Вход в личный кабинет

Тендер - Закуп химических реактивов №280397265

Описание тендера: Закуп химических реактивов (с результатом)
Сумма контракта: 285 000,00 KZT Получить финансовую помощь
Аванс: 30%
Аванс, KZT: Не более 85 500.00 KZT
Начало показа: 23.09.2024
Окончание: 28.09.2024 18:00:00
Тендер №: 280397265
Тип: Запрос предложений Тендерная аналитика
Отрасль: Химия / Химические элементы и соединения
Регион: Казахстан / Г. Алма-Ата / Алматы
Регион поставки: Казахстан / Г. Алма-Ата / Алматы
Источник: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒

Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.

Лот 1

Предмет контракта: Трихлорид сурьмы (сурьмяное масло) Хлорид сурьмы (III) SbCl3 (лот №68328652-ОИ3)
Цена контракта: 135 000,00 KZT Количество: 3 Килограмм

Лот 2

Предмет контракта: Акрилонитрил Глицидилметакрилат ГМА (мономер, жидкий) (лот №70914768-ОИ3)
Цена контракта: 150 000,00 KZT Количество: 3 Килограмм

Задать вопрос по тендеру: 
Документация
Результаты тендера
Протокол.html 27 КБ 28.09.24 18:39 Действующая
techspec_13090664_.pdf 34 КБ 23.09.24 08:32 Действующая
techspec_13090664_.pdf 34 КБ 23.09.24 08:32 Действующая
os_zcp_lots_13090664.pdf 32 КБ 23.09.24 08:32 Действующая
contract_project_13044023.pdf 79 КБ 23.09.24 08:32 Действующая

Оглавление

    os_zcp_lots_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    Мемлекеттік сатып алу веб-порталы арқылы бiр көзден алу тәсiлiмен мемлекеттік сатып алу (лоттар) тізбесі

    Шақыру №:

    Шақырудың атауы

    Лот

    Тапсырыс

    берушінің

    атауы

    1

    2

    Тауардың

    (жұмыстың,

    Өлшем

    көрсетілетін

    бірлігі

    қызметтің) атауы*

    3

    4

    Саны,

    көлемі

    Жеткізу

    шарты

    (Incoterms

    2000-ға

    сәйкес)

    Тауарларды

    жеткізу,

    жұмыстарды

    орындау,

    қызметтерді

    көрсету мерзімі

    Тауарларды

    жеткізу,

    жұмыстарды

    орындау,

    қызметтерді

    көрсету орны

    Аванстық

    төлем

    мөлшер, %

    Лот

    бойынша

    бөлінген

    сома, теңге

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    * Тауарлардың, жұмыстардың, көрсетілетін қызметтердің толық сипаты мен сипаттамасы техникалық ерекшелікте көрсетіледі

    1/2

    Перечень государственных закупок (лотов) способом из одного источника посредством веб-портала государственных закупок

    № приглашения

    Наименование приглашения

    Наименование

    № Наименование

    Единица Количество,

    товара (работы,

    лота

    заказчика

    измерения

    объем

    услуги)*

    1

    2

    3

    4

    5

    Срок поставки

    Условия

    товаров,

    поставки (в

    выполнения

    соответствии с

    работ,

    Incoterms2010)

    оказания

    услуг

    6

    7

    Место

    поставки

    товаров,

    выполнения

    работ,

    оказания

    услуг

    Размер

    авансового

    платежа,%

    Сумма,

    выделенная

    по лоту,

    тенге

    8

    9

    10

    *Полное описание и характеристика товаров, работ, услуг указывается в технической спецификации

    2/2

    techspec_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_

    Конкурстық құжаттамаға

    2-қосымша

    Конкурстық құжаттамаға сатып алынаты тауарлардың техникалық

    ерекшелігі

    Сатып алудың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Сатып алудың атауы:

    Химия кафедрасы үшін сатып алу

    Лоттың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьОИ3

    Лоттың атауы :

    Акрилонитрил

    Лоттың сипаттауы:

    сұйықтық

    Лоттың қысқаша

    сипаттауы:

    Глицидилметакрилат ГМА (мономер, сұйық)

    Саны, көлемі:

    3

    Өлшем бірлігі:

    Килограмм

    Жеткізу орны:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Алматы қ., Медеу ауданы Университеттің

    орталық қоймасы. Ш.Уәлиханов көш., 64 (Төле би

    көш.қиылысы)

    Жеткізу мерзімі:

    Шартқа қол қойылған күннен бастап 15 күнтізбелік күн

    ішінде

    Функционалдық,

    техникалық, сапалық

    және пайдалану

    мінездемесін

    сипаттау:

    Глицидилметакрилат эпоксидті шайырларды жасауда

    қолданылатын кең таралған сұйық мономер болып

    табылады

    Приложение 2

    к конкурсной документации

    Техническая спецификация закупаемых товаров к конкурсной

    документации

    Номер закупки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Наименование

    закупки:

    Закуп для кафедры химии

    Номер лота:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьОИ3

    Наименование лота:

    Акрилонитрил

    Описание лота:

    жидкость

    Дополнительное

    описание лота:

    Глицидилметакрилат ГМА (мономер, жидкий)

    Количество:

    3

    Единица измерения:

    Килограмм

    Места поставки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, г.Алматы, Медеуский район Центральный склад

    университета (цокольный этаж). ул. Ш.Валиханова, 64 (уг.

    ул. Толе би)

    Срок поставки:

    В течение 15 календарных дней, со дня подписания

    договора

    Описание и требуемые Глицидилметакрилат — распространенный жидкий

    мономер, используемый при создании эпоксидных смол.

    функциональные,

    технические,

    качественные и

    эксплуатационные

    характеристики

    закупаемых товаров:

    techspec_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_

    Конкурстық құжаттамаға

    2-қосымша

    Конкурстық құжаттамаға сатып алынаты тауарлардың техникалық

    ерекшелігі

    Сатып алудың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Сатып алудың атауы:

    Химия кафедрасы үшін сатып алу

    Лоттың нөмірі:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьОИ3

    Лоттың атауы :

    Сүрме трихлориді

    Лоттың сипаттауы:

    сұйықтық

    Лоттың қысқаша

    сипаттауы:

    Сурьма (III) хлориді SbCl3

    Саны, көлемі:

    3

    Өлшем бірлігі:

    Килограмм

    Жеткізу орны:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Алматы қ., Медеу ауданы Университеттің

    орталық қоймасы. Ш.Уәлиханов көш., 64 (Төле би

    көш.қиылысы)

    Жеткізу мерзімі:

    Шартқа қол қойылған күннен бастап 15 күнтізбелік күн

    ішінде

    Функционалдық,

    техникалық, сапалық

    және пайдалану

    мінездемесін

    сипаттау:

    SbCl3 формуласы бар сурьма мен хлордың екілік

    бейорганикалық қосылысы, түссіз кристалдар, суық суда

    өте жақсы ериді.

    Приложение 2

    к конкурсной документации

    Техническая спецификация закупаемых товаров к конкурсной

    документации

    Номер закупки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1

    Наименование

    закупки:

    Закуп для кафедры химии

    Номер лота:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьОИ3

    Наименование лота:

    Трихлорид сурьмы (сурьмяное масло)

    Описание лота:

    жидкость

    Дополнительное

    описание лота:

    Хлорид сурьмы (III) SbCl3

    Количество:

    3

    Единица измерения:

    Килограмм

    Места поставки:

    ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, г.Алматы, Медеуский район Центральный склад

    университета (цокольный этаж). ул. Ш.Валиханова, 64 (уг.

    ул. Толе би)

    Срок поставки:

    В течение 15 календарных дней со дня подписания

    договора

    Описание и требуемые Бинарное неорганическое соединение сурьмы и хлора с

    формулой SbCl3, бесцветные кристаллы, очень хорошо

    функциональные,

    растворимые в холодной воде.

    технические,

    качественные и

    эксплуатационные

    характеристики

    закупаемых товаров:

    contract_project_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

    Тауарларды мемлекеттік сатып алу туралы шарт

    Тапсырыс берушінің өңірі

    Шарттың нөмірі

    шарттың күні

    Бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталатын Тапсырыс берушінің толық атауы, Тапсырыс

    берушінің негіздемесі негізінде әрекет ететін Тапсырыс берушінің лауазымы Тапсырыс

    берушінің ТАӘ атынан бір тараптан және бұдан әрі «Өнім беруші» деп аталынатын Өнім

    берушінің толық атауы, Өнім берушінің негіздемесі негізінде әрекет ететін Өнім

    берушінің лауазымы Өнім берушінің ТАӘ атынан екінші тараптан, бұдан әрі бірлесіп

    «Тараптар» деп аталатындар «Мемлекеттік сатып алу туралы» 2015 жылғы 4 желтоқсандағы

    Қазақстан Республикасы Заңының (бұдан әрі – Заң) және «қорытындылардың күні» жыл №

    қорытындылардың нөмірі «Бағалы ұсыныныстарға сұраным» мемлекеттік сатып алудың

    қорытындылары негізінде осы тауарларды мемлекеттік сатып алу туралы шартты (бұдан әрі –

    Шарт) жасасты және мына төмендегі туралы келісімге келді:

    1 Шарттың мәні

    1.1 Өнім беруші осы Шарттың ажырамас бөлігі болып табылатын оған қосымшаларда

    көрсетілген шарттарға, талаптарға сәйкес және баға бойынша Тауарды жеткізуге міндеттенеді,

    ал Тапсырыс беруші осы Шарттың талаптарымен Тауарды қабылдауға және Шарт бойынша

    Өнім беруші өз міндеттемелерін тиісінше орындау шартында төлеуге міндеттенеді.

    1.2 Төмендегі санамаланған құжаттар және оларда айтылған талаптар осы Шартты құрайды

    және оның ажырамас бөлігі болып саналады, атап айтсақ:

    1) осы Шарт;

    2) лоттар тізбесі және тауарларды жеткізу шарты (1-қосымша);

    3) техникалық ерекшелік (2-қосымша).

    2 Шарттың сомасы және ақы төлеу шарттары

    2.1 Шарттың жалпы сомасы Шартқа № 1 қосымшада айқындалады және Шарттың сомасы

    сома жазумен ) теңгені құрайды және Тауарлар жеткізумен байланысты барлық шығыстарды,

    мен алымдарды, оның ішінде ҚҚС / (бұдан

    әрі – Шарттың сомасы) қамтиды.

