Описание тендера: | Акционерное общество "ШалкияЦинк ЛТД" объявляет тендер: Приобретение хозяйственного мыла (Номер: 857671) (с результатом) |
Сумма контракта: | 160 960,00 KZT Получить финансовую помощь |
Начало показа: | 11.05.2023 |
Окончание: | 17.05.2023 03:00:00 |
Тендер №: | 245577284 |
Тип: | Запрос предложений Тендерная аналитика |
Отрасль: | Химия / Бытовая химия |
Регион: | Казахстан / Кызылординская область / Шалкия |
Регион поставки: | Казахстан / Кызылординская область |
Источник: | ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ |
Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.
Предмет контракта: Мыло
Цена контракта: 160 960,00 KZT
Количество: 1006 Штука
Протокол итогов_857671_2023-05-25.pdf | 122 КБ | 30.05.23 05:14 | Действующая |
Проект электронного договора_857671_2023-05-11.pdf | 544 КБ | 11.05.23 13:13 | Действующая |
объявление_о_закупке_857671.pdf | 122 КБ | 11.05.23 13:13 | Действующая |
Lot_3204964_2023-05-11.pdf | 122 КБ | 11.05.23 13:13 | Действующая |
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА
▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьсатып алу бойынша
Бағалы ұсыныстарға сұраным тәсілімен
Лот № 1 (267 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть) Сабын
Тапсырыс беруші: "ШалкияЦинк ЛТД" Акционерлік Қоғамы
Ұйымдастырушы: "ШалкияЦинк ЛТД" Акционерлік Қоғамы
1. ТЖҚ қысқаша сипаттамасы
Атауы
Мәні
Жол нөмірі
267 Т
Атауы және қысқаша
сипаттамасы
Сабын, шаруашылық, қатты
Қосымша сипаттама
Сипаттама: Кір сабын, қатты/ОТПБиЭ
Саны
1006.000
Өлшем бірлігі
Дана
Жеткізу орны
ҚАЗАҚСТАН, Қызылорда облысы, Жаңақорған ауданы, Шалқия а.о., Шалқия а., рудник
Шалкия
Жеткізу шарттары
DDP
Жеткізу мерзімі
Шартқа қол қойылған күннен бастап 30 күнтізбелік күні
Төлем шарттары
Алдын ала төлем - 0%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 100%
2. Сипаттамасы және талап етілетін функционалдық, техникалық, сапалық және пайдалану сипаттамалары
Тұрмыстық сабын жанасуға қатты, 250 грамм кесектерде, май қышқылдарының мөлшері 72% - дан аспайды (I санат) және
сілтілер көп, шамамен 0,15-0,20%. Нәтижесінде оның сутегі көрсеткіші өте төмен-рН 11-12. Оның бактерияға қарсы
қасиеттері бар. Түсі ашық қоңыр. Иіссіз. Кір сабын МемСТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть7 «Қатты кір сабын. Жалпы техникалық шарттар».
Бұйымдардың әрбір бірлігінің қаптамасы жеке қаптамада болуға тиіс. Сонымен қатар, барлық тауарлар тасымалдау және
сақтау кезінде тауардың сақталуын қамтамасыз ететін орауыш ыдысқа (қорапқа) салынуы керек. Қаптама және таңбалау
қолданыстағы заңнаманың талаптарына сәйкес келуі, тасымалдау және сақтау кезінде тауардың сақталуын қамтамасыз
етуі, қаптама тасымалдау кезінде жаңа, бүтін болуы және тиісті таңбалануы тиіс. Тауарды буып-түю Тапсырыс берушінің
қызметкерлері тауарды алған кезде тауардың жаңа (бұрын жеткізушіде және (немесе) үшінші тұлғаларда
пайдаланылмағанына) бұрын жөндеуден (жаңғыртудан немесе қалпына келтіруден) өтпегеніне көз жеткізуге болатындай
етіп орындалуы тиіс. Қаптамада аутопсия, ойық, кесу, деформация болмауы керек. Жапсырмалар мен жапсырмалар анық,
таза және жақсы оқылатын болуы керек.
Өнім беруші сатып алу туралы шартты орындау кезінде жеткізілетін тауарлардың Қазақстан Республикасының
заңнамасына сәйкес техникалық регламенттерде, стандарттардың ережелерінде немесе өзге де құжаттарда белгіленген
талаптарға сәйкестігін растайтын құжаттарды ұсынуға тиіс. Жеткізу сәтіндегі кепілдік сақтау мерзімі 24 айдан кем емес
3. Техникалық стандарттар
№
Енгізу
ҚР
Құжат
Қолдану
Күні
р
Белгіленуі
Санаты Атауы
Әзірлеуші Беттер МКС Мәртебесі Бұйрық күні
тіркелген
нөмірі
саласы
бастап
/с
бастап
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
1
Иә
ГОСТ
Мыло
хозяйс
твенно
Межгос е
ударств твердо
390946
енный е.
