates are renewed.
If the Supplier does not have ISO 9001 certificate, it shall submit a management system implementation plan with the certification audit dates. The deadline for the implementation of the above plan should not exceed 1 year.
Certification of the management system for compliance with the IATF 16949, ISO 14001, ISO▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьrequirements is welcome.
If the Supplier has ISO 9001 certification and is not certified for IATF 16949, the Supplier shall undertake the following obligations to improve the quality management system:
Long-term requirements for improvement of the Quality Management System (QMS) include the following:
2 Testing of Feedstock Samples
SIBUR may ask the Supplier to provide its product samples for feedstock homologation (evaluation of the Supplier's readiness to meet the requirements).
SIBUR has the following procedure for feedstock homologation:
For homologation of analogs with a single CAS number:
For homologation of alternative feedstock with a different CAS number:
Suppliers who have to submit PPAP as part of the approval procedure get a notification from SIBUR. The approval procedure for the production of components includes the following: the provision of documents, samples, measurement and test reports, a report on approval of special properties, certificates for the material, etc.
3 Documentation Submission
Test results of the quality parameters marked in the specification as shall necessarily be specified in the Certificate of Analysis (CA) for each delivery.
The Supplier shall provide the following documents to the Buyer:
The Suppliers are responsible for submitting the current / recent versions of the above documents.
At the Buyer’s request, the Supplier of the Goods shall provide additional information required to assess the quality of the supplied Goods (action plans for improving the quality of products, methods and results of periodic tests, etc.).
4. Process Capability
The Suppliers shall use statistical and analytical methods to evaluate and improve capabilities of the process, as well as the product quality.
The requirement with respect to values of special characteristics for batches of products supplied to SIBUR: target value Cpk / Ppk = 1.33, and minimum value = 1.00.
A relevant corrective action plan shall be developed aimed to achieve the target and minimum values of parameters with CpK
At the request of the Chief Process Engineer Office of the Company, the Supplier shall submit reports on the process capabilities with respect to the parameters that are marked with symbol in the specification in the electronic form by e-mail specified in the contract . The form of the report is given in Appendix 1.
5. Commitment to Inform
The Supplier shall immediately contact the Buyer by e-mail specified in the contract, if any shipment of non-conforming products is suspected.
The Supplier shall in advance give a written notice by e-mail of the planned changes related to the products to be supplied: 60 working days (Russia), 90 working days (CIS countries), in 120 working days (other regions) before such changes:
In each of the above cases, the Buyer has the right to request the Supplier to provide PPAP documents within the time limits agreed by the Parties.
6 Batch Homogeneity / Shipment
The Supplier shall introduce the FIFO (First In First Out) system for all supplies.
To provide for maximum homogeneity of the material, the Supplier shall minimize the number of batches of the same material and, where possible, supply no more than two production batches.
7 Claims
If discrepancies in quality and /or quantity are detected during the acceptance of the Goods, the Buyer shall send a notification to the Supplier about the detection of non-conforming products by fax or electronic communication, the Supplier shall immediately undertake and record preventive and corrective measures, of which it will enter information into 8D report (Appendix No. 1 to this Guide).
The D1-D3 report (urgent actions to protect the consumer) shall be submitted within 48 hours after the notification about the problem.
The D4-D5 report shall be submitted within 10 calendar days after the notification about the problem.
The 8D report shall be submitted within 30 calendar days after the notification about the problem.
By agreement between the Supplier and the Buyer, the deadlines for submitting 8D report could be shortened or prolonged depending on the complexity of the claim.
8 Management System Audits
SIBUR may request for an official assessment / audits of the Supplier's Quality Management System using its own efforts or with the involvement of a certified third party.
The audit can also be conducted remotely using such tools as Zoom, Teams, etc. It is also possible to conduct a self-audit based on the provided Questionnaire.
In case of detected deviations, the Supplier shall submit a corrective action plan to the Buyer.
9 Supplier Evaluation
Each Supplier is subject to performance evaluation in accordance with the developed criteria with a frequency that is established in SIBUR’ internal documents.
The result of the performance evaluation is the assignment of a relevant category to each Supplier in accordance with Appendix 2.
Appendix 1
Form of SPC Report
Appendix 2
8D – NON-CONFORMITY AND REQUEST FOR CORRECTIVE ACTIONS
Appendix 2
- Посмотреть таблицу с даннымиНазвание | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Не определен
#286138284 |
11 дней
09.12.2024 10.01.2025 |
||
Запрос предложений
#287143478 |
21 день
19.12.2024 20.01.2025 |
||
Анализ цен
#288337806 |
14 дней
28.12.2024 13.01.2025 |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Тендер №287765640
Крошка гранитная в мешках по 25 кг
|
Электронный аукцион
#287765640 |
3 500
|
срок истек
25.12.2024 25.12.2024 |
Электронный аукцион
#287765602 |
343 000
Обеспечение контракта:
5% |
11 дней
25.12.2024 10.01.2025 |
|
Конкурс
#287765326 |
65 906 880
|
14 дней
25.12.2024 13.01.2025 |
|
Тендер №287765314
Поставка реагентов
|
Малая закупка
#287765314 |
34 680
|
срок истек
25.12.2024 28.12.2024 |
Тендер №287765250
поставка канцелярских товаров (с результатом)
|
Малая закупка
#287765250 |
160 294
Обеспечение заявки:
8 015 |
срок истек
25.12.2024 25.12.2024 |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Запрос котировок
#287765782 |
срок истек
25.12.2024 - |
||
Запрос котировок
#287764657 |
срок истек
25.12.2024 - |
||
Запрос предложений
#287763940 |
18 дней
25.12.2024 17.01.2025 |
||
Запрос предложений
#287763935 |
16 дней
25.12.2024 15.01.2025 |
||
Запрос котировок
#287763635 |
срок истек
25.12.2024 - |
bicotender.ru - Первая и самая полная поисковая система тендеров и закупок России и СНГ |
Москва ул.Марксистская, д.34 Телефон: (495) 660-06-03 |