    2.2 Шарт күшіне енгеннен кейін Тапсырыс беруші Шартқа 1-қосымшаға сәйкес мөлшерде

    аванстық төлем жүргізеді. Қалған соманы Тапсырыс беруші бұрын төленген авансты барабар

    ұстау ескеріле отырып, көрсетілген қызмет актісіне Тараптар қол қойған күннен бастап 30

    (отыз) күнтізбелік күннен кешіктірмей Өнім берушінің есеп шотына ақшалай қаражат аудару

    арқылы төлейді.

    Егер Өнім беруші тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді отандық өндірушілердің

    тізілімінде болса, Тапсырыс беруші шарт жасалған күннен бастап күнтізбелік 10 (он) күн

    ішінде шарт сомасының 30% мөлшерінде аванстық төлем жүргізеді.

    2.2 Жеткізілген Тауар үшін төлемді Тапсырыс беруші Тауарларды қабылдап алу-беру актісіне

    Тараптар қол қойған күннен бастап 30 (отыз) күнтізбелік күннен кешіктірмей Өнім берушінің

    есеп шотына ақшалай қаражат аудару арқылы жүргізеді

    2.3 Сандық және құндық шамадағы жеткізілетін тауар көлемі Шартқа 1-қосымшада

    келтірілген.

    2.4 Төлеу алдындағы қажетті құжаттар

    1) қол қойылған Шарт;

    2) жүкқұжат

    3) Тауарларды қабылдап алу-беру актісі (актілері);

    4) мемлекеттiк сатып алуды жүзеге асыру қағидаларына 44-қосымшаға сәйкес нысан бойынша

    тауарлардағы жергілікті қамту туралы есеп;

    5) жеткізілген тауарлардың санын, бірлік бағасы мен жалпы сомасын сипаттай, көрсете

    отырып, Өнім беруші Тапсырыс берушіге ұсынған электрондық шот-фактура;

    3 Тараптардың міндеттемелері

    3.1 Өнім беруші мыналарға:

    1) Шарт бойынша өзіне алған міндеттемелердің толық және тиесілі орындалуын қамтамасыз

    етуге;

    2) Шарт күшіне енген күннен бастап он жұмыс күні ішінде жалпы қамтамасыз ету сомасын

    (қамтамасыз ету сомасы жазумен) құрайтын Шарттың жалпы сомасының 3 пайызы

    мөлшерінде қамтамасыз ету сомасын теңгеге тең 3 (үш) пайызы мөлшерінде Шарттың

    орындалуын қамтамасыз ету сомасын және аванс сомасы теңгеге Шартқа 1-қосымшаға

    сәйкес шарт мәні бойынша көзделген аванс мөлшерін, сондай-ақ теңгеге тең

    Заңның 26-бабына сәйкес соманы енгізуге төмендегідей түрде енгізуге міндеттенеді:

    әлеуетті өнім берушінің электрондық әмиянындағы ақша;

    не:

    Мемлекеттік сатып алуды жүзеге асыру қағидаларына 38-қосымшаға сәйкес электрондық

    құжат нысанында берілетін банктік кепілдік.

    не:

    өнім берушінің азаматтық-құқықтық жауапкершілігін сақтандыру шартында көзделген толық

    мөлшерде сақтандыру сыйлықақысын төлеу туралы төлем құжатының тиісті электрондық

    көшірмесін қоса бере отырып, № 206 Бұйрығымен бекітілген үлгілік нысан бойынша

    электрондық құжат түріндегі не қағаз жеткізгіште өнім берушінің азаматтық-құқықтық

    жауапкершілігін сақтандыру шартында көзделген.

    Әлеуетті өнім беруші шарттың орындалуын қамтамасыз етуді (авансты қамтамасыз етуді) вебпорталда оның электрондық көшірмесін орналастыра отырып, қағаз жеткізгіште ұсынған

    кезде, түпнұсқа тапсырыс берушіге шарттың орындалуын қамтамасыз етуді (авансты

    қамтамасыз етуді) ұсынудың түпкілікті мерзіміне дейін өнім берушінің азаматтық-құқықтық

    жауапкершілігін сақтандыру шартында көзделген толық мөлшерде сақтандыру сыйлықақысын

    төлеу туралы төлем құжатының көшірмесін қоса бере отырып ұсынылады.

    Тапсырыс беруші сақтандыру шартын қағаз жеткізгіште алу фактісін және сақтандыру

    сыйлықақысын төлеу туралы төлем құжатының көшірмесін өнім берушінің азаматтық-құқықтық

    жауапкершілігін сақтандыру шарттарын тіркеу журналында тіркейді.

    Бұл ретте, Шарттың орындалуын қамтамасыз ету өнім беруші Шарттың орындалуын

    қамтамасыз етуді енгізу мерзімі өткенге дейін Шарт бойынша міндеттемелерді толық және

    тиісінше орындаған жағдайда енгізбеуі мүмкін;

    Осы тармақшаның талаптары тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді отандық

    өндірушілер тізіліміндегі өнім берушілерге қолданылмайды.

    3) Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Шарттың ажырамас бөлігі болып

    табылатын осы Шартқа қосымшаларда көрсетілген талаптарға тауарлардың сәйкестігін

    қамтамасыз етуге;

    4) Тауарларды түпкілікті арналған пунктіне тасымалдау кезінде олардың бұзылудан немесе

    бүлінуден сақтай алатын орауышын қамтамасыз етуді. Орауыш қандай да бір шектеусіз

    қарқынды жүктеу-тасымалдау өңдеуі мен экстремалды температуралардың әсерлерге,

    тасымалдау кезінде тұздар мен жауын-шашынға, сондай-ақ ашық түрде сақтауға төзе алатын

    болуы қажет. Оралған жәшіктер габариттері мен олардың салмақтарын айқындау кезінде,

    Тауарлар тасымалының барлық пункттерінде жеткізудің соңғы пунктінің алыстылығын және

    қуатты жүккөтергіш құралдарының бар болуын ескеру қажет;

    5) Тапсырыс берушінің алдын ала жазбаша келісімінсіз Тапсырыс беруші немесе Шарттың

    жағдайларын орындау үшін Өнім беруші тартқан персоналдан басқа оның атынан басқа

    тұлғалар ұсынған техникалық құжаттаманың мазмұнын ашпауға міндеттенеді. Көрсетілген

    ақпарат бұл персоналға құпия түрде және міндеттемелерді орындауға қажетті шамада

    ұсынылуы тиіс;

    6) Тапсырыс берушінің алдын ала жазбаша келісімінсіз жоғарыда көрсетілген құжаттарды

    және ақпаратты Шартты жүзеге асыру мақсатынан басқа мақсатта пайдаланбауға;

    7) Тапсырыс берушінің бірінші талабы бойынша Шарт бойынша міндеттемелердің орындалу

    барысы туралы ақпарат ұсынуға;

    8) Өнім берушінің Шарттың талаптарын тиісінше орындамауынан және/немесе өзге де заңсыз

    іс-әрекеттермен туындаған келтірілген залалдарды Тапсырыс берушіге толық көлемде өтеуге

    міндеттенеді.

    9) Тапсырыс берушіге веб-портал арқылы электрондық цифрлық қолтаңбамен бекітілген

    тауарларды қабылдап алу-беру актісін, сондай-ақ сатып алуды жүзеге асыру қағидаларына 44қосымшаға сәйкес нысан бойынша тауарлардағы жергілікті қамту туралы есепті ресімдеуге

    және жіберуге;

    10) Тапсырыс беруші орындалған жұмыстар актісін бекіткеннен кейін Электрондық шотфактуралардың ақпараттық жүйесінде шот-фактураны электронды нысанда жазып беру

    қағидаларына сәйкес электрондық шот-фактуралардың ақпараттық жүйесі арқылы

    электрондық нысанда шот-фактура жазуға міндеттенеді.

    3.2 Өнім беруші:

    1) Тапсырыс берушіден Шарт бойынша жеткізілген Тауарларға төлем талап етуге;

    2) Тапсырыс берушімен алдын ала орындау мерзімін келісе отырып, Шартқа № 1 қосымшада

    көрсетілген Тауарды мерзімінен бұрын жеткізуге құқылы.

    3.3 Тапсырыс беруші:

    1) тауар жеткізу үшін Өнім берушінің мамандарының қол жеткізуін қамтамасыз етуге;

    2) тауардың сәйкессіздіктері мен кемшіліктері анықталған кезде тез арада Өнім берушіні

    жазбаша хабарландыруға;

    3) тауарды қабылдап алу кезінде веб-портал арқылы Тауарды қабылдап алу-беру актісін

    бекітуге не Мемлекеттiк сатып алуды жүзеге асыру қағидаларының 546-тармағында

    белгіленген мерзімде оны қабылдамаудың дәлелді негіздемелерін көрсете отырып, Тауарды

    қабылдаудан бас тартуға.

    Бұл ретте тауарды қабылдап алуды Тапсырыс беруші немесе сенімхат бойынша оның өкілі

    жүзеге асырады;

    4) тауарды (тауарларды) қабылдау-беру актісі бекітілгеннен кейін Электрондық шотфактуралардың ақпараттық жүйесінде шот-фактураны электронды нысанда жазып беру

    қағидаларына сәйкес электрондық шот-фактуралар ақпараттық жүйесі арқылы электрондық

    нысанда Өнім беруші жазып берген шот-фактураны қабылдауға;

    5) осы Шартта белгіленген тәртіпте және мерзімдерде төлем жүргізуге міндеттенеді.

    3.4 Тапсырыс беруші:

    1) жеткізілген Тауарлардың сапасын тексеруге;

    2) Тауар мерзімінен бұрын жеткізілген жағдайда Тапсырыс беруші Тауарды мерзімінен бұрын

    қабылдауға және ол үшін Шарт талаптарына сәйкес ақы төлеуге құқылы. Тауарды мерзімінен

    бұрын жеткізуден бас тартуға оны қабылдау мүмкін болмаған жағдайларда жол беріледі.