стандарт Общие
технич
еские
условия
-()
11
Қол қойған
Жүнісов Сәулет Орынбайұлы
Қол қойылған күні
11.05.2023
Приказо
м
Комите
та
техниче
ского
регулир
ования
и
метроло
гии от
07
декабря
Косм
2018 г.
етика
№ 363,
од
туале
межгосу
01.01.2
тные Действует дарстве
019
прин
нный
адле
стандар
жнос
т ГОСТ
ти
введен
в
действи
ев
качеств
е
национа
льного
стандар
та с 01
января
2019 г.
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ
по закупке▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
способом Запрос ценовых предложений
Лот № 1 (267 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть) Мыло
Заказчик: Акционерное общество "ШалкияЦинк ЛТД"
Организатор: Акционерное общество "ШалкияЦинк ЛТД"
1. Краткое описание ТРУ
Наименование
Значение
Номер строки
267 Т
Наименование и краткая
характеристика
Мыло, хозяйственное, твердое
Дополнительная характеристика Описание: Мыло, хозяйственное, твердое/ОТПБиЭ
Количество
1006.000
Единица измерения
Штука
Место поставки
КАЗАХСТАН, Кызылординская область, Жанакорганский район, Шалкинский с.о., с.
Шалкия, рудник Шалкия
Условия поставки
DDP
Срок поставки
С даты подписания договора в течение 30 календарных дней
Условия оплаты
Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 100%
2. Описание и требуемые функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики
Мыло хозяйственное твердое на ощупь, в кусках по 250 грамм, с содержанием жирных кислот не более - 72% (I
категория) и большим количеством щелочей, около 0,15-0,20%. Вследствие чего имеет очень низкий водородный
показатель - рН 11-12. Обладает антибактериальными свойствами. Цвет светло-коричневый. Без запаха. Хозяйственное
мыло должно соответствовать требованиям настоящего стандарта ГОСТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть7 «Мыло хозяйственное твердое.
Общие технические условия».
Упаковка каждой единицы изделий должна быть в индивидуальной упаковке. Дополнительно весь товар должен быть
упакован в упаковочную тару (коробку), обеспечивающую сохранность товара при транспортировке и хранении. Упаковка
и маркировка должны соответствовать требованиям действующего законодательства, обеспечивать сохранность товара
при транспортировке и хранении, упаковка должна быть новой, неповрежденной при транспортировке и иметь
соответствующую маркировку. Упаковка Товара должна быть выполнена таким образом, чтобы при получении Товара
работниками Заказчика можно было убедиться, что Товар является новым (ранее не находившимся в использовании у
Поставщика и (или) у третьих лиц), не подвергался ранее ремонту (модернизации или восстановлению). Упаковка не
должна содержать вскрытий, вмятин, порезов, деформации. Этикетки и наклейки должны быть чёткими, чистыми и
хорошо читаемыми.
Поставщик при исполнении договора о закупках должен представить документы, подтверждающие соответствие
поставляемых товаров требованиям, установленным техническими регламентами, положениями стандартов или иными
документами в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Гарантийный срок хранения на момент поставки
не менее 24 месяцев
3. Технические стандарты
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Зарегис№
Номер
Область
Дата
триро- ОбознаНаименоваРазработ- СтраниДата
п
доку- Категория
применеМКС Статус Приказ введеван в
чение
ние
чик
цы
по
/п
мента
ния
ния с
РК
1
Да
ГОСТ
Мыло
хозяйственн
Межгосуд
ое твердое.
▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьарственны
Общие
й стандарт
технические
условия
-()
Подписал
Жүнісов Сәулет Орынбайұлы
Дата подписания
11.05.2023
11
Приказ
ом
Комите
та
технич
еского
регули
ровани
яи
метрол
огии
от 07
декабря
2018 г.
Косм
№ 363етика
од
,
межгос
туале
Действ ударств 01.01.
тные
ует
енный 2019
прин
стандар
адле
т
жнос
ГОСТ
ти
введен
в
действи
ев
качеств
е
национ
ального
стандар
та с 01
января
2019 г.
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
ЭЛЕКТРОНДЫ САТЫП АЛУ ТУРАЛЫ ХАБАРЛАНДЫРУ
Бағалы ұсыныстарға сұраным №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
"ШалкияЦинк ЛТД" Акционерлік Қоғамы
(Тапсырыс берушінің атауы)
11.05.2023
Бағалы ұсыныстарға сұраным тәсілімен электрондық сатып алуды өткізу туралы хабарлайды .
