Описание тендера: | ПУБЛИЧНОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "СИБУР ХОЛДИНГ" объявляет тендер: АТО Antimony Trioxide/Триоксид сурьмы (Триоксид сурьмы См. технические требования в приложенном файле в разделе Документы. Упаковка - мешки по 25 кг на паллетах. Срок поставки: 20 т - 30.04.2025 20 т - 01.07.2025 20 т - 15.09.2025 20 т - 01.12.2025 Омологированные производители: Nanjing Anguang Chemical; SHINY MATERIALS SCIENCE&TECHNOLOGY INC; Yiyang City Huachang Antimony Industry Co., Ltd.; Dongguan JIEFU Flame-Retardant Materials Co., Ltd. Аналоги рассматриваются после прохождения аттестации. Участник не может быть выбран победителем без прохождения квалификации по категории 13 12 19. Готовы обсудить формульное ценообразование. Antimony Trioxide. Please see technical requirements in the attached file in the Documents. Packaging - 25 kg bags on pallets. FOB, FCA, CFR INCOTERMS 2020 delivery basis is also acceptable. Delivery period: 20 t till 30.04.2025 (till 10.03.2025 if FOB); 20 t till 01.07.2025 (till 15.05.2025 if FOB); 20 t till 15.09.2025 (till 01.08.2025 if FOB); 20 t till 01.12.2025 (till 15.10.2025 if FOB). Manufacturers: Nanjing Anguang Chemical; SHINY MATERIALS SCIENCE & TECHNOLOGY INC; Yiyang City Huachang Antimony Industry Co., Ltd.; Dongguan JIEFU Flame-retardant Materials Co., Ltd. GUANGXI YOUNGSUN CHEMICALS CORP., LTD Campine CS Analogues are considered after passing the certification. The participant cannot be selected as the winner without qualifying for the 13 12 19 category. We are open to discuss formula price.). Номер: 2099464/1. Категория: Химическая продукция и реагенты |
Сумма контракта: | См. документацию Получить финансовую помощь |
Начало показа: | 05.02.2025 |
Окончание: | 13.02.2025 11:00:00 |
Тендер №: | 290240191 |
Тип: | Запрос предложений Тендерная аналитика |
Отрасль: | Химия / Химические элементы и соединения |
Регион: | Уральский ФО / Тюменская область / Тобольск |
Источник: | ▒▒▒▒▒▒▒▒ |
Торговая площадка: | ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ |
Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.
Предмет контракта: АТО Antimony Trioxide/Триоксид сурьмы (Триоксид сурьмы См. технические требования в приложенном файле в разделе Документы. Упаковка - мешки по 25 кг на паллетах. Срок поставки: 20 т - 30.04.2025 20 т - 01.07.2025 20 т - 15.09.2025 20 т - 01.12.2025 Омологированные производители: Nanjing Anguang Chemical; SHINY MATERIALS SCIENCE&TECHNOLOGY INC; Yiyang City Huachang Antimony Industry Co., Ltd.; Dongguan JIEFU Flame-Retardant Materials Co., Ltd. Аналоги рассматриваются после прохождения аттестации. Участник не может быть выбран победителем без прохождения квалификации по категории 13 12 19. Готовы обсудить формульное ценообразование. Antimony Trioxide. Please see technical requirements in the attached file in the Documents. Packaging - 25 kg bags on pallets. FOB, FCA, CFR INCOTERMS 2020 delivery basis is also acceptable. Delivery period: 20 t till 30.04.2025 (till 10.03.2025 if FOB); 20 t till 01.07.2025 (till 15.05.2025 if FOB); 20 t till 15.09.2025 (till 01.08.2025 if FOB); 20 t till 01.12.2025 (till 15.10.2025 if FOB). Manufacturers: Nanjing Anguang Chemical; SHINY MATERIALS SCIENCE & TECHNOLOGY INC; Yiyang City Huachang Antimony Industry Co., Ltd.; Dongguan JIEFU Flame-retardant Materials Co., Ltd. GUANGXI YOUNGSUN CHEMICALS CORP., LTD Campine CS Analogues are considered after passing the certification. The participant cannot be selected as the winner without qualifying for the 13 12 19 category. We are open to discuss formula price.). Номер: 2099464/1. Категория: Химическая продукция и реагенты
Цена контракта: 0,00 RUB
156_euf_docx.docx | 53 КБ | 06.02.25 10:46 | Действующая |
zakaz_na_zakupku_khimii_306_7z.7z | 219 КБ | 06.02.25 10:46 | Действующая |
technical_requirements_antimon.pdf | 508 КБ | 06.02.25 10:46 | Действующая |
ts_dlya_zakupok_triokid_surmy_.DOCXdocx | 135 КБ | 06.02.25 10:46 | Действующая |
rukovodstvo_dlya_postavshchika.pdf | 343 КБ | 06.02.25 10:46 | Действующая |
supplier_manual_sibur_docx.docx | 520 КБ | 06.02.25 10:46 | Действующая |
ПРИМЕЧАНИЕ (подлежит удалению):
Настоящая форма используется для возмездной разовой поставки пробной (опытной) партии химической продукции.
ДОГОВОР ПОСТАВКИ №__________/__________
г. _______________ «__» _________ 20___ г.
