Тендер - Оксид цинка WEIFANG JAHWA CHEMICAL (Оксид цинка, производитель WEIFANG JAHWA CHEMICAL. Товары альтернативных производителей в рамках данной процедуры не рассматриваются.). Номер: 2080240/2 №275555977
Описание тендера:
ПАО "СИБУР Холдинг" объявляет тендер: Оксид цинка WEIFANG JAHWA CHEMICAL (Оксид цинка, производитель WEIFANG JAHWA CHEMICAL. Товары альтернативных производителей в рамках данной процедуры не рассматриваются.). Номер: 2080240/2
Вы не можете просматривать результаты тендеров. Свяжитесь с вашим персональным менеджером, чтобы получить возможность просматривать результаты тендеров
Настоящая форма используется для возмездной разовой поставки пробной (опытной) партии химической продукции.
ДОГОВОР ПОСТАВКИ №__________/__________
г. _______________
«__» _________ 20___ г.
Публичное акционерное общество «СИБУР Холдинг» (ПАО «СИБУР Холдинг»)/ Предприятие Группы СИБУР (указать полное и сокращенное наименование), именуемые в дальнейшем «Покупатель» или «Предприятие», с одной стороны, и
____________________________________ (указать полное и сокращенное наименование), именуемое далее «Поставщик» или «Контрагент», с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем:
Предмет Договора
Поставщик обязуется поставить в адрес Покупателя или его грузополучателя химическую продукцию и материалы в соответствии с Таблицей 1 (далее именуемую «Товар»), а Покупатель обязуется принять Товар или организовать приемку Товара грузополучателем и оплатить Поставщику стоимость Товара в соответствии с условиями Договора: Таблица 1
При исполнении настоящего Договора допускается отклонение от согласованного Сторонами количества Товара (толеранс) в пределах -___/+ ___%, как по отдельным позициям, так и по общему объему Товара, указанному в п. 1.1. Договора. При наличии расхождений по количеству Товара в пределах толеранса Сторонами производится доплата или возврат денежных средств не позднее 30 (тридцати) дней с даты поставки Товара.
В соответствии со ст. 429.3 ГК РФ Покупатель вправе в течение ______________(указать: календарных дней ИЛИ месяцев) с даты заключения настоящего Договора (или «в срок до «__» __________ 20__ года») потребовать от Поставщика поставить дополнительный объем Товара, указанного в п. 1.1 настоящего Договора, в пределах ___ % от количества, согласованного в настоящем Договоре по каждой позиции. Требование Покупателя о поставке дополнительного объема Товара будет считаться заявленным в пределах указанного в настоящем пункте срока, если требование о поставке Товара будет отправлено Покупателем в адрес Поставщика до истечения предусмотренного настоящим пунктом срока. Настоящим Стороны пришли к соглашению, что стоимость права требования Покупателя, предусмотренного настоящим пунктом, включена в стоимость Товара, указанную в п. 1.1 настоящего Договора. В случае предъявления Покупателем требования, предусмотренного настоящим пунктом Договора, Поставщик обязан в течение ______________ (указать: календарных дней ИЛИ месяцев) с даты направления Покупателем этого требования поставить Покупателю указанное в требовании Покупателя количество Товара по цене, не выше согласованной в п. 1.1 настоящего Договора цены и на условиях, предусмотренных Договором.
Товар, поставляемый по настоящему Договору, должен иметь статус находящегося в свободном обращении на таможенной территории Таможенного союза.
Поставщик поставляет Товар свободным от прав третьих лиц (в споре и под арестом не состоит, не является предметом залога). Поставщик гарантирует, что при поставке Товара, его последующем использовании на территории РФ и распоряжении им со стороны Покупателя исключительные и иные права третьих лиц на объекты интеллектуальной собственности не нарушаются. В случае предъявления к Покупателю требований или претензий, связанных с нарушением прав на объекты интеллектуальной собственности, относящиеся к Товару или входящие в его состав, Поставщик обязуется урегулировать указанные претензии (требования) и возникшие в связи с ними споры (в том числе, судебные) своими силами и за свой счет, а также возместить Покупателю в полном объеме убытки, связанные с нарушением гарантии, упомянутой в настоящем пункте. Покупатель обязуется сообщать Поставщику в течение 10 (Десяти) рабочих дней обо всех претензиях (требованиях) третьих лиц, касающихся Товара и вытекающих из прав третьих лиц на объекты интеллектуальной собственности.