Кір сабын сатып алу
(сатып алу атауы)
2. Лоттар тізімі
Лот
нөмірі
Атауы
Қысқаша
сипаттамасы
№ 1 (267
шаруашылық,
Т,
Сабын
қатты
Қосымша
сипаттама
Саны
ҚҚС-сыз
Өлшем
жоспарланған
бірлігі
сома
268: Сипаттама,
Кір сабын,
1006.000 Дана
қатты/ОТПБиЭ
160960.00
Тауарды
жеткізудің,
жұмыстарды
орындаудың, Сатып алу
қызметтерді басымдығы
көрсетудің
талап етілетін
мерзімі
Шартқа қол
қойылған
КАЗАХСТАН ,
күннен бастап
Шалқия а.
30 күнтізбелік
күні
Тауарды
жеткізу,
жұмыстарды
орындау,
қызметтерді
көрсету орны
3. Баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен электрондық сатып алуға қатысуға баға ұсынысында:
- әлеуетті жеткізушінің атауы, нақты мекенжайы;
- жеткізілетін тауарлардың атауы, сипаттамасы және Саны (егер мұндай мәліметтерді ұсыну қажеттілігін Тапсырыс беруші/сатып алуды
ұйымдастырушы белгілеген жағдайда, өндірушінің атауы және шығарылған елі, өндірушінің (ресми өкілдің) шығу тегі және байланыс
деректері көрсетіле отырып), электрондық көшірме немесе электрондық құжат түрінде орындалатын жұмыстардың, көрсетілетін
қызметтердің атауы мен көлемі;
- тауарларды жеткізу, жұмыстарды орындау, қызметтерді көрсету орны мен мерзімдері;
- тауарлардың, жұмыстардың, көрсетілетін қызметтердің бірлігі үшін бағасы және оған тауар жеткізуге, жұмыстарды орындауға,
қызметтер көрсетуге байланысты шығыстар қосылған ҚҚС-ты есепке алмағанда, жалпы бағасы;
- әлеуетті өнім берушіні мемлекеттік тіркеу туралы мәліметтерді қамтитын Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес берілген
құжат:
Электронды көшірме немесе электронды құжат нысанында ұсынылады;
Консорциум қатысқан жағдайда консорциумға кіретін әр заңды тұлға бойынша көрсетілген мәліметтерді қамтитын құжаттар, сондай-ақ
консорциум туралы келісім ұсынылады.
-Қазақстан Республикасының рұқсаттар және хабарламалар туралы заңнамасына сәйкес берілген рұқсат (лицензия) немесе рұқсаттың
(лицензиялаудың) электрондық жүйесін пайдаланатын рұқсат (лицензия) берген мемлекеттік органның ресми интернет көзіне (вебсайтына) сілтемені қамтитын әлеуетті өнім берушінің өтініші:
Сатып алу шарттарында міндетті рұқсатқа (лицензиялауға) жататын қызмет көзделген жағдайда ұсынылады;
Электрондық көшірме нысанында ұсынылады (әлеуетті өнім берушінің өтініші электрондық құжат нысанында да ұсынылуы мүмкін);
Консорциум қатысқан жағдайда, егер консорциалдық келісімнің талаптарында өзгеше көзделмесе, консорциалдық келісімге сәйкес
тауарды жеткізуге/ жұмыстарды орындауға/қызметтерді көрсетуге жауап беретін консорциумға қатысушыда рұқсат (лицензия) болуы
тиіс;
Консорциялық келісімде консорциумға қатысушылар жеткізетін/орындайтын/көрсететін тауарлар/ жұмыстар/көрсетілетін қызметтер
туралы ақпарат болмаған жағдайда рұқсатқа (лицензияға) консорциумның бас қатысушысы ие болуға тиіс.
- техникалық ерекшелік (егер баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алуды өткізу туралы хабарландыруда техникалық ерекшелік
болса) жүйеде қалыптастырылған электрондық құжат түрінде. Бұл ретте техникалық ерекшелікке хабарландыруда белгіленген талаптарға
сәйкес келуі тиіс электрондық құжаттар және/немесе электрондық көшірмелер түріндегі құжаттар қоса берілуі мүмкін. Сатып алынатын
тауарлардың өндірушілері Тапсырыс берушінің техникалық сипаттамасымен келісім түрінде техникалық сипаттаманы беруге құқылы;
- баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алуды өткізу туралы хабарландыруда белгіленген нысан мен мазмұнға сәйкес келетін
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
мүдделер қақтығысы туралы мәліметтер:
Қордың корпоративтік құжаттарына сәйкес кеңес беру қызметтерді сатып алуға қатысу кезінде ұсынылады;
Электронды құжат түрінде ұсынылады.