Публичное акционерное общество «СИБУР Холдинг» (ПАО «СИБУР Холдинг»)/ Предприятие Группы СИБУР (указать полное и сокращенное наименование), именуемые в дальнейшем «Покупатель» или «Предприятие», с одной стороны, и
____________________________________ (указать полное и сокращенное наименование), именуемое далее «Поставщик» или «Контрагент», с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем:
(выбрать один из вариантов, остальные удалить):
ВАРИАНТ 1: (выбрать один из видов транспорта и способ доставки) железнодорожный, до станции назначения ИЛИ автомобильный, до склада Покупателя (Грузополучателя) ИЛИ самовывоз (выборка Товара) ИЛИ автомобильный/железнодорожный до склада (терминала) транспортной компании Покупателя (Грузополучателя).
Грузополучатель: указать наименование, адрес, иные реквизиты.
ВАРИАНТ 2: (для случая, когда Поставщик выбирает вид транспорта самостоятельно) железнодорожный, до станции назначения ИЛИ до склада (терминала) транспортной компании Покупателя (Грузополучателя) или автомобильный, до склада Покупателя (Грузополучателя) ИЛИ до склада (терминала) транспортной компании Покупателя (Грузополучателя).
Грузополучатель: указать наименование, адрес, иные реквизиты.
ВАРИАНТ 3: (для случая, когда разные позиции доставляются разным транспортом)
По Товару, указанному в строке № __Таблицы 1 пункта 1.1 настоящего Договора, - железнодорожный, до станции назначения.
Грузополучатель: указать наименование, адрес, иные реквизиты.
По Товару, указанному в строке № __ Таблицы 1 пункта 1.1 настоящего Договора: - автомобильный, до склада Покупателя (Грузополучателя) ИЛИ самовывоз (выборка Товара) ИЛИ до склада (терминала) транспортной компании Покупателя (Грузополучателя).
Грузополучатель: указать наименование, адрес, иные реквизиты.
(выбрать один из вариантов, остальные удалить):
1) в течение __ календарных дней с даты заключения настоящего Договора, но не ранее _______20__г.; 2) в течение ___ календарных дней с даты перечисления авансового платежа, но не ранее ____ 20___г.; 3) с «___»_____20__г. по «___»______20__г.;
4) согласно нижеуказанному графику:
5) с «___»____ 20__г. по «___» ____ 20__г. ИЛИ ____(указать месяц поставки) 20__г. График поставки партий Товара согласовывается Сторонами отдельно в следующем порядке: Покупатель направляет Поставщику по электронной почте на электронный адрес @Поставщик (указать адрес) график поставки. Поставщик в течение 5 дней с даты направления графика при наличии замечаний направляет свои корректировки к графику поставки. В случае ненаправления Поставщиком замечаний к графику поставки в указанный в настоящем пункте срок, график поставки, направленный Покупателем, считается согласованным. (Далее следующее предложение включается по усмотрению ответственного лица: В случае несогласия Покупателя с предложенными Поставщиком изменениями графика поставки Поставщик обязан исполнить календарный график поставки, направленный Покупателем в соответствии с настоящим пунктом Договора.) Стороны настоящим признают, что направленные и согласованные по электронной почте графики поставки считаются надлежащим образом направленными, согласованными и являются обязательными для Сторон.
- ВАРИАНТ 1: при поставке железнодорожным транспортом: дата выдачи оригинала накладной Покупателю (грузополучателю) на станции назначения ________________ (далее указать наименование, местоположение, код, иные реквизиты станции), указанная на штемпеле транспортной железнодорожной накладной.
- ВАРИАНТ 2: при поставке автотранспортом Поставщика: дата передачи Товара Покупателю (грузополучателю) на складе Покупателя (Грузополучателя) по адресу ______________(далее указать полный адрес склада, включая субъект РФ, район, населенный пункт, улицу, номер дома/строения), указанная в транспортной (товарно-транспортной) накладной.
- ВАРИАНТ 3: при поставке на условиях самовывоза (выборка Товара): дата передачи Товара Покупателю (грузополучателю) на складе Поставщика (грузоотправителя) по адресу ______________(далее указать полный адрес склада, включая субъект РФ, район, населенный пункт, улицу, номер дома/строения), указанная в транспортной (товарно-транспортной накладной).
- ВАРИАНТ 4: при поставке на условиях доставки Товара до склада (терминала) транспортной компании Покупателя: дата передачи Товара транспортной компании на складе (терминале) транспортной компании по адресу______________(указать полный адрес склада, включая субъект РФ, район, населенный пункт, улицу, номер дома/строения), указанная в транспортной (товарно-транспортной накладной).
Требования к упаковке Товара: если необходимо здесь указать требования к упаковке Товара, либо удалить данную строку.
Тара и упаковка Товара (выбрать): возврату не подлежит ИЛИ подлежит возврату в течение ____ календарных дней с даты поставки силами и за счет Поставщика.
• паспорт качества/сертификат анализа и его перевод на русский язык;
• в зависимости от способа доставки – товарно-транспортные накладные или железнодорожные накладные;
• указать другие документы.
В случае поставки импортного Товара Поставщик обязан передать надлежащим образом заверенный перевод таких документов на русский язык. При этом риск неправильного перевода, а равно вытекающие из этого последствия несет Поставщик.