    4 Тауарлардың техникалық ерекшелікке сәйкестігін тексеру

    4.1 Тапсырыс беруші немесе оның өкілдері жеткізілген Тауарлардың техникалық ерекшелікте

    (Шартқа 2-қосымша) көрсетілген талаптарға сәйкестігі тұрғысынан бақылау мен тексеру

    жүргізе алады. Бұл ретте осы тексерістер бойынша барлық шығыстарды Өнім беруші көтереді.

    Тапсырыс беруші Өнім берушіні осы мақсаттар үшін белгіленген өз өкілдері туралы жазбаша

    түрде уақтылы хабарлауы тиіс.

    4.2 Осы Шарт шеңберінде жеткізілген Тауарлар техникалық ерекшелікте көрсетілген

    стандарттарға сәйкес немесе олардан жоғары болуы тиіс.

    4.3 Егер тексеру кезінде жеткізілген Тауарлардың нәтижелері техникалық ерекшеліктің

    (Шартқа 2-қосымша) талаптарына сәйкес келмейді деп танылса, Өнім беруші, Тапсырыс беруші

    тарапынан ешқандай қосымша шығынсыз, техникалық ерекшелік талаптарына

    сәйкессіздіктерді жою бойынша шараларды тексеру сәтінен бастап 3 жұмыс күні ішінде

    қолданады.

    4.4 Тауарлардың техникалық ерекшелікке сәйкестілігін тексеру Өнім беруші немесе қосалқы

    мердігер(лер) аумағында, жеткізу орнында және (немесе) Тауарлардың түпкілікті мақсат

    пунктіне жүргізілуі мүмкін. Егер олар Өнім беруші немесе оның қосалқы мердігері(лері)

    аумағында жүргізілетін болса, Тапсырыс беруші инспекторларына, Тапсырыс беруші

    тарапынан ешқандай қосымша шығынсыз, сызбалар мен өндірістік ақпараттарға рұқсатты қоса

    алғанда, барлық қажетті құралдар мен көмек ұсынылатын болады.

    4.5 Жоғарыда көрсетілген тармақтың ешқайсысы Өнім берушіні Шарт бойынша басқа

    міндеттемелерден босатпайды.

    4.6 Тауарларды/Жұмыстарды/қызметтерді қабылдауды Тапсырыс берушінің ішкі комиссиясы

    жүзеге асырады, қажет болған жағдайда жұмыстарды қабылдау барысында тапсырыс беруші

    тәуелсіз сарапшының қызметтерін пайдаланады

    5 Тауарларды жеткізу және құжаттама

    5.1 Өнім беруші Тауар арналған пунктте Тапсырыс берушінің өкіліне мынадай құжаттарды

    ұсынады:

    1) ақпарат Тауардың өзінде және/немесе орамасында көрсетілген не Тауар сапасы

    дайындаушы кәсіпорынның мөртаңбасымен немесе белгілерді таратып жаза отырып, басқа

    белгімен Тауардың өзінде және/немесе оның орамасында расталған жағдайларды қоспағанда,

    Тауардың жиынтығы, оның техникалық сипаттамасы, пайдалану қағидалары, кепілдігі туралы

    мәліметтерді және Тауардың сапасын және оның Қазақстан Республикасында танылған

    нормативтік-техникалық құжаттарға сәйкестігін айқындау үшін қажетті басқа да мәліметтерді

    қамтитын дайындаушы зауыт (жөнелтуші) берген зауыттың сапа сертификатының және/немесе

    техникалық паспортының түпнұсқалары немесе нотариалды куәландырылған көшірмелері;

    2) сәйкестігін міндетті түрде растауға жатпайтын Тауарларды қоспағанда, өнім беруші

    растаған Тауардың сәйкестігін бағалау туралы құжаттың (сәйкестік сертификаты / сәйкестігі

    туралы декларация / мемлекеттік тіркеу туралы куәлік) көшірмесі;

    3) Дайындаушының немесе Өнім берушінің (қажет болған кезде) кепілдік (міндеттеме)

    сертификаты;

    4) егер Тауар Қазақстанда шығарылған болса, онда «Тауардың шығарылған елін, Еуразиялық

    экономикалық одақ тауарының немесе шетел тауарының мәртебесін айқындау, тауардың

    шығарылуы туралы сертификат беру және оның күшін жою, тауардың шығарылған елін

    айқындау жөніндегі сертификаттың нысанын белгілеу жөніндегі қағидаларды бекіту туралы»

    Қазақстан Республикасы Сауда және интеграция министрінің 2021 жылғы 13 шілдедегі № 454НҚ бұйрығымен бекітілген тауардың шығарылған елін, Еуразиялық экономикалық одақ

    тауарының немесе шетел тауарының мәртебесін айқындау, тауардың шығарылуы туралы

    сертификат беру және оның күшін жою, тауардың шығарылған елін айқындау жөніндегі

    сертификаттың нысанын белгілеу жөніндегі қағидаларға (Нормативтік құқықтық актілерін

    мемлекеттік тіркеу тізілімінде №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьболып тіркелген) (бұдан әрі – Тауардың шығарылған

    елін, Еуразиялық экономикалық одақ тауарының немесе шетел тауарының мәртебесін

    айқындау, тауардың шығарылуы туралы сертификат беру және оның күшін жою, тауардың

    шығарылған елін айқындау жөніндегі сертификаттың нысанын белгілеу жөніндегі қағидалары)

    сәйкес белгіленген тәртіппен берілген «СТ-KZ» Тауардың шығарылған елі туралы

    сертификатының түпнұсқасы немесе белгіленген үлгідегі көшірмесі, не уәкілетті ұйым

    растаған көшірмесі ұсынылады.

    Егер қазақстанда шығарылған жеткізілетін тауарлардың көлемі екі және одан да көп бірлікті

    құраса, онда Тауардың шығарылған елін, Еуразиялық экономикалық одақ тауарының немесе

    шетел тауарының мәртебесін айқындау, тауардың шығарылуы туралы сертификат беру және

    оның күшін жою, тауардың шығарылған елін айқындау жөніндегі сертификаттың нысанын

    белгілеу жөніндегі қағидаларға сәйкес жеткізілетін көлемге (үлгіге берілген сертификатты

    қоспағанда) немесе сериялық өндіріс өніміне берілген «СТ-KZ» Тауардың шығарылған елі

    туралы сертификатының түпнұсқасы немесе белгіленген үлгідегі көшірмесі, не уәкілетті ұйым

    растаған көшірмесі ұсынылады.

    Егер Тауардың шығарылған елін, Еуразиялық экономикалық одақ тауарының немесе шетел

    тауарының мәртебесін айқындау, тауардың шығарылуы туралы сертификат беру және оның

    күшін жою, тауардың шығарылған елін айқындау жөніндегі сертификаттың нысанын белгілеу

    жөніндегі қағидаларында белгіленген тәртіппен шығарылған елдің тиісті органы берген тиісті

    Тауардың шығарылған елі туралы сертификатының түпнұсқасы немесе көшірмесі беріледі.

    Осы тармақтың 4) тармақшасының талаптары құны республикалық бюджет туралы заңда тиісті

    қаржы жылына белгіленген мың еселенген айлық есептік көрсеткіштен асатын мемлекеттік

    сатып алу туралы шарттарға ғана қолданылады.

    5.2 емесе бүлінуі тәуекелін қоса алғанда, онымен байланысты барлық тәуекелдер Тараптар

    Тауарды қабылдап алу-беру актісіне қол қойған сәттен бастап Тапсырыс берушіге ауысады.

    Осы сәттен бастап 14 (он төрт) күнтізбелік күн ішінде Өнім беруші Тапсырыс берушіден

    Тауарды қабылдау кезінде анықтау мүмкін болмаған Тауардың ақаулықтарына байланысты

    кінараттарды қабылдайды.

    5.3 Жеткізу Өнім беруші Тапсырыс берушіге Тауарды техникалық ерекшелікте көрсетілген

    талаптарға дәл сәйкестікте толық беру шартында жасалды деп есептеледі.

    5.4 Осы Шарттың 5.3-тармағының талаптары сақталған кезде Тауарды жеткізу/беру күні деп

    өнім берушінің веб-портал арқылы тапсырыс берушіге тауарды қабылдап алу-беру актісін

    жіберген күні есептеледі.

    6 Кепілдік. Сапа

    6.1 Өнім беруші осы Шарт шеңберінде жеткізілетін Тауардың:

    1) сапалы және сатып алынатын тауарларға ұлттық стандарттардың, ал олар болмаған

    жағдайда мемлекетаралық стандарттардың талаптарына сәйкес келетініне;

    2) жаңа, пайдаланылмаған, зауыт орамасында, материалы мен орындауында ешқандай

    ақаулықтары жоқ екендігіне;

    3) өнеркәсіптік және (немесе) басқа зияткерлік меншікке негізделген үшінші тұлғаның кез

    келген құқықтары мен талаптарынан бос екеніне кепілдік береді.

    6.2 Тапсырыс беруші алған күннен бастап үш жұмыс күнінен кешіктірмей өнім берушінің

    тауарды қабылдау-беру актісін ресімдегені туралы хабарламаның веб-порталында осы Шарт

    бойынша ақпаратты толтырады және оған электрондық-цифрлық қолтаңбамен қол қояды не

    дәлелді негіздемелерді көрсете отырып, тауарды қабылдаудан бас тартады.

    Тапсырыс беруші жеткізілген тауарды қосымша зерделеу қажет болған кезде хабарламаны

    алған күннен бастап он жұмыс күнінен кешіктірмей осы тармақтың бірінші бөлігінде көзделген

    іс-қимылдарды орындайды, бұл туралы хабарламаны алған күннен бастап үш жұмыс күнінен

    кешіктірмей өнім берушіге веб-портал арқылы хабарлайды.

    6.3 Жеткізілетін Тауардың кепілді кезең Тауар Тапсырыс берушінің қоймасына түскен күннен

    бастап 12 (он екі) күнтізбелік ай деп белгіленеді. Ауыстырылған немесе жөнделген Тауар үшін

    кепілдік мерзімі жаңа Тауарға ауыстырылған сәттен бастап басталады. Тауар ақауларын жою,

    ауыстыру бойынша, оның ішінде кедендік тазалауға байланысты барлық шығыстарды Өнім

    беруші көтереді. Егер туындаған ақауларды жоюда іркіліс Өнім берушінің кінәсінен болған

    жағдайда кепілдік беру мерзімі тиісті уақыт кезеңіне ұзартылатын болады.