Порядок и условия поставки
Передача Товара производится Покупателю (грузополучателю) следующим транспортом и способом:
(выбрать один из вариантов, остальные удалить):
ВАРИАНТ 1: (выбрать один из видов транспорта и способ доставки) железнодорожный, до станции назначения ИЛИ автомобильный, до склада Покупателя (Грузополучателя) ИЛИ самовывоз (выборка Товара) ИЛИ автомобильный/железнодорожный до склада (терминала) транспортной компании Покупателя (Грузополучателя).
Грузополучатель: указать наименование, адрес, иные реквизиты.
ВАРИАНТ 2: (для случая, когда Поставщик выбирает вид транспорта самостоятельно) железнодорожный, до станции назначения ИЛИ до склада (терминала) транспортной компании Покупателя (Грузополучателя) или автомобильный, до склада Покупателя (Грузополучателя) ИЛИ до склада (терминала) транспортной компании Покупателя (Грузополучателя).
Грузополучатель: указать наименование, адрес, иные реквизиты.
ВАРИАНТ 3: (для случая, когда разные позиции доставляются разным транспортом) По Товару, указанному в строке № __Таблицы 1 пункта 1.1 настоящего Договора, - железнодорожный, до станции назначения.
Грузополучатель: указать наименование, адрес, иные реквизиты. По Товару, указанному в строке № __ Таблицы 1 пункта 1.1 настоящего Договора: - автомобильный, до склада Покупателя (Грузополучателя) ИЛИ самовывоз (выборка Товара) ИЛИ до склада (терминала) транспортной компании Покупателя (Грузополучателя).
Грузополучатель: указать наименование, адрес, иные реквизиты.
Поставка Товара по настоящему Договору должна быть произведена в следующий срок:
(выбрать один из вариантов, остальные удалить):
1) в течение __ календарных дней с даты заключения настоящего Договора, но не ранее _______20__г.; 2) в течение ___ календарных дней с даты перечисления авансового платежа, но не ранее ____ 20___г.; 3)
с «___»_____20__г. по «___»______20__г.;
4)
согласно нижеуказанному графику:
5) с «___»____ 20__г. по «___» ____ 20__г. ИЛИ ____(указать месяц поставки) 20__г. График поставки партий Товара согласовывается Сторонами отдельно в следующем порядке: Покупатель направляет Поставщику по электронной почте на электронный адрес @Поставщик (указать адрес) график поставки. Поставщик в течение 5 дней с даты направления графика при наличии замечаний направляет свои корректировки к графику поставки. В случае ненаправления Поставщиком замечаний к графику поставки в указанный в настоящем пункте срок, график поставки, направленный Покупателем, считается согласованным. (Далее следующее предложение включается по усмотрению ответственного лица: В случае несогласия Покупателя с предложенными Поставщиком изменениями графика поставки Поставщик обязан исполнить календарный график поставки, направленный Покупателем в соответствии с настоящим пунктом Договора.) Стороны настоящим признают, что направленные и согласованные по электронной почте графики поставки считаются надлежащим образом направленными, согласованными и являются обязательными для Сторон.
Товар может поставляться партиями. Партией Товара считается количество Товара, поставляемое по одному Транспортному документу (под «Транспортным документом» в рамках настоящего Договора понимается транспортная, товарно-транспортная, железнодорожная накладная, а также квитанция или иной документ, подтверждающий факт перевозки Товара).
При самовывозе (выборке) Товара Поставщик обязан направить Покупателю уведомление о готовности Товара к передаче Покупателю (выборке) не позднее 5 (Пяти) рабочих дней до начала срока поставки Товара. Поставщик (грузоотправитель) обязан своими силами осуществить погрузку Товара и надлежащее крепление Товара в транспортном средстве Покупателя (грузополучателя).