Перед первой поставкой Поставщик направляет Покупателю:
По запросу Покупателя Поставщик высылает данные по REACH-регистрации в странах, где это применимо, а также иные документы (при наличии), подтверждающие соответствие поставляемой продукции требованиям международных регламентов (правил).
В случае поставки продукции, предназначенной для изготовления медицинских изделий, а также изделий контактирующих с пищевыми продуктами, Поставщик обязуется предоставить подтверждение ее безопасности в части соответствия требованиям Единым санитарным требованиям ЕАЭС (протоколы испытаний/экспертные заключения) или международным требованиям, предъявляемым к материалам, контактирующим с пищевыми продуктами, - (ЕС) 1935/2004, (EC) 2023/2006, (ЕU) 10/2011, FDA и др. (декларации о соответствии).
Поставщик гарантирует предоставление документации на продукцию, паспорта безопасности (SDS), деклараций о соответствии и иных документов после каждого обновления, актуализации, внесения изменений.
ВАРИАНТ 1: Качество Товара должно соответствовать указанным в п. 1.1 Договора ТУ/СТО, иным стандартам, в соответствии с которыми Товар выработан.
ВАРИАНТ 2: Покупатель не предъявляет требований к качеству Товара, так как по настоящему Договору поставляется опытная партия (опытные партии) Товара.
ВАРИАНТ 3:
При поставке Товара качество этого Товара должно соответствовать нижеуказанным требованиям:
______________________________________________________________.
Подписание Транспортных документов подтверждает принятие Покупателем указанного количества тарных мест и не означает приемку Покупателем Товара по количеству, качеству и комплектности.
ВАРИАНТ 1: Оплата Товара производится (вариант: в рублях по курсу ЦБ РФ на дату _______выбрать нужное: "перехода права собственности на Товар, определяемую согласно договору"; "списания денежных средств с расчетного счета Покупателя"; "отгрузки Товара Поставщиком, которая определяется соответствующей отметкой в товарной накладной или УПД") в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ___ календарных дней, исчисляемых начиная со дня, следующего за датой поставки Товара при условии получения Покупателем оригинала счёта-фактуры и товарной накладной либо УПД от Поставщика.
ВАРИАНТ 2 (если сумма аванса составляет 500 т.р. и более, то необходимо получить согласование Кредитного управления): Оплата Товара производится Покупателем в порядке предварительной оплаты в размере 100% стоимости Товара (вариант: в рублях по курсу ЦБ РФ на дату списания денежных средств с расчетного счета Покупателя) выбрать нужное: «в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_______________) календарных дней с даты заключения настоящего Договора» ИЛИ «в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_______________) календарных дней с даты получения Покупателем уведомления Поставщика об отгрузке Товара с приложением Транспортных документов, подтверждающих отгрузку».
Авансовый платеж зачитывается в счет оплаты поставленного Товара в сумме, подлежащей оплате Поставщику. Зачет аванса производится, начиная с первого первичного документа, и по каждому следующему. Если аванс меньше или равен сумме поставленного Товара, то аванс зачитывается в полном размере. Если аванс превышает сумму поставленного Товара, то аванс зачитывается в полной стоимости Товара до полного зачета аванса. При перечислении денежных средств за поставленный Товар, оплата производится за вычетом зачтенного аванса/части аванса. Если Стороны договорятся о выплате нескольких авансовых платежей, то их зачет осуществляется методом ФИФО: последовательно в хронологическом порядке, начиная с авансов, перечисленных ранее, к авансам, перечисленным позднее.
ВАРИАНТ 3 (если сумма аванса составляет 500 т.р. и более, то необходимо получить согласование Кредитного управления): Оплата Товара производится Покупателем в порядке предварительной оплаты в размере ____ % стоимости Товара (вариант: в рублях по курсу ЦБ РФ на дату списания денежных средств с расчетного счета Покупателя) выбрать нужное: «в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_______________) календарных дней с даты заключения настоящего Договора» ИЛИ «в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_______________) календарных дней с даты получения Покупателем уведомления Поставщика об отгрузке Товара с приложением Транспортных документов, подтверждающих отгрузку». Оплата Товара в размере _____ % стоимости Товара производится (вариант: в рублях по курсу ЦБ РФ на дату _______выбрать нужное: "перехода права собственности на Товар, определяемую согласно Договору"; "списания денежных средств с расчетного счета Покупателя"; "отгрузки Товара Поставщиком, которая определяется соответствующей отметкой в товарной накладной или УПД") в первый рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении ______ (_________________) календарных дней, исчисляемых начиная со дня, следующего за датой поставки Товара при условии получения Покупателем оригинала счёта-фактуры и товарной накладной либо УПД от Поставщика.
Авансовый платеж зачитывается в счет оплаты поставленного Товара в сумме, подлежащей оплате Поставщику. Зачет аванса производится, начиная с первого первичного документа, и по каждому следующему. Если аванс меньше или равен сумме поставленного Товара, то аванс зачитывается в полном размере. Если аванс превышает сумму поставленного Товара, то аванс зачитывается в полной стоимости Товара до полного зачета аванса. При перечислении денежных средств за поставленный Товар, оплата производится за вычетом зачтенного аванса/части аванса. Если Стороны договорятся о выплате нескольких авансовых платежей, то их зачет осуществляется методом ФИФО: последовательно в хронологическом порядке, начиная с авансов, перечисленных ранее, к авансам, перечисленным позднее.