    7 Тараптардың жауапкершілігі

    7.1 Тараптар осы Шарт шеңберіндегі өз міндеттемелерін орындамаған немесе тиісінше

    орындамаған жағдайда барлық даулар мен келіспеушіліктер Қазақстан Республикасының

    қолданыстағы заңнамасына сәйкес шешіледі.

    7.2 Секвестр және/немесе тиісті бюджеттердің қолма-қол ақшаны бақылау

    шотында/мемлекеттік кәсіпорындардың, дауыс беретін акцияларының елу және одан астам

    проценті мемлекетке тиесілі заңды тұлғалардың есеп шотында ақша жетіспеген жағдайларды

    қоспағанда, егер Тапсырыс беруші Өнім берушіге тиесілі қаражатты Шартта көрсетілген

    мерзімдерде төлемесе, Тапсырыс беруші Өнім берушіге мерзімі өткен әрбір күн үшін тиесілі

    соманың 0,1 % (нөл бүтін оннан бір) мөлшерінде ұсталған төлемдер бойынша тұрақсыздық

    айыбын (өсімпұл) төлейді. Бұл ретте тұрақсыздық айыбының (өсімпұл) жалпы сомасы Шарттың

    жалпы сомасының 10 %-ынан аспауға тиіс.

    7.3 Тауарды жеткізу мерзімін өткізіп алған жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіден ол

    міндеттемелерін толық орындамаған жағдайда мерзімі өткен әрбір күн үшін шарттың жалпы

    сомасының 0,1 % мөлшерінде тұрақсыздық айыбын (айыппұл, өсімпұл) ұстайды (өндіріп алады)

    не міндеттемелерін тиісінше орындамаған (ішінара орындамаған) жағдайда мерзімі өткен

    әрбір күн үшін орындалмаған міндеттемелер сомасының 0,1 % мөлшерінде тұрақсыздық

    айыбын (айыппұл, өсімпұл) ұстайды (өндіріп алады). Бұл ретте тұрақсыздық айыбының

    (өсімпұл) жалпы сомасы Шарттың жалпы сомасының 10 %-ынан аспауға тиіс.

    Егер Өнім беруші тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді отандық өндірушілердің

    тізілімінде болса, онда тұрақсыздық айыбының (айыппұлдың, өсімпұлдың) жалпы сомасы

    шарттың жалпы сомасының 3% аспауға тиіс.

    7.4 Өнім беруші Тауарды жеткізуден бас тартқан немесе Шарт бойынша Тауар жеткізу мерзімі

    өткен күннен бастап, бірақ Шарт қолданысының аяқталу мерзімінен кешіктірмей, күнтізбелік

    он бес күннен аса мерзімге Тауар жеткізу мерзімін өткізіп алған жағдайда, Тапсырыс беруші

    Өнім берушіден мерзімі өткен әрбір күн үшін шарттың жалпы сомасының 0,1 % мөлшерінде

    тұрақсыздық айыбының (айыппұл, өсімпұл) сомасын өндіріп ала отырып, бір жақты тәртіпте

    осы Шартты бұзуға құқылы.

    7.5 Тұрақсыздық айыбын (айыппұл, өсімпұл) төлеу Тараптарды осы Шартта көзделген

    міндеттемелерді орындаудан босатпайды.

    7.6 Егер кез келген өзгеріс Өнім берушіге Шарт бойынша Тауар жеткізу үшін қажетті құнның

    немесе мерзімдердің азаюына әкелетін болса, Шарт сомасы немесе Тауар жеткізу кестесі,

    немесе екеуі де тиісінше түзетіледі, ал Шартқа тиісті түзетулер енгізіледі. Өнім берушінің

    түзету жүргізуге барлық сұрау салулары Өнім беруші Тапсырыс берушіден өзгерістер туралы

    өкім алған күннен бастап 30 (отыз) күн ішінде ұсынуға тиіс.

    7.7 Өнім беруші толығымен де, ішінара да біреуге осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін

    бермеуі тиіс.

    7.8 Тапсырыс беруші Шарттың орындалуын қамтамасыз етуді, авансты қамтамасыз етуді (егер

    шартта аванс көзделген болса), сондай-ақ Өнім беруші осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін

    орындамауына байланысты бұзылған жағдайда, Заңның 26-бабына сәйкес Өнім беруші енгізген

    соманы (бар болса) қайтармайды.

    7.9 Тапсырыс беруші енгізілген Шарттың орындалуын қамтамасыз етуді қамтамасыз ету

    сомасын өнім беруші Шарт бойынша өз міндеттемелерін толық және тиісінше орындаған

    күннен бастап бес жұмыс күні ішінде, сондай-ақ Өнім беруші Шарттың қолданылу кезеңінде

    Шарттың орындалуын қамтамасыз ету тәсілін ауыстыруды ұсынған жағдайда Өнім берушіге

    қайтарады.

    7.10 «Абай атындағы Қазақ ұлттық педагогикалық университеті» коммерциялық емес

    акционерлік қоғамы, (бұдан әрі-Университет) өзара қарым – қатынасы, шарттық міндеттемелері

    бар жеткізушісі немесе іскерлік серіктесі болып табылатын Тарап осы Шарттың орындалуын:

    1) сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл бөлігінде Қазақстан Республикасының барлық

    қолданылатын заңнамалық талаптарын; 2) сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл менеджмент

    жүйесі «ISO 37001:2016 халықаралық стандартының талаптарын»; 3) университеттің сыбайлас

    жемқорлыққа қарсы әрекет ету менеджменті жүйесінің ішкі нормативтік құжаттарын; 4)

    университеттің сыбайлас жемқорлыққа қарсы саясаты, университеттің мүдделер қақтығысын

    шешу саясатын толық көлемде сақтайтынына келіседі.

    7.11 Өз міндеттерін орындау кезінде Тарап және оның лауазымды тұлғалары, басшылары,

    қызметкерлері және өкілетті өкілдері төмендегідей міндеттерін орындамайтынына келіседі: 1)

    параларға және осы терминге жататын іс-әрекеттерге ықтимал әкелуі мүмкін процестерді

    жүзеге асыруға, атап айтқанда: ұсыныстар, уәделер, беру, қабылдау немесе кез келген

    нысанда (қаржылық, сондай-ақ қаржылық емес), тікелей немесе делдалдар арқылы,

    орналасқан жеріне қарамастан, қолданыстағы заңнаманы өзі жауапты болатын қызмет

    шеңберіндегі іс-әрекеттегі немесе іс-әрекеттен тартынушы тұлға үшін ынталандыру немесе

    сыйақы ретінде бұза отырып, заңсыз артықшылықтарды кез келген нысанда және / немесе

    университеттің 2) сыбайлас жемқорлыққа қарсы әрекет ету менеджменті жүйесі саласындағы

    заңнаманы орындаумен байланысты міндеттерді орындамайтынына келіседі, университет

    мүдделерінің қақтығыс саясатын бұзуға, атап айтқанда, мүдделер қақтығысы олардың

    лауазымдық өкілеттіктерін тиісінше орындамауына әкеп соқтыруы мүмкін жағдайда,

    университет қызметкерлері болып табылатын тұлғалардың өз мүдделері мен жеке мүдделері

    арасында қарама-қайшылық жасауға бағытталған міндеттерін орындамайтынына келіседі.

    7.12 Тарап және оның лауазымды тұлғалары, басшылары, қызметкерлері және өкілетті

    өкілдері университетке сыбайлас жемқорлыққа қарсы талаптарды бұзу фактілері, сыбайлас

    жемқорлық тәуекелдері немесе оқыс оқиғалар туралы және сол сияқты жағдайлар туралы,

    өздерінің шарттық міндеттемелерін орындау кезінде, университеттің сыбайлас жемқорлыққа

    қарсы әрекет ету менеджменті жүйесінің іс-әрекеті саласында хабардар етуге міндеттенеді.

    7.13 Тұрақсыздық айыбын төлеу осы Шарт шеңберінде Өнім берушіні оған қойылған өз

    міндеттерін орындаудан босатпайды, сонымен қатар осы Шарттың шарттарын Өнім берушінің

    сақтамауы нәтижесінде Тапсырыс берушіге тікелей келтірген нұқсанын өтеу міндетінен

    босатылмайды. Жеткiзушi осы Шарт бойынша орындалмаған және/немесе тиісінше

    орындалмаған міндеттемелері үшін түпкiлiктi есеп айырысудың сомасын кiшiрейтуге жолымен

    Тапсырыс берушіге тисілі тұрақсыздық айып сомасынан (және/немесе айыппұлды,

    және/немесе өсiмпұлды) Тапсырыс берушінің ұстап қалуына келіседі.

    8 Шарттың қолданыс мерзімі және бұзу талаптары

    8.1 Шарт қол қойған күннен бастап күшіне енеді және▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1 дейін қолданылады.

    8.2 Егер Өнім беруші банкрот немесе төлеуге қабілетсіз болса, Тапсырыс беруші кез келген

    уақытта Өнім берушіге тиісті жазбаша хабарлама жіберіп біржақты тәртіпте Шарт талаптарын

    орындаудан бас тарта алады. Бұл жағдайда Шарттың талаптарын орындаудан бас тарту тез

    арада жүзеге асырылады, және Тапсырыс беруші егер Шарттың талаптарын орындаудан бас

    тарту ешқандай залал келтірмейтін немесе салдарынан Тапсырыс берушіге қойылған немесе

    қойылатын қандай да бір әрекеттерді жасауға немесе санкцияларды қолдануға құқықтарды

    қозғамайтын шартта Өнім берушіге қатысты ешқандай қаржылық міндет көтермейді.

    8.3 Шарт талаптарын бұзғаны үшін қандай да бір санкцияларға зиян келтірместен Тапсырыс

    беруші осы Шарттың 7.4-тармағының талаптарын ескере отырып, Өнім берушіге

    міндеттемелерін орындамағаны туралы жазбаша хабарлама жіберіп

    1) егер Өнім беруші Шартта көзделген мерзімде немесе Тапсырыс беруші ұсынған осы

    Шарттың ұзартылған кезеңі ішінде тауар жеткізе алмаса;

    2) егер Өнім беруші өз міндеттемелерін орындай алмаса, осы Шартты толық немесе ішінара

    бұза алады.