Право собственности на Товар, а также риски его случайной гибели или случайного повреждения переходят от Поставщика к Покупателю с даты поставки партии Товара. Датой поставки партии Товара считается (выбрать нужное):
- ВАРИАНТ 1: при поставке железнодорожным транспортом: дата выдачи оригинала накладной Покупателю (грузополучателю) на станции назначения ________________ (далее указать наименование, местоположение, код, иные реквизиты станции), указанная на штемпеле транспортной железнодорожной накладной. - ВАРИАНТ 2: при поставке автотранспортом Поставщика: дата передачи Товара Покупателю (грузополучателю) на складе Покупателя (Грузополучателя) по адресу ______________(далее указать полный адрес склада, включая субъект РФ, район, населенный пункт, улицу, номер дома/строения), указанная в транспортной (товарно-транспортной) накладной. - ВАРИАНТ 3: при поставке на условиях самовывоза (выборка Товара): дата передачи Товара Покупателю (грузополучателю) на складе Поставщика (грузоотправителя) по адресу ______________(далее указать полный адрес склада, включая субъект РФ, район, населенный пункт, улицу, номер дома/строения), указанная в транспортной (товарно-транспортной накладной). - ВАРИАНТ 4: при поставке на условиях доставки Товара до склада (терминала) транспортной компании Покупателя: дата передачи Товара транспортной компании на складе (терминале) транспортной компании по адресу______________(указать полный адрес склада, включая субъект РФ, район, населенный пункт, улицу, номер дома/строения), указанная в транспортной (товарно-транспортной накладной).
Товар, за исключением случаев, когда допускается его отгрузка и перевозка навалом, должен отгружаться в упаковке, обеспечивающей сохранность перевозимого Товара во время транспортировки и при хранении.
Требования к упаковке Товара: если необходимо здесь указать требования к упаковке Товара, либо удалить данную строку.
Тара и упаковка Товара (выбрать): возврату не подлежит ИЛИ подлежит возврату в течение ____ календарных дней с даты поставки силами и за счет Поставщика.
Поставщик сообщает Покупателю и грузополучателю в трехдневный срок со дня отгрузки, по электронной почте, указанной в Договоре, наименование и количество отгруженного Товара, прилагая копию Транспортного документа о произведенной отгрузке.
Поставщик может осуществить досрочную поставку Товара только при наличии письменного согласия Покупателя. В случае досрочной поставки Товара без согласия Покупателя последний вправе, незамедлительно (не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты получения Товара) уведомив Поставщика по электронной почте, принять Товар на ответственное хранение. При этом Покупатель не ранее первого дня срока поставки, предусмотренного Договором, подписывает Товарную накладную. Датой поставки в случае досрочной поставки Товара без согласия Покупателя считается дата подписания Покупателем Товарной накладной без замечаний. Все расходы Покупателя, связанные с хранением Товара, учтены Сторонами в стоимости Товара.
Одновременно с передачей Товара Поставщик передает Покупателю (грузополучателю) относящиеся к Товару документы, предусмотренные законом, иными правовыми актами или Договором. Поставщик обязан наряду с прочими относящимися к Товару документами передать Покупателю одновременно с передачей Товара следующие документы: (необходимо привести перечень документов, подлежащих передаче Покупателю, например:)
• паспорт качества/сертификат анализа и его перевод на русский язык;
• в зависимости от способа доставки – товарно-транспортные накладные или железнодорожные накладные;
• указать другие документы.
В случае поставки импортного Товара Поставщик обязан передать надлежащим образом заверенный перевод таких документов на русский язык. При этом риск неправильного перевода, а равно вытекающие из этого последствия несет Поставщик.
Качество Товара. Срок годности
Качество Товара подтверждается документом о качестве (паспорт качества/сертификат анализа) и его переводом на русский язык, который Поставщик передает Покупателю вместе с Товаром на каждую партию.
Перед первой поставкой Поставщик направляет Покупателю:
документацию на Товар (ТУ/СТО, спецификацию или др.) и документы об обязательной оценке соответствия в соответствии с требованиями законодательства РФ и ЕАЭС (сертификат соответствия/декларация о соответствии/свидетельство о государственной регистрации);
паспорт безопасности или Safety Data Sheet (SDS) Товара. Поставщик гарантирует предоставление актуального SDS на импортную продукцию, дата выпуска или пересмотра которого не должна превышать трех лет с момента его предоставления в адрес Покупателя. При пересмотре паспорта безопасности или SDS Поставщик направляет Покупателю актуальную редакцию в течение 14 дней с даты обновления (актуализации).
По запросу Покупателя Поставщик высылает данные по REACH-регистрации в странах, где это применимо, а также иные документы (при наличии), подтверждающие соответствие поставляемой продукции требованиям международных регламентов (правил).