В случае не предоставления оригиналов договора, счета-фактуры, Товарной накладной и паспорта качества/сертификата соответствия/сертификата анализа на конкретную партию поставки/паспорта безопасности, выданного изготовителем на каждую партию товара и его перевод на русский язык с печатью Поставщика, а также относящейся к Товару иной документации, перечень которой согласован Сторонами в настоящем Договоре, за 14 (Четырнадцать) календарных дней до даты оплаты Покупатель вправе произвести оплату в ближайший рабочий ВЫБРАТЬ: четверг ИЛИ вторник (вторник выбирается только для предприятий в Республике Татарстан) по истечении 14 (четырнадцати) календарных дней после даты получения оригиналов указанных в настоящем пункте документов.
7.1.1. В случае просрочки поставки Товара и/или передачи надлежаще оформленной документации, указанной в Договоре, поставки некачественного Товара или невыполнении требования Покупателя о замене/ремонте некачественного Товара в срок, указанный в Договоре, Покупатель в соответствии со ст. 520, 511 ГК РФ имеет право отказаться в одностороннем внесудебном порядке от Договора в части данного Товара (путем направления соответствующего уведомления Поставщику) и приобрести Товар у других лиц с отнесением на Поставщика всех необходимых расходов на его приобретение, а также потребовать от Поставщика возврата уплаченного аванса в срок, указанный Покупателем, с начислением на сумму аванса процентов согласно ст.395 ГК РФ за период с даты перечисления суммы аванса Поставщику до даты ее возврата Покупателю (зачисления денежных средств на расчетный счет Покупателя).
Возврат. ремонт и замена Товара ненадлежащего качества производится Поставщиком и за его счет в течение 10 (Десяти) календарных дней с даты получения соответствующего уведомления от Покупателя, если иной срок не согласован дополнительно. По истечении указанного срока Покупатель не несет ответственность за сохранность Товара и Поставщик возмещает Покупателю все расходы, связанные с хранением Товара, на основании счета и калькуляции Покупателя в течение 10 (Десяти) календарных дней с даты направления Поставщику соответствующего требования или счета.
Рекомендации по заполнению пробела (тексты рекомендаций подлежат удалению после заполнения пробела):
1) если договор заключается от СХ, СР или если предполагается, что общая сумма договора будет составлять 50 млн. рублей и более – в месте пробела указать «Тюменской области»;
если договор заключается от Предприятия СХ – в месте пробела указать наименование арбитражного суда в субъекте РФ, в котором располагается Покупатель;
или 2) если контрагент не согласен с первым вариантом, в качестве места рассмотрения споров указать «Арбитражном суде по месту нахождения истца».
Стороны договорились, что претензии направляются с электронных адресов с доменными именами @sibur.ru / @bsc.sibur.ru / @______.sibur.ru / @kos.ru / @nknh.ru / @pikta.ru / @case-law.ru и ______________(указать эл.ящик/доменный адрес контрагента, с которого отправляются исходящие претензии) на адреса электронной почты другой Стороны, указанные в разделе «Прочие условия» Договора.
Также претензия может быть направлена в соответствии с Порядком использования электронного документооборота по условиям настоящего Договора либо в общем порядке почтовым отправлением.
Таблица с веб-адресами:
В случае изменения контактной информации Стороны обязуются уведомлять об этом друг друга в течение 3 (трех) рабочих дней с момента такого изменения.
Сторона, своевременно не уведомившая другую Сторону о таком изменении, несет риск последствий неисполнения данной обязанности.
ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ
Триоксид сурьмы. Версия № 01 от 15.10.2024
Технические требования:
*Указание метода в сертификате производителя и предоставление методики определения обязательно.
Дополнительные требования: -
Упаковка: упакованные в бумажные мешки по 25 кг, по 40 мешков на поддоне, каждый поддон обернут полиэтиленом, чтобы предотвратить смещение мешков во время транспортировки.
Транспортировка: Класс опасности 6.1. Все виды крытых транспортных средств.
Хранение: Хранить в хорошо проветриваемом сухом месте и в упаковке производителя. Не хранить в открытой упаковке.
Срок хранения: 2 года со дня изготовления.
Technical specification
Antimony Trioxide. Version № 01 (15.10.2024)
Technical requirements:
*The test method should be pointed in certificate of analysis. Provision of the test method is obligatory.
Additional: -
Packaging: packed in 25 kilograms triwalled paper bags, 40 bags a pallet, each pallet is stretch wrapped in polythene to prevent shifting of the bags during transit.
Transport: CLASS 6.1. Not regulated and restricted.
Storage: Store in well ventilated dry area and in the packaging of the manufacturer. Do not store in open packaging.
Shelf life: 2 years from the date of manufacture
306_ЕУФАннотация по заполнению:
Данный договор применяется при закупках химии, МТР и ЗИП. В договоре в значительной мере сокращены процедуры приёмки, проверки и замены приобретённого товара. Для закупок дорогостоящего или технически-сложного товара рекомендуется использовать расширенные версии договора.
Данный договор необходимо использовать с соответствующими заказами, так как часть значимых условий перенесена в заказы.
Необходимо заполнить все поля договора.
Валюта договора и заказов к нему должна совпадать. Не допускается указание в заказах валюты, отличной от валюты договора.