    8.4 Шарт мынадай фактілердің бірі анықталған жағдайда кез келген кезеңде оның бұзылуы

    туралы талапты қамтуы тиіс:

    1) оның негізінде осы Шарт жасалған сатып алуға қатысты Заңның 6-бабында көзделген

    шектеулердің бұзылуының анықталуы;

    2) мемлекеттік сатып алуды ұйымдастырушы Өнім берушіге Заңда көзделмеген қолдауды

    көрсету;

    3) Шарттың орындалуын қамтамасыз етуді енгізу мерзімі өткенге дейін қызмет көрсетілген

    жағдайды қоспағанда, Шарттың орындалуын қамтамасыз етуді соманы енгізбеу жолымен Шарт

    жасасудан жалтарса кез келген кезеңде оның бұзылуы туралы талапты қамтуы тиіс.

    8.5 Шартты одан әрі орындау орынсыз болған жағдайда оны тараптардың келісімі бойынша

    бұзуға болады.

    Шарт жоғарыда көрсетілген мән-жайларға байланысты жойылған кезде Өнім беруші Шарт

    бойынша бұзылуға байланысты бұзылған күнге іс жүзіндегі шығындар үшін ақы талап етуге

    құқылы болады.

    9 Хабарлама

    9.1 Шартқа сәйкес бір тарап екінші тарапқа жіберетін кез келген хабарлама төленген

    тапсырыс хатпен немесе телеграмма, телекс, телефакс не веб-портал арқылы жіберіледі.

    9.2 Хабарлама жеткізілгеннен кейін немесе көрсетілген күшіне ену күні (егер хабарламада

    көрсетілсе), осы екі күннің қайсысы кеш келетініне байланысты күшіне енеді.

    10 Форс-мажор

    10.1 Егер Шарт талаптарының орындалмауы форс-мажорлық жағдаяттардың нәтижесі болып

    табылса, Тараптар оның толық немесе ішінара орындалмауы үшін жауапкершілік көтермейді.

    10.2 Егер Шартты орындауды кешіктіру форс-мажорлық жағдаяттардың нәтижесі болып

    табылса, Өнім беруші өзінің Шарттың орындалуын қамтамасыз етуінен айырылмайды және

    Шарт талаптарының орындалмауына байланысты тұрақсыздық айыбын төлеуге немесе оны

    бұзуға жауапты болмайды.

    10.3 Шарт мақсаттары үшін «форс-мажор» Тараптардың бақылауына бағынбайтын және

    күтпеген сипаттағы оқиғаны білдіреді. Мұндай оқиғалар мыналарды қамти алады, бірақ тек

    олар ғана емес: соғыс қимылдары, табиғи немесе дүлей апаттар және басқалар.

    10.4 Форс-мажорлық жағдаяттар туындаған кезде Өнім беруші тез арада Тапсырыс берушіге

    осындай жағдаяттар мен олардың себептері туралы жазбаша хабарлама жіберуге тиіс. Егер

    Тапсырыс берушіден басқа жазбаша нұсқаулықтар келіп түспесе, Өнім беруші Шарт бойынша

    өз міндеттерін мүмкіндігінше орындауды жалғастырады және форс-мажорлық жағдаяттарға

    байланысты емес Шартты орындаудың баламалы тәсілдерін іздейді.

    11 Даулы мәселелерді шешу

    11.1 Тапсырыс беруші мен Өнім беруші Шарт бойынша немесе оған байланысты олардың

    арасында туындайтын барлық келіспеушіліктер немесе даулар тікелей келіссөздер үдерісінде

    шешуге барлық күш-жігерлерін салуға тиіс.

    11.2 Егер осындай келіссөздерден кейін Тапсырыс беруші мен Өнім беруші Шарт бойынша

    дауларды шеше алмаса, Тараптардың кез келгені бұл мәселені Қазақстан Республикасының

    заңнамасына сәйкес шешуді талап ете алады.

    12 Өзге де шарттар

    12.1 Салықтар мен бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдер Қазақстан

    Республикасының салық және кеден заңнамасына сәйкес төленуге жатады.

    12.2 Шартқа кез келген өзгерістер мен толықтырулар Шарт жасасу нысаны сияқты нысанда

    жасалады.

    12.3 Өнім берушінің таңдауы үшін негіз болған сапаның өзгермеуі шарты мен басқа да

    шарттарда жасалған Шартқа өзгерістер енгізуге Заңның 45-бабының 2-тармағында көзделген

    жағдайларда жол беріледі.

    12.4 Тараптардың біреуінің Шарт бойынша міндеттерін беруіне тек екінші Тараптың жазбаша

    келісімімен жол беріледі.

    12.5 Шарт веб-портал арқылы жасалған бірдей заңды күшіне ие қазақ және орыс тілінде

    жасалды.

    12.6 Шартта реттелмеген бөлікте Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасын

    басшылыққа алады.

    12.7 Форс-мажорлық жағдайлардың туындауын уәкілетті органы растауы керек. Егер даулар

    мен қайшылықтар осы Шарттың 11.1. тармағында көрсетілген тәртіпте шешілмеген жағдайда

    Қазақстан Республикасы күшіндегі заңдарға сәйкес Тапсырыс берушінің орналасқан жеріндегі

    сотта қаралуға жатады. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар

    және олардың Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы»

    Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына

    сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей. қызметкерлері қандай да бір заңсыз

    артықшылықтарға немесе өзге де заңсыз мақсаттарға қол жеткізу мақсатында тұлғалардың ісәрекеттеріне немесе шешімдеріне ықпал ету үшін оларға тікелей немесе жанама түрде қандай

    да бір ақшалай қаражатты немесе құндылықтарды төлемейді, төлеуді ұсынбайды және төлеуге

    рұқсат бермейді.

    12.8 Осы Шарт Тараптарының әрқайсысы екінші Тараптың қызметкерлерін қандай да бір

    түрде ынталандырудан, оның ішінде ақшалай сомаларды, сыйлықтарды беру, олардың

    пайдасына жұмыстарды (қызметтерді) өтеусіз орындау арқылы және қызметкерді белгілі бір

    тәуелділікке тап қылатын және осы қызметкердің оны ынталандыратын Тараптың пайдасына

    қандай да бір іс-әрекеттерді орындауын қамтамасыз етуге бағытталған басқа да тәсілдермен

    ынталандырудан бас тартады. Тарапта қандай да бір сыбайлас жемқорлыққа қарсы

    жағдайлардың бұзылғаны туралы немесе бұзылуы мүмкін деген күдік туындаған жағдайда,

    тиісті Тарап екінші Тарапты жазбаша түрде хабардар етуге міндеттенеді.

    12.9 Жазбаша хабарламада Тарап қолданыстағы заңнамада пара беру немесе алу,

    коммерциялық параға сатып алу ретінде сараланатын контрагенттің, оның қызметкерлерінің

    әрекеттерінен, сондай-ақ қолданыстағы заңнаманың және қылмыстық жолмен алынған

    кірістерді заңдастыруға қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің талаптарын бұзатын

    әрекеттерінен көрінетін осы шарттардың қандай да бір ережелерін бұзғанын немесе бұзуы

    мүмкін екенін анық растайтын немесе солай болжауға негіз беретін фактілерге сілтеме

    жасауға немесе материалдарды ұсынуға міндетті. Осы Шарттың Тараптары сыбайлас

    жемқорлықтың алдын алу жөніндегі рәсімдердің жүргізілуін мойындайды және олардың

    сақталуын бақылайды. Бұл ретте Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне тартылуы мүмкін

    контрагенттермен іскерлік қатынастар қатерін барынша азайту үшін ақылға қонымды күшжігер жұмсайды, сондай-ақ сыбайлас жемқорлықтың алдын алу мақсатында бір-біріне өзара

    жәрдем көрсетеді. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне Тараптарды тарту қатерлерін

    болдырмау мақсатында тексерулер жүргізу жөніндегі рәсімдерді іске асыруды қамтамасыз

    етуге міндеттенеді. Осы Шарт бойынша Тараптар беретін және/немесе пайдаланатын барлық

    құжаттама мен ақпарат құпия болып табылады және Тараптар екінші Тараптың алдын ала

    жазбаша келісімінсіз Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында көзделген

    жағдайларды қоспағанда, ол ақпаратты үшінші тұлғаларға беруге құқылы емес. Осы бөлім

    Шарттың мәніне қатысты мәселелерді практикалық шешу мүдделерінде немесе мұндай жария

    ету Қазақстан Республикасының заңнамасында ұйғарылған не осыған уәкілетті мемлекеттік

    органдардың талап етуі бойынша жүзеге асырылатын жағдайларда сотта қарау жағдайларына

    қолданылмайды.

    13 Реквизиттер

    Тапсырыс беруші:

    Тапсырыс берушінің толық атауы

    Тапсырыс берушінің толық заңды

    мекенжайы

    БСН Тапсырыс берушінің БСН

    БСК Тапсырыс берушінің БСК

    ЖСК Тапсырыс берушінің ЖСК

    Банктің атауы

    Тел.: Тапсырыс берушінің телефоны

    Тапсырыс берушінің лауазымы

    Тапсырыс берушінің ТАӘ

    Аббревиатураларды таратып жазу:

    БСН – бизнес-сәйкестендіру нөмірі;

    БСК – банктік сәйкестендіру коды;

    ЖСК – жеке сәйкестендіру коды;

    ЖСН – жеке сәйкестендіру нөмірі;

    ССН – салық төлеушінің сәйкестендіру нөмірі;

    ТЕН – төлеушіні есепке алу нөмірі;

    ҚҚС – қосылған құн салығы;

    Т.А.Ә. – тегі аты әкесінің аты

    Өнім беруші (Өнім беруші ақша

    талабын (факторингті) басқаға беру

    арқылы қаржыландыру шартын

    жасасқан кезде қаражат алушы):

    Өнім берушінің толық атауы

    Өнім берушінің толық заңды

    мекенжайы

    БСН/ЖСН Өнім берушінің

    БСН/СЖН/ТБН

    БСК Өнім берушінің БСК

    ЖСК Өнім берушінің ЖСК

    Банктің атауы

    Тел.: Өнім берушінің телефоны

    Өнім берушінің лауазымы Өнім

    берушінің ТАӘ

    Договор о государственных закупках товаров

    регион Заказчика

    Номер договора

    Дата подписания договора

    Полное наименование заказчика, именуемый (ое)(ая) в дальнейшем «Заказчик», от лица

    которого выступает Должность заказчика ФИО заказчика, действующий на основании

    Основание заказчика, с одной стороны и Полное наименование поставщика,

    именуемый(ое)(ая) в дальнейшем «Поставщик», от лица которого выступает Должность

    поставщика ФИО поставщика, действующий на основании Основание поставщика, с

    другой стороны, далее совместно именуемые «Стороны», на основании Закона Республики

    Казахстан от 4 декабря 2015 года «О государственных закупках» (далее - Закон) и итогов

    государственных закупок способом «Запрос ценовых предложений» от года №

    , заключили настоящий договор о государственных закупках товаров (далее Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем:

    1 Предмет договора

    1.1 Поставщик обязуется поставить Товар согласно условиям, требованиям и по ценам,

    указанным в приложениях к настоящему Договору, являющихся неотъемлемой его частью, а

    Заказчик обязуется принять Товар и оплатить за него на условиях настоящего Договора при

    условии надлежащего исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору.