В случае поставки продукции, предназначенной для изготовления медицинских изделий, а также изделий контактирующих с пищевыми продуктами, Поставщик обязуется предоставить подтверждение ее безопасности в части соответствия требованиям Единым санитарным требованиям ЕАЭС (протоколы испытаний/экспертные заключения) или международным требованиям, предъявляемым к материалам, контактирующим с пищевыми продуктами, - (ЕС) 1935/2004, (EC) 2023/2006, (ЕU) 10/2011, FDA и др. (декларации о соответствии).
Поставщик гарантирует предоставление документации на продукцию, паспорта безопасности (SDS), деклараций о соответствии и иных документов после каждого обновления, актуализации, внесения изменений.
Выбрать один из вариантов:
ВАРИАНТ 1: Качество Товара должно соответствовать указанным в п. 1.1 Договора ТУ/СТО, иным стандартам, в соответствии с которыми Товар выработан.
ВАРИАНТ 2: Покупатель не предъявляет требований к качеству Товара, так как по настоящему Договору поставляется опытная партия (опытные партии) Товара.
ВАРИАНТ 3:
При поставке Товара качество этого Товара должно соответствовать нижеуказанным требованиям:
Срок годности поставляемого по настоящему Договору Товара указывается в _____________________(указать наименование документа, в котором будет указан срок годности: в паспорте качества/сертификате анализа или ином заменяющем его документе) и должен составлять не менее __ (______) месяца(ев) с даты поставки Товара.
Приемка Товара
При получении Товара от перевозчика или от Поставщика Покупатель (грузополучатель) проверяет соответствие Товара данным, указанным в Транспортных документах, по количеству тарных мест.
Подписание Транспортных документов подтверждает принятие Покупателем указанного количества тарных мест и не означает приемку Покупателем Товара по количеству, качеству и комплектности.
В случае несоответствия количества тарных мест данным, указанным в Транспортных документах, Покупатель обязан потребовать от перевозчика/Поставщика составления акта (отметки на Транспортном документе).
Приемка Товара по количеству и качеству производится Покупателем на складе Покупателя/ грузополучателя в соответствии с данными, указанными в Транспортных документах на поступивший Товар. В случае поставки Товара в таре/упаковке приемка такого Товара по качеству и количеству со вскрытием упаковки осуществляется Покупателем по мере использования Товара в производстве в пределах согласованного Сторонами в настоящем Договоре срока годности Товара..
О несоответствиях и недостатках (браке) Товара, выявленных при приемке, Покупатель в письменной форме (факсом или по электронной почте) уведомляет Поставщика. Уполномоченный представитель Поставщика обязан прибыть в место, указанное Покупателем в уведомлении об обнаружении недостатков качества или количества товара, в срок, не превышающий трех дней с даты направления Покупателем уведомления. В противном случае Покупатель имеет право по своему выбору в одностороннем порядке или с участием третьего лица составить акт, дающий право на предъявление Поставщику требований, предусмотренных действующим законодательством и настоящим Договором. Поставщик обязан выполнить законные требования Покупателя в согласованный Сторонами срок (при недостижении согласия о сроке он признается равным четырнадцати календарным дням со дня направления Покупателем уведомления о недостатках Товара). При необходимости возврата или замены Товара Поставщику, Поставщик обеспечивает возврат или замену за свой счет. Невыполнение Поставщиком предусмотренных в настоящем пункте требований в указанный выше срок является существенным нарушением Поставщиком условий настоящего Договора.
В случае если в результате проведенного Покупателем входного контроля Товара будет установлено несоответствие качества Товара соответствующим ТУ/СТО, другим стандартам или требованиям, предусмотренным в Договоре, и Покупатель принял решение не отказываться от приемки партии Товара или от исполнения Договора, Покупатель имеет право оплатить только ту часть Товара, которая соответствует требованиям о качестве. При этом срок оплаты указанной части Товара переноситься на первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении 30 (Тридцати) календарных дней, исчисляемых с даты выполнения Поставщиком требования Покупателя, заявленного в соответствии со ст. 475 ГК РФ в отношении Товара, по которому было установлено несоответствие качества ТУ/СТО, другим стандартам или требованиям, предусмотренным в Договоре.
Цена Товара
Цена Товара является фиксированной и увеличению не подлежит. В случае поставки импортного Товара таможенные платежи, связанные с выпуском Товара на таможенную территорию Таможенного союза, включены в цену Товара.