Корректировка условий предоставления сертификата происхождения, а также предоставления сертификата не в соответствии с требованиями может привезти к дополнительным таможенным расходам.
Перед отправкой договора контрагенту обязательно выберите применимые условия и удалите альтернативные варианты.
Form: Advance payment Bond (Irrevocable and Unconditional) to: [⚫]
WHEREAS, you SIBUR Holding PJSC, a corporation organized and existing under the laws of the Russian Federation and having an office at [⚫] (hereinafter called "you" or "SIBUR" as applicable), concluded the FRAMEWORK PURCHASE CONTRACT No. [⚫] dated [⚫] (the "CONTRACT") with the [⚫], a corporation organized and existing under the laws of the [⚫] and having an office at [⚫] (hereinafter called the "APPLICANT").
TEMPLATE
TEMPLATE
Order No. __ dd. ____.____.202_ to Framework Purchase Contract No. ________ dd. ____.____.202_ /
Заказ № __ от ___.____.202_ г. к Рамочному договору купли-продажи № ________ от ____.____.202_
Order No. __ dd. ____.____.202_ to Framework Purchase Contract No. ________ dd. ____.____.202_ /
Заказ № __ от ___.____.202_ г. к Рамочному договору купли-продажи № ________ от ____.____.202_
List of documents and information for customs clearance
Список документов и информации для таможенного оформления
APPENDIX 1. FORM OF DETAILED DESCRIPTION OF EACH ITEM OF THE GOODS /
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ТОВАРА ПО КАЖДОЙ ПОЗИЦИИ
On the SELLER's letterhead/на бланке Продавца
Утверждаю
Руководитель службы
закупки химической продукции
ООО СИБУР
Н.А.Прохорова
Руководство для поставщика производства синтетических каучуков
г. Москва
ПАО «Сибур Холдинг» очень ответственно подходит к работе со своими поставщиками с целью
обеспечения высочайшего качества продукцию для своих клиентов.
Основные принципы компании заключаются в развитии и поддержании сотрудничества с
поставщиками на основе высокого уровня взаимодействия, прозрачности и взаимной выгоды размещены на
сайте
компании
https://www.sibur.ru/procurement/to_suppliers/
или
https://www.sibur.ru/en/procurement/to_suppliers/.
Цель настоящего руководства состоит в том, чтобы предоставить поставщику химической продукции
информацию об ожиданиях компании СИБУР по обеспечению качества и создать общий уровень
взаимопонимания между СИБУР и ее поставщиками. Требования, изложенные в настоящем руководстве,
подлежат соблюдению поставщиками производства синтетических каучуков (СК).
Поставщики полностью отвечают за качество и надежность своей продукции. Они должны обеспечивать
соответствие всей поставляемой продукции требованиям действующих соглашений о закупках и поставках.
В случае, когда Поставщик не является Производителем Товара, он гарантирует доведение до
Производителя требований настоящего Руководства.
1. Системы менеджмента качества поставщика
Поставщик обязан иметь у себя систему менеджмента качества, сертифицированную как минимум в
соответствии с требованиями актуальной версии стандарта ISO 9001.
Сертификат ISO 9001 должен иметь один из знаков аккредитации признанного члена IAF MLA.
Поставщик обязуется без специального напоминания направлять электронные копии всех своих
сертификатов в адрес СИБУР на адрес ответственного закупщика при каждом обновлении этих сертификатов.
В случае, если Поставщик не имеет сертификата ISO 9001, необходимо представить план создания
системы менеджмента с датами прохождения сертификационного аудита. Срок выполнения плана не должен
превышать 1 года.
Приветствуется наличие сертификации системы менеджмента на соответствие требованиям IATF
16949, ISO 14001, ISO 45001.
При наличии ISO 9001 и отсутствии IATF▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьПоставщик принимает на себя следующие
обязательства по совершенствованию системы менеджмента качества:
Поставщик обязан знать требования в автомобильной отрасли, изложенные в актуальной редакции
стандарта IATF▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьс учетом последних обновлений;
В своей деятельности применять методику РРАР (п.2 настоящего Руководства);
Согласовать специальные характеристики, указанные в спецификации на поставляемое сырье
знаком
;
Обеспечить применение методики Статистического управления процессами (SPC) (п.4. настоящего
Руководства).
Поставщик обязуется назначить контактное лицо от организации-изготовителя за безопасность
Товара (PSB), который будет его главным контактным лицом по вопросам относительно безопасности
поставленного Товара.
Организация – поставщик для производства СК должна передать своим поставщикам все
применимые законодательные и нормативные правовые требования, и специальные характеристики продуктов
и процессов и требовать от поставщиков каскадировать все применимые требования вниз по цепочке поставок
к месту изготовления, в том числе требования в отношении безопасности.
Перспективные требования по совершенствованию СМК включают:
Внедрение инструментов менеджмента качества FMEA, APQP, MSA;
Внедрение процедуры проведения самоаудитов процессов производства и продукции в
соответствии с VDA 6.3 и VDA 6.5.
2 Испытания образцов сырья
СИБУР может потребовать образцы продукции для омологации сырья (определения готовности
поставщика к выполнению требований).