    1.2 Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный Договор и

    считаются его неотъемлемой частью, а именно:

    1) настоящий Договор;

    2) перечень лотов и условия поставки товаров (приложение 1);

    3) техническая спецификация (Приложение 2).

    2 Сумма Договора и условия оплаты

    2.1 Общая сумма Договора определяется приложением 1 к Договору и составляет Сумма

    договора сумма договора прописью тенге и включает все расходы, связанные с поставкой

    Товаров,

    Республики Казахстан, в том числе НДС тенге> /без НДС> (далее –

    сумма Договора).

    2.2 Заказчик после вступления Договора в силу, производит авансовый платеж в размере

    согласно приложению 1 к Договору. Оставшаяся сумма оплачивается Заказчиком путем

    перечисления денежных средств на расчетный счет Поставщика не позднее 30 (тридцати)

    календарных дней с даты подписания Сторонами акта приема-передачи товаров, с учетом

    пропорционального удержания ранее оплаченного аванса.

    В случае, если Поставщик находится в реестре отечественных производителей товаров, работ и

    услуг, Заказчик в течение 10 (десяти) календарных дней со дня заключения договора

    производит авансовый платеж в размере 30% от суммы договора.

    2.2 Оплата за поставленный Товар производится Заказчиком путем перечисления денежных

    средств на расчетный счет Поставщика не позднее 30 (тридцати) календарных дней с даты

    подписания Сторонами акта приема-передачи Товара.

    2.3 Объем поставляемых товаров в количественном и стоимостном выражении оговорен в

    приложении 1 к Договору

    2.4 Необходимые документы, предшествующие оплате:

    1) подписанный Договор;

    2) накладная;

    3) акт(ы) приема-передачи товара(ов);

    4) отчет о местном содержании в товарах по форме согласно приложению 44 к правилам

    осуществления государственных закупок;

    5) электронная счет-фактура с описанием, указанием количества, цены единицы и общей

    суммы поставленных товаров, предоставленная Поставщиком Заказчику.

    3 Обязательства Сторон

    3.1 Поставщик обязуется:

    1) обеспечить полное и надлежащее исполнение взятых на себя обязательств по Договору;

    2) в течение десяти рабочих дней со дня вступления в силу Договора, внести сумму

    обеспечения исполнения Договора в размере 3 (трех) процентов от общей суммы Договора

    равную Cумма обеспечения исполнения договора в размере 3х процентов тенге и

    размеров аванса, предусмотренных по предметам Договора согласно приложению 1 к Договору

    равную Сумма аванса тенге,

    равную тенге> тенге, что в общем составляет Сумма обеспечения Сумма

    обеспечения прописью тенге в виде:

    денег, находящихся в электронном кошельке потенциального поставщика;

    либо:

    банковской гарантии, представляемой в форме электронного документа согласно приложению

    38 к настоящим Правилам.

    либо:

    договора страхования гражданско-правовой ответственности поставщика в виде электронного

    документа либо на бумажном носителе по типовой форме, утвержденной Приказом № 206, с

    приложением соответствующей электронной копии платежного документа об оплате страховой

    премии в полном размере, предусмотренной договором страхования гражданско-правовой

    ответственности поставщика.

    При представлении потенциальным поставщиком обеспечения исполнения договора

    (обеспечения аванса) на бумажном носителе, с размещением на веб-портале его электронной

    копии, оригинал представляется заказчику до окончательного срока представления

    обеспечения исполнения договора (обеспечения аванса) с приложением копии платежного

    документа об оплате страховой премии в полном размере, предусмотренной договором

    страхования гражданско-правовой ответственности поставщика.

    Заказчик фиксирует факт получения договора страхования на бумажном носителе и копии

    платежного документа об оплате страховой премии в журнале регистрации договоров

    страхования гражданско-правовой ответственности поставщика.

    При этом обеспечение исполнения Договора может не вноситься поставщиком в случае

    полного и надлежащего им исполнения обязательств по Договору до истечения срока внесения

    обеспечения исполнения Договора;

    Требования данного подпункта не распространяются на поставщиков, находящихся в реестре

    отечественных производителей товаров, работ и услуг;

    3) при исполнении своих обязательств по Договору обеспечить соответствие товаров

    требованиям, указанным в приложении 2 к Договору (техническая спецификация),

    являющемся неотъемлемой частью Договора;

    4) обеспечить упаковку Товаров, способную предотвратить их от повреждения или порчи во

    время перевозки к конечному пункту назначения. Упаковка должна выдерживать, без какихлибо ограничений, интенсивную подъемно-транспортную обработку и воздействие

    экстремальных температур, соли и осадков во время перевозки, а также открытого хранения.

    При определении габаритов упакованных ящиков и их веса необходимо учитывать

    отдаленность конечного пункта доставки и наличие мощных грузоподъемных средств во всех

    пунктах следования Товаров;

    5) не раскрывать без предварительного письменного согласия Заказчика содержание

    технической документации, представленной Заказчиком или от его имени другими лицами, за

    исключением того персонала, который привлечен Поставщиком для исполнения условий

    Договора. Указанная информация должна предоставляться этому персоналу конфиденциально

    и в той мере, насколько это необходимо для исполнения обязательств;

    6) без предварительного письменного согласия Заказчика не использовать какие либо

    вышеперечисленные документы и информацию, кроме как в целях реализации Договора;

    7) по первому требованию Заказчика предоставлять информацию о ходе исполнения

    обязательств по Договору;

    8) возмещать Заказчику в полном объеме причиненные ему убытки, вызванные ненадлежащим

    выполнением Поставщиком условий Договора, и/или иными неправомерными действиями;

    9) оформить и направить Заказчику посредством веб-портала утвержденный электронноцифровой подписью акт приема-передачи товаров, а также отчет о местном содержании в

    товарах по форме согласно приложению 44 к правилам осуществления государственных

    закупок;

    10) после утверждения Заказчиком акта приема передачи товара(ов) выписать счет-фактуру в

    электронной форме посредством информационной системы электронных счетов-фактур в

    соответствии с Правилами выписки счет-фактуры в электронной форме в информационной

    системе электронных счетов-фактур.

    3.2 Поставщик вправе:

    1) требовать от Заказчика оплату за поставленный Товар по Договору;

    2) на досрочную поставку Товара, указанного в приложении 1 к Договору, заранее согласовав с

    Заказчиком сроки поставок.

    3.3 Заказчик обязуется:

    1) обеспечить доступ специалистов Поставщика для поставки Товаров;

    2) при выявлении несоответствий или недостатков Товара незамедлительно письменно

    уведомить Поставщика;

    3) при приемке Товара утвердить посредством веб-портала акт приема-передачи Товара либо

    отказать в приемке Товара с указанием аргументированных обоснований его непринятия в

    сроки установленные пунктом 546 Правил осуществления государственных закупок.

    При этом, приемка товара осуществляется Заказчиком либо его представителем по

    доверенности;

    4) после утверждения акта приема передачи товара(ов) принять счет-фактуру, выписанную

    Поставщиком в электронной форме посредством информационной системы электронных

    счетов-фактур в соответствии с Правилами выписки счет-фактуры в электронной форме в

    информационной системе электронных счетов-фактур;

    5) произвести оплату в порядке и сроки, установленные настоящим Договором.

    3.4 Заказчик вправе:

    1) проверять качество поставленного Товара;

    2) в случае досрочной поставки Товара, Заказчик вправе досрочно принять Товар и оплатить за

    него в соответствии с условиями Договора. Отказ в досрочной поставке Товара допускается в

    случаях отсутствия возможности его принятия.

    4 Проверка товаров на соответствие технической спецификации

    4.1 Заказчик или его представители могут проводить контроль и проверку поставленных

    товаров на предмет соответствия требованиям, указанным в технической спецификации

    (приложение 2 к Договору). При этом все расходы по этим проверкам несет Поставщик.

    Заказчик должен в письменном виде своевременно уведомить Поставщика о своих

    представителях, определенных для этих целей.

    4.2 Товары, поставляемые в рамках настоящего Договора, должны соответствовать или быть

    выше стандартов, указанных в технической спецификации

    4.3 Если результаты поставленных товаров при проверке будут признаны не соответствующими

    требованиям технической спецификации (приложение 2 к Договору), Поставщик принимает

    меры по устранению несоответствий требованиям технической спецификации, без каких-либо

    дополнительных затрат со стороны Заказчика, в течение 3-х рабочих дней с момента проверки.

    4.4 Проверка товаров на соответствие технической спецификации может проводиться на

    территории Поставщика или его субподрядчика (ов), в месте доставки и (или) в конечном

    пункте назначения товаров. Если они проводятся на территории Поставщика или его

    субподрядчика (ов), инспекторам Заказчика будут предоставлены все необходимые средства и

    оказано содействие, включая доступ к чертежам и производственной информации, без какихлибо дополнительных затрат со стороны Заказчика.

    4.5 Ни один вышеуказанный пункт не освобождает Поставщика от других обязательств по

    Договору.

    4.6 Прием товар/работ/услуг осуществляется внутренней комиссией Заказчика, при

    необходимости в ходе приема товар/работ/услуг Заказчик использует услуги независимого

    эксперта.