Цена Товара включает расходы по упаковке Товара, погрузке в транспортное средство, креплению на транспортном средстве, доставке Товара до грузополучателя (за исключением случаев поставки на условиях самовывоза) и другие расходы, которые несет Поставщик до момента передачи Товара грузополучателю. Покупатель несет все расходы по разгрузке Товара с прибывшего транспортного средства.
В случае законодательного изменения (уменьшения или увеличения) ставки НДС цена Товара изменяется (уменьшается или увеличивается) на соответствующую сумму изменения ставки НДС.
Порядок оплаты Товара
Порядок оплаты Товара (выбрать):
ВАРИАНТ 1: Оплата Товара производится (вариант: в рублях по курсу ЦБ РФ на дату _______выбрать нужное: "перехода права собственности на Товар, определяемую согласно договору"; "списания денежных средств с расчетного счета Покупателя"; "отгрузки Товара Поставщиком, которая определяется соответствующей отметкой в товарной накладной или УПД") в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ___ календарных дней, исчисляемых начиная со дня, следующего за датой поставки Товара при условии получения Покупателем оригинала счёта-фактуры и товарной накладной либо УПД от Поставщика.
ВАРИАНТ 2 (если сумма аванса составляет 500 т.р. и более, то необходимо получить согласование Кредитного управления): Оплата Товара производится Покупателем в порядке предварительной оплаты в размере 100% стоимости Товара (вариант: в рублях по курсу ЦБ РФ на дату списания денежных средств с расчетного счета Покупателя) выбрать нужное: «в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_______________) календарных дней с даты заключения настоящего Договора» ИЛИ «в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_______________) календарных дней с даты получения Покупателем уведомления Поставщика об отгрузке Товара с приложением Транспортных документов, подтверждающих отгрузку».
Авансовый платеж зачитывается в счет оплаты поставленного Товара в сумме, подлежащей оплате Поставщику. Зачет аванса производится, начиная с первого первичного документа, и по каждому следующему. Если аванс меньше или равен сумме поставленного Товара, то аванс зачитывается в полном размере. Если аванс превышает сумму поставленного Товара, то аванс зачитывается в полной стоимости Товара до полного зачета аванса. При перечислении денежных средств за поставленный Товар, оплата производится за вычетом зачтенного аванса/части аванса. Если Стороны договорятся о выплате нескольких авансовых платежей, то их зачет осуществляется методом ФИФО: последовательно в хронологическом порядке, начиная с авансов, перечисленных ранее, к авансам, перечисленным позднее.
ВАРИАНТ 3 (если сумма аванса составляет 500 т.р. и более, то необходимо получить согласование Кредитного управления): Оплата Товара производится Покупателем в порядке предварительной оплаты в размере ____ % стоимости Товара (вариант: в рублях по курсу ЦБ РФ на дату списания денежных средств с расчетного счета Покупателя) выбрать нужное: «в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_______________) календарных дней с даты заключения настоящего Договора» ИЛИ «в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_______________) календарных дней с даты получения Покупателем уведомления Поставщика об отгрузке Товара с приложением Транспортных документов, подтверждающих отгрузку». Оплата Товара в размере _____ % стоимости Товара производится (вариант: в рублях по курсу ЦБ РФ на дату _______выбрать нужное: "перехода права собственности на Товар, определяемую согласно Договору"; "списания денежных средств с расчетного счета Покупателя"; "отгрузки Товара Поставщиком, которая определяется соответствующей отметкой в товарной накладной или УПД") в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_________________) календарных дней, исчисляемых начиная со дня, следующего за датой поставки Товара при условии получения Покупателем оригинала счёта-фактуры и товарной накладной либо УПД от Поставщика.
Авансовый платеж зачитывается в счет оплаты поставленного Товара в сумме, подлежащей оплате Поставщику. Зачет аванса производится, начиная с первого первичного документа, и по каждому следующему. Если аванс меньше или равен сумме поставленного Товара, то аванс зачитывается в полном размере. Если аванс превышает сумму поставленного Товара, то аванс зачитывается в полной стоимости Товара до полного зачета аванса. При перечислении денежных средств за поставленный Товар, оплата производится за вычетом зачтенного аванса/части аванса. Если Стороны договорятся о выплате нескольких авансовых платежей, то их зачет осуществляется методом ФИФО: последовательно в хронологическом порядке, начиная с авансов, перечисленных ранее, к авансам, перечисленным позднее.
Оплата Товара осуществляется безналичными денежными средствами путем перечисления их на счет Поставщика. Обязанность Покупателя по оплате считается надлежащим образом исполненной с момента списания денежных средств с расчетного счета Покупателя.