В СИБУР действует следующая процедура омологации сырья:
При омологации аналогов с одним CAS номером:
1) Проверка соответствия документации техническим и законодательным требованиям;
2) Проверка показателей качества сырья в лаборатории;
3) Пробный синтез целевого продукта с применение аналога;
4) Проведение опытно-промышленных испытаний (ОПИ) омологируемого сырья;
5) Получение обратной связи от потребителя, в случае, если сырье содержится в готовой продукции;
6) Решение о возможности использования альтернативного сырья в производстве. В случае
положительного заключения о возможности использования, альтернативное сырье вносится в перечень
одобренного сырья (план входного контроля сырья).
При омологации альтернативного сырья с отличным CAS номером:
1) Проверка соответствия документации техническим и законодательным требованиям;
2) Проверка показателей качества сырья в лаборатории;
3) Пробный синтез целевого продукта с применение аналога;
4) Оповещение потребителя с предоставлением результатов испытания;
5) Получения обратной связи от потребителя о необходимости образцов для тестирования и их
объеме;
6) Проведение ОПИ;
7) Отправка образцов готовой продукции потребителю;
8) Получение заключения потребителя;
9) Решение о возможности использования альтернативного сырья в производстве. В случае
положительного заключения альтернативное сырье вносится в перечень одобренного сырья (план входного
контроля сырья).
Поставщики, которым необходимо представить PPAP в рамках процесса одобрения, получают
уведомление
от
компании
СИБУР.
Процедура
одобрения
производства
компонентов
включает: предоставление документов, образцов, протоколов измерений и испытаний, отчета о согласовании
специальных характеристик, сертификатов на материал и т.д.
3 Предоставление документации
Результаты испытаний показателей качества, обозначенных в спецификации
, должны быть
обязательно указаны в Сертификате анализа (СА) для каждой поставки.
Поставщик представляет Покупателю:
Технические условия (ТУ) или спецификации на поставляемый Товар либо их копии.
Паспорт безопасности материала (SDS) либо его копию.
Поставщики несут ответственность за предоставление действующей/актуальной редакции указанных
документов.
По требованию Покупателя Поставщик Товара обязан предоставлять дополнительную информацию для
оценки качества поставляемого Товара (планы мероприятий по повышению качества выпускаемой продукции,
методики и результаты периодических испытаний и др.).
4. Возможности технологического процесса
Поставщиками должны использоваться статистические и аналитические методы для оценки и
улучшения возможностей технологического процесса, а также качества продукции.
Требование в отношении значений специальных характеристик для партий продукции, направленной в
адрес СИБУР: целевое значение Cpk / Ppk = 1,33, а минимальное значение = 1,00.
Необходимо разработать соответствующий план корректирующих действий, направленный на
достижение целевых и минимальных значений характеристик с CpK
Поставщик должен по запросу службы главного технолога Предприятия передавать отчеты в
электронном виде по электронной почте, указанной в договоре, о возможностях процесса по показателям,
которые отмечены в спецификации знаком . Форма отчета приведена в Приложении 1.
5. Обязательство по информированию
Поставщик должен немедленно связаться с Покупателем по электронном почте, указанной в договоре,
в случае подозрения, что были отгружены несоответствующие продукты.
2
Редакция 1.0
Январь 2022
Поставщик обязуется письменно по электронной почте информировать заблаговременно: за 60 рабочих
дней (РФ) 90 рабочих дней (страны СНГ), 120 рабочих дней (остальные направления) о планируемых
изменениях, связанных с поставляемой продукцией:
изменение предусмотренных к согласованию с Покупателем характеристик и параметров
продукции (материалов, включая материалов субпоставщиков);
изменение технологии изготовления продукции;
остановка производства продукции на срок более 3-х месяцев;
изменение места производства продукции.
В каждом из вышеперечисленных случаев Покупатель вправе требовать от Поставщика предоставления
документов PPAP в согласованные Сторонами сроки.
6 Однородность партии / отгрузка
Поставщик должен установить систему для обеспечения выполнения принципа FIFO (First In First Out)
для всех поставок.
Для обеспечения максимальной однородности материала, поставщик должен минимизировать
количество партий одного и того же материала и, там, где возможно, направлять не более двух
производственных партий.
7 Рекламации
При обнаружении в процессе приемки Товара расхождений по качеству и /или количеству Покупатель
направляет Поставщику уведомление об обнаружении несоответствующей продукции посредством
факсимильной или электронной связи «Поставщик» обязан незамедлительно предпринять и зафиксировать
сдерживающие и корректирующие мероприятия, о чем вносит сведения в 8D-отчет (Приложение № 2 к
настоящему Руководству).
Срок предоставления отчета D1-D3 (срочные действия по защите потребителя) - 48 часов с момента
информирования о проблеме.
Срок предоставления отчета D4-D5 – 10 календарных дней с момента информирования о проблеме.
Срок предоставления 8D - отчета– 30 календарных дней с момента информирования о проблеме.
По согласованию между Поставщиком или Покупателем сроки представления 8D-отчета могут быть
сокращены или пролонгированы в зависимости от сложности обращения.
8 Аудиты системы менеджмента
Компания СИБУР может требовать проведения официальной оценки/аудитов Системы менеджмента
качества Поставщика самостоятельно или с привлечением сертифицированной третьей стороны.
Аудит также может быть проведен удаленно с использованием таких инструментов, как Zoom, Teams и
т.д. Также возможно проведение самоаудита по направленному Опросному листу.