    5 Поставка Товаров и документация

    5.1 Поставщик предоставляет представителю Заказчика в пункте назначения Товара

    следующие документы:

    1) оригиналы или нотариально заверенные копии заводского сертификата качества и/или

    технического паспорта Товара, выданного заводом-изготовителем (отправителем), или иной

    документ, выданный заводом-изготовителем, содержащий сведения о комплектности Товара,

    его технической характеристике, правилах эксплуатации, гарантии и другие сведения,

    необходимые для определения качества Товара и его соответствия нормативно-техническим

    документам, признанным в Республике Казахстан, за исключением случаев, когда информация

    указана на самом Товаре и/или его упаковке либо качество Товара подтверждается штампом

    предприятия-изготовителя или другим обозначением на самом Товаре и/или его упаковке с

    расшифровкой указанных обозначений;

    2) копия документа об оценке соответствия Товара (сертификата соответствия/декларации о

    соответствии/свидетельства о государственной регистрации), заверенная поставщиком, за

    исключением Товаров, не подлежащих обязательному подтверждению соответствия;

    3) гарантийный (обязательство) сертификат Изготовителя или Поставщика (при

    необходимости);

    4) если Товар казахстанского происхождения, то предоставляется оригинал или копия

    установленного образца, либо заверенная уполномоченной организацией копия Сертификата о

    происхождении товара «СТ-KZ», выданного в установленном порядке в соответствии с

    Правилами по определению страны происхождения товара, статуса товара Евразийского

    экономического союза или иностранного товара, выдаче сертификата о происхождении товара

    и отмене его действия, установлении форм сертификата по определению страны

    происхождения товара, утвержденными приказом Министра торговли и интеграции

    Республики Казахстан от 13 июля 2021 года № 454-НҚ (зарегистрирован в Реестре

    государственной регистрации нормативных правовых актов под № 23514) (далее – Правила по

    определению страны происхождения товара, статуса товара Евразийского экономического

    союза или иностранного товара, выдаче сертификата о происхождении товара и отмене его

    действия).

    В случае если объем поставляемых товаров казахстанского происхождения составляет две и

    более единиц, то предоставляется оригинал или копия установленного образца, либо

    заверенная уполномоченной организацией копия Сертификата о происхождении товара «СТKZ», выданного в соответствии с Правилами по определению страны происхождения товара,

    статуса товара Евразийского экономического союза или иностранного товара, выдаче

    сертификата о происхождении товара и отмене его действия, на поставляемый объем (за

    исключением сертификата, выданного на образец) или на продукцию серийного производства.

    Если Товар иностранного происхождения, то предоставляется оригинал или копия

    соответствующего Сертификата о происхождении Товара, выданного соответствующим

    органом страны происхождения в порядке, установленном Правилами по определению страны

    происхождения товара, статуса товара Евразийского экономического союза или иностранного

    товара, выдаче сертификата о происхождении товара и отмене его действия.

    Требования подпункта 4) настоящего пункта не распространяются на договоры о

    государственных закупках, стоимость которых не превышает тысячекратный месячный

    расчетный показатель, установленный на соответствующий финансовый год законом о

    республиканском бюджете.

    5.2 Право собственности на Товар и все связанные с этим риски, включая риск случайной

    гибели, утраты или повреждения Товара, переходят к Заказчику с момента подписания

    Сторонами акта приема-передачи товара. С этого момента в течение 14 (четырнадцати)

    календарных дней Поставщик принимает от Заказчика претензии, связанные с дефектами

    Товара, которые не могли быть обнаружены при приемке Товара.

    5.3 Поставка считается поставленной при условии полной передачи Поставщиком Заказчику

    Товара в точном соответствии требованиям, указанным в технической спецификации

    (приложение 2 к Договору).

    5.4 При соблюдении условии пункта 5.3. настоящего Договора датой поставки/передачи Товара

    считается дата направления поставщиком посредством веб-портала заказчику акта приемапередачи товара.

    6 Гарантии. Качество

    6.1 Поставщик гарантирует, что Товар, поставляемый в рамках настоящего Договора является:

    1) качественным и соответствующим требованиям национальных стандартов, а в случае их

    отсутствия межгосударственных стандартов на закупаемые товары;

    2) новым, неиспользованным, в заводской упаковке, свободным от каких-либо дефектов в

    материале и исполнении;

    3) свободным от любых прав и притязаний третьих лиц, которые основаны на промышленной и

    (или) другой интеллектуальной собственности.

    6.2 Заказчик не позднее трех рабочих дней со дня получения на веб-портале уведомления об

    оформлении Поставщиком акта приема-передачи Товара, заполняет в акте информацию по

    настоящему Договору и подписывает его электронно-цифровой подписью либо отказывает в

    принятии Товара с указанием аргументированных обоснований.

    Заказчик при необходимости дополнительного изучения поставленного Товара выполняет

    предусмотренные частью первой настоящего пункта действия не позднее десяти рабочих дней

    со дня получения уведомления, о чем сообщает Поставщику посредством веб-портала не

    позднее трех рабочих дней со дня получения уведомления.

    6.3 Гарантийный период для поставляемого Товара определяется в 12 (двенадцать)

    календарных месяцев со дня поступления Товара на склад Заказчика. Гарантийный срок для

    замененного или отремонтированного Товара начинается с момента замены на новый Товар.

    Все расходы по устранению, замене дефектов Товара, в том числе связанные с таможенной

    очисткой, также несет Поставщик. В том случае, если задержка в устранении возникших

    дефектов будет происходить по вине Поставщика, то гарантийный срок продлевается на

    соответствующий период времени.

    7 Ответственность сторон

    7.1 В случае невыполнения или ненадлежащего выполнения Сторонами своих обязательств в

    рамках настоящего Договора все споры и разногласия разрешаются в соответствии с

    действующим законодательством Республики Казахстан.

    7.2 За исключением случаев секвестра и/или недостаточности денег на контрольном счете

    наличности соответствующих бюджетов/расчетном счете государственного предприятия,

    юридического лица, пятьдесят и более процентов голосующих акций которых принадлежат

    государству, если Заказчик не выплачивает Поставщику причитающиеся ему средства в сроки,

    указанные в Договоре, то Заказчик выплачивает Поставщику неустойку (пеню) по

    задержанным платежам в размере 0,1% (ноль целых один) от причитающейся суммы за

    каждый день просрочки. При этом общая сумма неустойки (пени) не должна превышать 10 %

    от общей суммы Договора.

    7.3 В случае просрочки сроков поставки Товара Заказчик удерживает (взыскивает) с

    Поставщика неустойку (штраф, пеню) в размере 0,1 % от общей суммы договора за каждый

    день просрочки в случае полного неисполнения поставщиком обязательств либо удерживает

    (взыскивает) неустойку (штраф, пеню) в размере 0,1 % от суммы неисполненных обязательств

    за каждый день просрочки в случае ненадлежащего исполнения (частичного неисполнения)

    обязательств. При этом общая сумма неустойки (штрафа, пени) не должна превышать 10 % от

    общей суммы Договора.

    В случае, если Поставщик находится в реестре отечественных производителей товаров, работ и

    услуг, то общая сумма неустойки (штрафа, пени) не должна превышать 3 % от общей суммы

    Договора .

    7.4 В случае отказа Поставщика от поставки Товара, или просрочки поставки Товара на срок

    более пятнадцати календарных дней со дня истечения срока поставки Товара по Договору, но

    не позднее срока окончания действия Договора, Заказчик имеет право расторгнуть настоящий

    Договор в одностороннем порядке с взысканием с Поставщика суммы неустойки (штрафа,

    пени) в размере 0,1 % от общей суммы Договора за каждый день просрочки.

    7.5 Уплата неустойки (штрафа, пени) не освобождает Стороны от выполнения обязательств,

    предусмотренных настоящим Договором.

    7.6 Если любое изменение ведет к уменьшению стоимости или сроков, необходимых

    Поставщику для поставки товаров по Договору, то цена Договора или график поставок, или и

    то и другое соответствующим образом корректируется, а в Договор вносятся соответствующие

    поправки. Все запросы Поставщика на проведение корректировки должны быть предъявлены в

    течение 30 (тридцати) календарных дней со дня получения Поставщиком распоряжения об

    изменениях от Заказчика.

    7.7 Поставщик ни полностью, ни частично не должен передавать кому-либо свои обязательства

    по настоящему Договору.

    7.8 Заказчик не возвращает обеспечение исполнения Договора, обеспечение аванса (если

    договором предусмотрен аванс) в случае его расторжения в связи с неисполнением

    Поставщиком своих обязательств по данному Договору.

    7.9 Заказчик возвращает внесенное обеспечение исполнения Договора Поставщику в течение

    пяти рабочих дней со дня полного и надлежащего исполнения Поставщиком своих

    обязательств по Договору, а также в случае предоставления поставщиком замены способа

    обеспечения исполнения Договора о государственных закупках в период действия Договора

    7.10 Сторона, имеющая взаимоотношения, договорные обязательства или являющаяся

    поставщиком или деловым партнером Некоммерческое акционерное общество «Казахский

    национальный педагогический университет имени Абая» (далее – Университет), соглашается с

    тем, что она будет в полной мере соблюдать: 1) все применимые законодательные требования

    Республики Казахстан в части противодействия коррупции; 2) требования международного

    стандарта ISO 37001:2016 «Системы менеджмента противодействия коррупции»; 3)

    внутренние нормативные документы системы менеджмента противодействия коррупции

    Университета; 4) Политику противодействия коррупции Университета, Политику разрешения

    конфликта интересов Университета

    7.11 При исполнении своих обязанностей, Сторона и её должностные лица, руководители,

    работники и полномочные представители соглашаются с тем, что они не будут: 1)

    осуществлять процессы, которые могут потенциально привести к взяткам, и действиям,

    попадающим под этот термин, а именно: предложения, обещания, предоставления, принятия

    или выпрашивания неправомерного преимущества в любой форме (как финансовой, так и

    нефинансовой), напрямую или через посредников, независимо от местонахождения, в

    нарушение действующего законодательства в качестве побудительного стимула или

    вознаграждения для лица, действующего или воздерживающего от действий в рамках той

    деятельности, за которую он несет ответственность или любой комбинации перечисленного,

    и/или связаны с выполнением законодательства в области системы менеджмента

    противодействия коррупции Университета; 2) нарушать политику конфликта интересов

    Университета, а именно создавать противоречие между своими интересами, и личными

    интересами лиц, являющихся работниками Университета, при котором конфликт

    интересовможет привести к ненадлежащему исполнению ими своих должностных полномочий.