За исключением случаев, когда Стороны согласуют предварительную оплату Товара, оплата Товара осуществляется только при условии, передачи Поставщиком Покупателю оригиналов подписанных Сторонами настоящего Договора счета-фактуры, товарной накладной по форме ТОРГ-12 (далее – «Товарная накладная») надлежащим образом оформленных и подписанных Поставщиком и паспорта качества/сертификата соответствия/сертификата анализа на конкретную партию поставки/паспорта безопасности, выданного изготовителем на каждую партию товара и его перевод на русский язык с печатью Поставщика.
В случае не предоставления оригиналов договора, счета-фактуры, Товарной накладной и паспорта качества/сертификата соответствия/сертификата анализа на конкретную партию поставки/паспорта безопасности, выданного изготовителем на каждую партию товара и его перевод на русский язык с печатью Поставщика, а также относящейся к Товару иной документации, перечень которой согласован Сторонами в настоящем Договоре, за 14 (Четырнадцать) календарных дней до даты оплаты Покупатель вправе произвести оплату в ближайший рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении 14 (четырнадцати) календарных дней после даты получения оригиналов указанных в настоящем пункте документов.
При исполнении настоящего Договора допускается оформление Поставщиком вместо Товарных накладных и счетов-фактур универсальных передаточных документов (УПД), при условии соответствия их требованиям законодательства РФ.
Стороны договорились, что расчеты на условиях предварительной оплаты, аванса, рассрочки или отсрочки оплаты в рамках настоящего Договора не являются коммерческим кредитом в смысле статьи 823 ГК РФ.
С даты поставки Товара и до момента его оплаты Товар не признается находящимся в залоге у Поставщика.
В случае если условиями Договора или действующими правовыми актами предусмотрена обязанность Поставщика передать Покупателю какие-либо документы, обязательства Покупателя по оплате Товара являются встречными по отношению к обязательству Поставщика по предоставлению Покупателю документации.
Изменение реквизитов Сторон происходит в соответствии с порядком, указанном в настоящем Договоре. При этом если Поставщик уведомил Покупателя об изменении банковских реквизитов менее, чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до осуществления оплаты в адрес Поставщика, Покупатель имеет право произвести оплату на прежние банковские реквизиты, в таком случае обязанность Покупателя по оплате считается исполненной надлежащим образом.
Ответственность Сторон
В случае нарушения сроков поставки Товара (партии Товара), сроков устранения недостатков или замены Товара (партии Товара), Поставщик по требованию Покупателя уплачивает Покупателю пени в размере 0,1 (Одной десятой) % от стоимости не поставленного в срок или некачественного Товара за каждый день просрочки, начиная с первого дня просрочки.
7.1.1. В случае просрочки поставки Товара и/или передачи надлежаще оформленной документации, указанной в Договоре, поставки некачественного Товара или невыполнении требования Покупателя о замене/ремонте некачественного Товара в срок, указанный в Договоре, Покупатель в соответствии со ст. 520, 511 ГК РФ имеет право отказаться в одностороннем внесудебном порядке от Договора в части данного Товара (путем направления соответствующего уведомления Поставщику) и приобрести Товар у других лиц с отнесением на Поставщика всех необходимых расходов на его приобретение, а также потребовать от Поставщика возврата уплаченного аванса в срок, указанный Покупателем, с начислением на сумму аванса процентов согласно ст.395 ГК РФ за период с даты перечисления суммы аванса Поставщику до даты ее возврата Покупателю (зачисления денежных средств на расчетный счет Покупателя).
В случае поставки Товара ненадлежащего качества Поставщик в течение 10 (Десяти) календарных дней с момента получения уведомления Покупателя уплачивает штраф в размере 10 (Десяти) % от стоимости некачественного Товара и по выбору Покупателя либо производит возврат суммы, полученной Поставщиком от Покупателя за некачественный Товар, либо выполняет иное требование Покупателя в соответствии со ст. 475 ГК РФ и настоящим Договором.
Возврат. ремонт и замена Товара ненадлежащего качества производится Поставщиком и за его счет в течение 10 (Десяти) календарных дней с даты получения соответствующего уведомления от Покупателя, если иной срок не согласован дополнительно. По истечении указанного срока Покупатель не несет ответственность за сохранность Товара и Поставщик возмещает Покупателю все расходы, связанные с хранением Товара, на основании счета и калькуляции Покупателя в течение 10 (Десяти) календарных дней с даты направления Поставщику соответствующего требования или счета.