При наличии установленных отклонений Поставщик обязан направить в адрес Покупателя план
корректирующих действий.
9 Оценка поставщика
Каждый Поставщик подлежит оценке эффективности в соответствии с разработанными критериями с
периодичностью, которая установлена во внутренних документах СИБУР.
Результатом оценки является присвоение соответствующей категории каждому Поставщику в
соответствии с Приложением 3.
3
Редакция 1.0
Январь 2022
Приложение 1
Форма отчета SPC
Statistics_Period.xls
Приложение 2
8D - НЕСООТВЕТСТВИЕ И ЗАПРОС НА КОРРЕКТИРУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ
ОТЧЕТ 8Д для
поставщиков.xls
Приложение 3
Оценка эффективности поставщика
Категория А
больше 90%
Высочайшая степень надежности
Категория B
от 75% до 90%
Высокая степень надежности – возможно формирование
планов корректирующих действий
Категория C
от 60% до 75%
Категория D
от 45% до 60%
Категория E
меньше 45%
Средняя степень надежности – обязательное формирование
планов корректирующих действий, и постановка поставщика на
контроль
Низкая степень надежности – в данном случае проводится
работа по проработке альтернативы, если это единственный
поставщик данного вида химической продукции, разрабатывается
план корректирующих действий с проведением аудита
Решение о допуске поставщика к процедурам выбора
принимается индивидуально.
4
Редакция 1.0
Январь 2022
Approved by
Head of Chemical Products Procurement Office
SIBUR LLC
N.А. Prokhorova
The Supplier’s Guide for Synthetic Rubber Production
Moscow
PJSC Sibur Holding takes a very responsible approach to cooperation with its suppliers in order to provide for the top quality products for its customers.
The Company’s fundamental principles are to develop and maintain cooperation with suppliers based on a high level of interaction, transparency and mutual benefit. The information about the fundamental principles is available on the Company's website
https://www.sibur.ru/procurement/to_suppliers/ or https://www.sibur.ru/en/procurement/to_suppliers/.
The purpose of this Guide is to provide the supplier of chemical products with information about SIBUR's expectations with respect to quality assurance and to ensure mutual understanding of the same level between SIBUR and its suppliers. The requirements set out in this Guide are mandatory for the suppliers of products for the synthetic rubber (SR) production.
Suppliers are fully responsible for the quality and reliability of their products. They shall make sure that all the supplied products comply with the requirements of current procurement and supply agreements.
In case a Supplier is not a Manufacturer of Goods, it shall guarantee that the Manufacturer is informed of the requirements of this Guide.
1. The Supplier’s Quality Management Systems
The Supplier shall have a quality management system certified at least in accordance with the requirements of the most up-to-date version of ISO 9001 standard.
The relevant ISO 9001 certificate shall have one of the accreditation marks of a recognized IAF MLA member.
The Supplier shall, without a special reminder, forward electronic copies of all its certificates to SIBUR to the attention of the responsible buyer each time these certificates are renewed.
If the Supplier does not have ISO 9001 certificate, it shall submit a management system implementation plan with the certification audit dates. The deadline for the implementation of the above plan should not exceed 1 year.
Certification of the management system for compliance with the IATF 16949, ISO 14001, ISO▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьrequirements is welcome.
If the Supplier has ISO 9001 certification and is not certified for IATF 16949, the Supplier shall undertake the following obligations to improve the quality management system:
Long-term requirements for improvement of the Quality Management System (QMS) include the following:
2 Testing of Feedstock Samples
SIBUR may ask the Supplier to provide its product samples for feedstock homologation (evaluation of the Supplier's readiness to meet the requirements).
SIBUR has the following procedure for feedstock homologation:
For homologation of analogs with a single CAS number:
For homologation of alternative feedstock with a different CAS number:
Suppliers who have to submit PPAP as part of the approval procedure get a notification from SIBUR. The approval procedure for the production of components includes the following: the provision of documents, samples, measurement and test reports, a report on approval of special properties, certificates for the material, etc.
3 Documentation Submission
Test results of the quality parameters marked in the specification as shall necessarily be specified in the Certificate of Analysis (CA) for each delivery.
The Supplier shall provide the following documents to the Buyer:
The Suppliers are responsible for submitting the current / recent versions of the above documents.
At the Buyer’s request, the Supplier of the Goods shall provide additional information required to assess the quality of the supplied Goods (action plans for improving the quality of products, methods and results of periodic tests, etc.).
4. Process Capability
The Suppliers shall use statistical and analytical methods to evaluate and improve capabilities of the process, as well as the product quality.
The requirement with respect to values of special characteristics for batches of products supplied to SIBUR: target value Cpk / Ppk = 1.33, and minimum value = 1.00.
A relevant corrective action plan shall be developed aimed to achieve the target and minimum values of parameters with CpK
At the request of the Chief Process Engineer Office of the Company, the Supplier shall submit reports on the process capabilities with respect to the parameters that are marked with symbol in the specification in the electronic form by e-mail specified in the contract . The form of the report is given in Appendix 1.
5. Commitment to Inform
The Supplier shall immediately contact the Buyer by e-mail specified in the contract, if any shipment of non-conforming products is suspected.