    7.12 Сторона и её должностные лица, руководители, работники и полномочные

    представители,обязуются ставить в известность Университет о фактах нарушения

    антикоррупционных требований, коррупционных рисках или инцидентах, и тому подобных

    случаях, при выполнении своих договорных обязательств, в области действия системы

    менеджмента противодействия коррупции Университета.

    7.13 Уплата неустойки не освобождает Поставщика от выполнения лежащих на нем

    обязательств в рамках настоящего Договора, а также от обязанностей возместить прямой

    реальный ущерб, понесенный Заказчиком в результате несоблюдения Поставщиком условий

    настоящего Договора. Поставщик согласен на уменьшение суммы окончательного расчета

    путем удержания Заказчиком сумм неустойки (и/или штрафа, и/или пени), причитающейся

    Заказчику, за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему

    Договору.

    8 Срок действия и условия расторжения договора

    8.1 Договор вступает в силу со дня подписания и действует по срок▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть1 года.

    8.2 Заказчик может в любое время в одностороннем порядке отказаться от исполнения условий

    Договора, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление, если Поставщик

    становится банкротом или неплатежеспособным. В этом случае отказ от исполнения условий

    Договора осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности

    по отношению к Поставщику при условии, если отказ от исполнения условий Договора не

    наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение

    санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику.

    8.3 Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий Договора Заказчик с

    учетом требований пункта 7.4. настоящего Договора может расторгнуть настоящий Договор

    полностью или частично, направив Поставщику письменное уведомление о невыполнении

    обязательств

    1) если Поставщик не может поставить Товары в сроки, предусмотренные Договором, или в

    течение периода продления настоящего Договора, предоставленного Заказчиком;

    2) если Поставщик не может выполнить свои обязательства по Договору.

    8.4 Договор должен содержать условие о его расторжении на любом этапе в случае выявления

    одного из следующих фактов:

    1) выявления нарушения ограничений, предусмотренных статьей 6 Закона в отношении

    закупки, на основании которой заключен данный Договор;

    2) оказания организатором государственных закупок содействия Поставщику, не

    предусмотренного Законом;

    3) уклонения от заключения Договора путем невнесения обеспечения исполнения договора, за

    исключением случая поставки товаров до истечения срока внесения обеспечения исполнения

    Договора.

    8.5 Договор может быть расторгнут по соглашению сторон, в случае нецелесообразности его

    дальнейшего исполнения.

    Когда Договор аннулируется в силу вышеуказанного обстоятельства, Поставщик имеет право

    требовать оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением по Договору, на

    день расторжения.

    9 Уведомление

    9.1 Любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне в соответствии с

    Договором, высылается оплаченным заказным письмом или по телеграфу, телексу, факсу,

    телефаксу либо посредством веб-портала.

    9.2 Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если

    указано в уведомлении) в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.

    10 Форс-мажор

    10.1 Стороны не несут ответственность за неисполнение условий Договора, если оно явилось

    результатом форс-мажорных обстоятельств.

    10.2 Поставщик не лишается своего обеспечения исполнения Договора и не несет

    ответственность за выплату неустоек или расторжение Договора в силу неисполнения его

    условий, если задержка с исполнением Договора является результатом форс-мажорных

    обстоятельств.

    10.3 Для целей Договора «форс-мажор» означает событие, неподвластное контролю Сторон, и

    имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не исключительно:

    военные действия, природные или стихийные бедствия и другие.

    10.4 При возникновении форс-мажорных обстоятельств Поставщик должен незамедлительно

    направить Заказчику письменное уведомление о таких обстоятельствах и их причинах. Если от

    Заказчика не поступает иных письменных инструкций, Поставщик продолжает выполнять свои

    обязательства по Договору, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных

    способов выполнения Договора, не зависящих от форс-мажорных обстоятельств.

    11 Решение спорных вопросов

    11.1 Заказчик и Поставщик должны прилагать все усилия к тому, чтобы разрешать в процессе

    прямых переговоров все разногласия или споры, возникающие между ними по Договору или в

    связи с ним.

    11.2 Если после таких переговоров Заказчик и Поставщик не могут разрешить спор по

    Договору, любая из сторон может потребовать решения этого вопроса в соответствии с

    законодательством Республики Казахстан.

    12 Прочие условия

    12.1 Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с

    налоговым законодательством Республики Казахстан.

    12.2 Любые изменения и дополнения к Договору совершаются в той же форме, что и

    заключение Договора.

    12.3 Внесение изменений в заключенный Договор при условии неизменности качества и

    других условий, явившихся основой выбора поставщика, допускается в случаях,

    предусмотренных в пункте 2 статьи 45 Закона.

    12.4 Передача обязанностей одной из Сторон по Договору допускается только с письменного

    согласия другой Стороны.

    12.5 Договор составлен на казахском и русском языке, имеющих одинаковую юридическую

    силу, заключенный посредством веб-портала.

    12.6 В части, неурегулированной Договором, Стороны руководствуются законодательством

    Республики Казахстан.

    12.7 Возникновение форс-мажорных обстоятельств должно быть подтверждено

    уполномоченным органом. В случае невозможности решения споров и разногласий в порядке,

    указанном в пункте 11.1. настоящего Договора, они подлежат рассмотрению в судебном

    порядке в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан по месту

    нахождения Заказчика. Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003

    года «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на

    бумажном носителе. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны и

    их работники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо

    денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на

    действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества

    или иные неправомерные цели.

    12.8 Каждая из Сторон настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо

    образом работников другой Стороны, в том числе путем предоставления денежных сумм,

    подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими способами,

    ставящего работника в определенную зависимость, и направленными на обеспечение

    выполнения этим работником каких-либо действий в пользу стимулирующей его Стороны. В

    случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение

    каких-либо антикоррупционных условий, соответствующая Сторона обязуется уведомить

    другую Сторону в письменной форме.

    12.9 В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить

    материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло

    или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий контрагентом, его

    работниками, выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством,

    как дача или получение взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих

    требования применимого законодательства и международных актов о противодействии

    легализации доходов, полученных преступным путем. Стороны настоящего Договора признают

    проведение процедур по предотвращению коррупции и контролируют их соблюдение. При этом

    Стороны прилагают разумные усилия, чтобы минимизировать риск деловых отношений с

    контрагентами, которые могут быть вовлечены в коррупционную деятельность, а также

    оказывают взаимное содействие друг другу в целях предотвращения коррупции. Стороны

    обязуются обеспечить реализацию процедур по проведению проверок в целях предотвращения

    рисков вовлечения Сторон в коррупционную деятельность. Вся документация и информация,

    передаваемая и/или используемая Сторонами по настоящему Договору, является

    конфиденциальной и Стороны не вправе, без предварительного письменного согласия другой

    Стороны, передавать эту информацию третьим лицам, за исключением случаев,

    предусмотренных действующим законодательством Республики Казахстан. Настоящий раздел

    не распространяется на случаи судебного рассмотрения вопросов, относящихся к предмету

    Договора, в интересах их практического разрешения или в случаях, в которых такое

    разглашение предписывается законодательством Республики Казахстан либо осуществляется

    по требованию уполномоченных на то государственных органов.

    13 Реквизиты Сторон

    Заказчик:

    Полное наименование заказчика

    Полный юридический адрес

    Заказчика

    БИН БИН заказчика

    БИК БИК заказчика

    ИИК ИИК заказчика

    Наименование банка заказчика

    Тел.: Телефон заказчика

    Должность заказчика ФИО заказчика

    Поставщик (Получатель средств при

    заключении поставщиком договора

    финансирования под уступку

    денежного требования (факторинга):

    Полное наименование поставщика

    Полный юридический адрес

    Поставщика

    БИН/ИИН/ИНН/УНП

    БИН/ИИН/ИНН/УНП поставщика

    БИК БИК поставщика

    ИИК ИИК поставщика

    Наименование банка поставщика

    Тел.: Телефон поставщика

    Должность поставщика ФИО

    поставщика

    Расшифровка аббревиатур:

    БИН – бизнес-идентификационный номер;

    БИК – банковский идентификационный код;

    ИИК – индивидуальный идентификационный код;

    ИИН – индивидуальный идентификационный номер;

    ИНН – идентификационный номер налогоплательщика;

    УНП – учетный номер плательщика;

    НДС – налог на добавленную стоимость;

    Ф.И.О. – фамилия имя отчество.

    Похожие тендеры

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Конкурс
    #283151168
    1 день
    01.11.2024
    14.11.2024
    Конкурс
    #283458815
    6 дней
    06.11.2024
    19.11.2024
    Запрос предложений
    #283563290
    2 259 000
    1 день
    06.11.2024
    14.11.2024
    Не определен
    #283727341
    23 часа
    05.11.2024
    13.11.2024
    Запрос предложений
    #283747144
    499 300
    5 дней
    11.11.2024
    18.11.2024

    Тендеры из отрасли Химические элементы и соединения

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Не определен
    #280397171
    580 850
    срок истек
    23.09.2024
    04.10.2024
    Запрос предложений
    #280396968
    18 500
    срок истек
    23.09.2024
    28.09.2024
    Запрос предложений
    #280396797
    срок истек
    23.09.2024
    26.09.2024
    Запрос предложений
    #280396765
    срок истек
    23.09.2024
    27.09.2024
    Малая закупка
    #280396605
    срок истек
    23.09.2024
    30.09.2024

    Тендеры из региона Алматы

    Название Тип тендера Цена Период показа
    Запрос предложений
    #280397246
    1 120 000
    срок истек
    23.09.2024
    01.10.2024
    Запрос предложений
    #280397214
    240 000
    срок истек
    23.09.2024
    30.09.2024
    Запрос предложений
    #280397172
    1 962 995
    срок истек
    23.09.2024
    01.10.2024
    Не определен
    #280397171
    580 850
    срок истек
    23.09.2024
    04.10.2024
    Запрос предложений
    #280397163
    570 000
    срок истек
    23.09.2024
    30.09.2024