За несвоевременное предоставление (не предоставление) Поставщиком документов, предусмотренных п. 2.8 настоящего Договора, Поставщик по требованию Покупателя уплачивает Покупателю штраф в размере▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(Тридцати тысяч) рублей за каждый не своевременно предоставленный (не предоставленный) документ.
В случае отказа Поставщика от исполнения обязательств по поставке Товара или его части, и/или неисполнения обязательств по поставке по любым основаниям, Поставщик обязан уплатить Покупателю штраф в размере 10 (Десяти) % от стоимости не поставленного Товара и возместить убытки Покупателя, вызванные отказом от поставки Товара.
В случае ненадлежащего исполнения или неисполнения Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору Поставщик возмещает Покупателю в полном объеме причиненные убытки, помимо уплаты штрафных санкций, предусмотренных настоящим Договором.
Стороны согласовали, что любые суммы, причитающиеся Поставщику за выполненное им и принятое Покупателем исполнение по Договору, включая суммы отложенного платежа (независимо от наступления срока оплаты) автоматически уменьшаются на сумму любых непогашенных добровольно Поставщиком претензионных требований Покупателя (в т.ч. по возврату аванса, возмещению убытков, стоимости невозвращенных материалов, начисленных пеней и штрафов), по истечении срока ответа на претензию. А в случае невозможности уменьшения Поставщик обязан уплатить Покупателю неустойки/другие суммы в течение 10 (Десяти) календарных дней с момента получения соответствующего требования Покупателя.
Неосуществление Сторонами какого-либо из своих прав по настоящему Договору, в том числе, в установленный настоящим Договором срок, не является отказом от такого права.
В случае привлечения Покупателя или его должностных лиц к ответственности за нарушение действующего законодательства в связи с невыполнением и/или ненадлежащим выполнением Поставщиком любого из своих обязательств по настоящему Договору, Поставщик обязуется оплатить сумму наложенного штрафа или возместить расходы Покупателя по оплате штрафа в течение 10 (десяти) календарных дней с момента получения от Покупателя копии соответствующего документа (постановления, определения, предписания, протокола, акта и т.п.) уполномоченного органа и претензии (требования об оплате).
\В случае заключения Поставщиком сделок (сделки) об уступке третьим лицам прав и обязанностей по настоящему Договору (в том числе, сделок об уступке прав (требований), переводе долга, передаче в залог прав (требований) по Договору, сделок факторинга и (или) иных сделок, в результате которых возникает или может возникнуть обременения прав (требований) _Поставщика по Договору и (или) иные обременение, касающиеся предмета/части предмета Договора) без письменного согласия Покупателя, Поставщик обязан по требованию Покупателя выплатить штраф в размере▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(Ста тысяч) рублей.
Ответственность Сторон в части, не предусмотренной Договором, регламентируются законодательством Российской Федерации.
Совокупный лимит ответственности Поставщика в части неустоек (включая штрафы и пени) не может превышать 10 (десяти) % от общей стоимости Товара, согласованной в Договоре.
Разрешение споров
Все споры и разногласия по заключению, изменению, расторжению и исполнению настоящего Договора разрешаются Сторонами путем переговоров, а в случае недостижения согласия - в Арбитражном суде ______________________.
Рекомендации по заполнению пробела (тексты рекомендаций подлежат удалению после заполнения пробела):
1) если договор заключается от СХ, СР или если предполагается, что общая сумма договора будет составлять 50 млн. рублей и более – в месте пробела указать «Тюменской области»;
если договор заключается от Предприятия СХ – в месте пробела указать наименование арбитражного суда в субъекте РФ, в котором располагается Покупатель;
или 2) если контрагент не согласен с первым вариантом, в качестве места рассмотрения споров указать «Арбитражном суде по месту нахождения истца».
До передачи спора в арбитражный суд должна быть заявлена претензия, срок рассмотрения которой не может превышать 15 (Пятнадцати) календарных дней со дня ее отправления с приложением подтверждающих ее требование документов..
Стороны договорились, что претензии, отправленные посредством электронной почты, имеют полную юридическую силу и считаются доставленными адресату с момента получения отправителем автоматического ответа почтового сервера адресата о доставке электронного письма (или с момента отправки письма, если функция автоматического ответа на сервере получателя не настроена либо отключена). Надлежащим подтверждением отправки и получения претензий электронной почтой является печатная версия текста электронного письма с приложенным экземпляром претензии, заверенные подписью уполномоченного лица соответствующей Стороны.