The Supplier shall in advance give a written notice by e-mail of the planned changes related to the products to be supplied: 60 working days (Russia), 90 working days (CIS countries), in 120 working days (other regions) before such changes:
In each of the above cases, the Buyer has the right to request the Supplier to provide PPAP documents within the time limits agreed by the Parties.
6 Batch Homogeneity / Shipment
The Supplier shall introduce the FIFO (First In First Out) system for all supplies.
To provide for maximum homogeneity of the material, the Supplier shall minimize the number of batches of the same material and, where possible, supply no more than two production batches.
7 Claims
If discrepancies in quality and /or quantity are detected during the acceptance of the Goods, the Buyer shall send a notification to the Supplier about the detection of non-conforming products by fax or electronic communication, the Supplier shall immediately undertake and record preventive and corrective measures, of which it will enter information into 8D report (Appendix No. 1 to this Guide).
The D1-D3 report (urgent actions to protect the consumer) shall be submitted within 48 hours after the notification about the problem.
The D4-D5 report shall be submitted within 10 calendar days after the notification about the problem.
The 8D report shall be submitted within 30 calendar days after the notification about the problem.
By agreement between the Supplier and the Buyer, the deadlines for submitting 8D report could be shortened or prolonged depending on the complexity of the claim.
8 Management System Audits
SIBUR may request for an official assessment / audits of the Supplier's Quality Management System using its own efforts or with the involvement of a certified third party.
The audit can also be conducted remotely using such tools as Zoom, Teams, etc. It is also possible to conduct a self-audit based on the provided Questionnaire.
In case of detected deviations, the Supplier shall submit a corrective action plan to the Buyer.
9 Supplier Evaluation
Each Supplier is subject to performance evaluation in accordance with the developed criteria with a frequency that is established in SIBUR’ internal documents.
The result of the performance evaluation is the assignment of a relevant category to each Supplier in accordance with Appendix 2.
Appendix 1
Form of SPC Report
Appendix 2
8D – NON-CONFORMITY AND REQUEST FOR CORRECTIVE ACTIONS
Appendix 2
Technical specification
Antimony Trioxide. Version № 01 (15.10.2024)
Trade name
CAS number
Chemical formula
Application
Application plant
Antimony Trioxide
Sb2O3
Catalyst for synthesis of polyethylene terephthalate
Polief JSC
Technical requirements:
Characteristic
Unit
Limits
Method
Appearance
White powder without
Visual
extraneous inclusions
MEG
%
2-4
producer’s method*
Solubility in MEG (2 % solution)
%
≥ 97
producer’s method*
Purity Sb2O3 (Dampened)
%
96,0 - 98,0
Titration
As
%
Max 0,012
ICP-OES/ ICP-MS
Sulphates SO42%
Max 0,01
producer’s method*
Fe
%
Max 0,01
ICP-OES/ ICP-MS
Pb
%
Max 0,012
ICP-OES/ ICP-MS
*The test method should be pointed in certificate of analysis. Provision of the test method is obligatory.
Additional: Packaging: packed in 25 kilograms triwalled paper bags, 40 bags a pallet, each pallet is stretch wrapped
in polythene to prevent shifting of the bags during transit.
Transport: CLASS 6.1. Not regulated and restricted.
Storage: Store in well ventilated dry area and in the packaging of the manufacturer. Do not store in open
packaging.
Shelf life: 2 years from the date of manufacture
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Запрос предложений
#295301317 |
3 дня
02.04.2025 28.04.2025 |
||
Не определен
#295644707 |
316 926 128
|
5 дней
07.04.2025 29.04.2025 |
|
Не определен
#296031515 |
2 часа
10.04.2025 24.04.2025 |
||
Не определен
#296107939 |
1 день
11.04.2025 25.04.2025 |
||
Не определен
#296110343 |
1 день
11.04.2025 25.04.2025 |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Электронный аукцион
#290239791 |
54 374
|
срок истек
06.02.2025 14.02.2025 |
|
Тендер №290239530
Поставка геля для УЗИ для нужд ГБУЗ СО СГП №14 (с результатом)
|
Малая закупка
#290239530 |
14 150
|
срок истек
06.02.2025 - |
Тендер №290239426
Соль таблетированная
|
Малая закупка
#290239426 |
15 000
|
срок истек
06.02.2025 06.02.2025 |
Тендер №290239241
Соль таблетированная
|
Малая закупка
#290239241 |
15 000
|
срок истек
06.02.2025 06.02.2025 |
Тендер №290239079
Соль углеаммонийная марка А
|
Росатом: БРИФ
#290239079 |
31 796 820
|
срок истек
06.02.2025 18.02.2025 |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Запрос предложений
#290240067 |
срок истек
06.02.2025 20.02.2025 |
||
Запрос котировок
#290239548 |
срок истек
06.02.2025 - |
||
Электронный аукцион
#290239265 |
837 836
Обеспечение заявки:
-1 |
срок истек
06.02.2025 14.02.2025 |
|
Электронный аукцион
#290239191 |
837 836
Обеспечение контракта:
0.5% |
срок истек
06.02.2025 14.02.2025 |
|
Запрос котировок
#290239091 |
срок истек
06.02.2025 - |
bicotender.ru - Первая и самая полная поисковая система тендеров и закупок России и СНГ |
Москва ул.Марксистская, д.34 Телефон: (495) 660-06-03 |