Стороны договорились, что претензии направляются с электронных адресов с доменными именами @sibur.ru / @bsc.sibur.ru / @______.sibur.ru / @kos.ru / @nknh.ru / @pikta.ru / @case-law.ru и ______________(указать эл.ящик/доменный адрес контрагента, с которого отправляются исходящие претензии) на адреса электронной почты другой Стороны, указанные в разделе «Прочие условия» Договора.
Также претензия может быть направлена в соответствии с Порядком использования электронного документооборота по условиям настоящего Договора либо в общем порядке почтовым отправлением.
Договорные условия в электронном формате
Контрагент подтверждает, что на момент заключения Договора он ознакомлен со всеми документами, доступ к которым предоставляется Предприятием посредством перехода по ссылкам, указанным в Договоре (далее – Договорные условия СИБУР). Договорные условия СИБУР являются неотъемлемой частью Договора.
Подписание Контрагентом Договора означает присоединение Контрагента к Договорным условиям СИБУР в порядке, предусмотренном ст.428 Гражданского кодекса РФ. В случае, если условия Договора расходятся с Договорными условиями СИБУР, Стороны руководствуются Договорными условиями СИБУР.
Несоблюдение Контрагентом и/или третьими лицами, привлекаемыми Контрагентом, Договорных условий СИБУР является существенным нарушением условий Договора.
Контрагент обеспечивает ознакомление своих работников и третьих лиц, привлеченных Контрагентом для исполнения Договора, (в том числе, физических лиц, привлеченных Контрагентом на основании гражданско-правовых договоров) с Договорными условиями СИБУР.
В случае изменения после заключения Договора Договорных условий СИБУР Стороны руководствуются новой редакцией таких Договорных условий СИБУР с даты её размещения на веб-сайте СИБУР, если иная дата не указана в новой редакции Договорных условий СИБУР. Предприятие гарантирует постоянное размещение всех редакций Договорных условий СИБУР на веб-сайте СИБУР. Контрагент самостоятельно отслеживает изменение Договорных условий СИБУР на веб-сайте СИБУР и обеспечивает ознакомление своих работников и третьих лиц, привлеченных Контрагентом для исполнения Договора, с новыми редакциями Договорных условий СИБУР.
В случае, если на дату заключения Договора между Сторонами уже возникли фактические отношения по его исполнению, подготовке к его исполнению, настоящий Договор распространяет свое действие на них с даты их возникновения.
Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из Сторон.
Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права по настоящему Договору третьей Стороне без письменного согласия другой Стороны.
Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются законодательством Российской Федерации.
Стороны определили следующую контактную информацию для электронной переписки:
В случае изменения контактной информации Стороны обязуются уведомлять об этом друг друга в течение 3 (трех) рабочих дней с момента такого изменения.
Стороны обязаны сообщать друг другу об изменении своих реквизитов, в том числе банковских, не позднее 15 (пятнадцати) календарных дней с даты их изменения путем направления уведомления об изменения реквизитов по форме, размещенной по адресу: https://www.sibur.ru/upload/details_change/ на электронную почту, указанную в контактной информации для электронной переписки в строке «Уведомления об изменении реквизитов, об одностороннем отказе от исполнения договора или иные уведомления, предусмотренные договором».
Сторона, своевременно не уведомившая другую Сторону о таком изменении, несет риск последствий неисполнения данной обязанности.
Стороны договорились считать документы, переданные Сторонами по электронной почте, имеющими юридическую силу, равную силе оригинала документа, за исключением случаев, когда предоставление оригиналов документов прямо предусмотрено Договором.
В рамках Вашего тарифа доступ к базе коммерческих тендеров ограничен. Для получения полной информации обо всех коммерческих тендерах свяжитесь с Вашим менеджером и подключите другой тариф.
В рамках Вашего тарифа доступ к базе коммерческих тендеров ограничен. Для получения полной информации обо всех коммерческих тендерах свяжитесь с Вашим менеджером и подключите другой тариф.
В рамках Вашего тарифа доступ к базе коммерческих тендеров ограничен. Для получения полной информации обо всех коммерческих тендерах свяжитесь с Вашим менеджером и подключите другой тариф.