4. "Сатып алу туралы шартты жасасу тәртібі мен мерзімдері:
Баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алу туралы шарт жүйеде баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алуды өткізу туралы
хабарландыруда қамтылған шарт жобасына сәйкес 10 (он) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде, бірақ сатып алу қорытындылары хаттамасы
жарияланған күннен кейінгі күннен бастап 3 (үш) жұмыс күнінен ерте емес (Қазақстан Республикасының бейрезидентімен шарт 14 (он
төрт) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде, бірақ сатып алу қорытындылары хаттамасы жарияланған күннен кейінгі 3 (үш) жұмыс күнінен
ерте емес) жасалады.
Тапсырыс беруші электрондық құжат түрінде қалыптастырылған сатып алу туралы шарттың жобасын шарт жобасының редакциясын
растау үшін әлеуетті өнім берушінің Жеке кабинетіне жібереді. Бұл ретте әлеуетті өнім беруші Шарт жобасын алған күннен бастап 1 (бір)
жұмыс күні ішінде шарт жобасының редакциясын растауға тиіс.
Әлеуетті өнім беруші шарт жобасының редакциясын белгіленген мерзімде растамаған жағдайда, Тапсырыс беруші сатып алу туралы
шартқа қол қоюға және өз тарапынан қол қойылған шартты әлеуетті өнім берушіге қол қоюға жіберуге құқылы.
Сатып алу жеңімпазы Тапсырыс беруші қол қойған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде (егер сатып алу жеңімпазы
Қазақстан Республикасының резиденті емес болса, 7 (жеті) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде) жүйеде шартқа қол қоюға міндетті."
5. Өтінімдерді ұсынудың басталу мерзімі: 11.05.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:58
6. Өтінімдерді ұсынудың соңғы мерзімі: 17.05.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00
Қосымша ақпарат пен анықтамаларды телефон және электрондық пошта арқылы алуға болады: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Қоса берілген құжаттар тізімі:
№
1
Атауы
Lot_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Құжат түрі
Техникалық ерекшелік
Лот
№ 1 (267 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть)
Нысанды дайындаған: Жүнісов Сәулет Орынбайұлы
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
ОБЪЯВЛЕНИЕ ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ ЗАКУПКАХ СПОСОБОМ
Запрос ценовых предложений №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Акционерное общество "ШалкияЦинк ЛТД"
(наименование заказчика)
11.05.2023
Объявляет о проведении электронных закупок способом Запрос ценовых предложений .
Приобретение хозяйственного мыла
(наименование закупки)
2. Перечень лотов
Номер
лота
Наименование
№ 1 (267
Т,
Мыло
Краткая
Дополнительная
Ед.
Кол-во
характеристика характеристика
изм.
хозяйственное,
твердое
Требуемый
срок
поставки
товара,
Приоритет
выполнения закупки
работ,
оказания
услуг
С даты
КАЗАХСТАН подписания
, с.Шалкия , договора в
рудник
течение 30
Шалкия
календарных
дней
Место
поставки
Планируемая товара,
сумма без
выполнения
НДС
работ,
оказания
услуг
268: Описание,
Мыло,
1006.000 Штука▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть.00
хозяйственное,
твердое/ОТПБиЭ
3. Ценовое предложение на участие в электронных закупках способом запроса ценовых предложений должна содержать:
- наименование, фактический адрес потенциального поставщика;
- наименование, характеристики и количество поставляемых товаров (с указанием марки/модели, наименования производителя и страны
происхождения и контактных данных производителя (официального представителя), в случае если необходимость предоставления таких
сведений установлена Заказчиком/организатором закупок), наименование и объем выполняемых работ, оказываемых услуг в виде
электронной копии или электронного документа;
- место и сроки поставки товаров, выполнения работ, оказания услуг;
- цену за единицу и общую цену товаров, работ, услуг, без учета НДС, с включенными в нее расходами, связанными с поставкой товара,
выполнения работ, оказания услуг;
- документ, содержащий сведения о государственной регистрации потенциального поставщика, выданный в соответствии с
законодательством Республики Казахстан:
Предоставляется в форме электронной копии или электронного документа;
В случае участия консорциума предоставляются документы, содержащие указанные сведения по каждому юридическому лицу,
входящему в консорциум, а также соглашение о консорциуме.
- разрешение (лицензия), выданное в соответствии с законодательством Республики Казахстан о разрешениях и уведомлениях либо
заявление потенциального поставщика, содержащее ссылку на официальный интернет источник (веб-сайт) государственного органа,
выдавшего разрешение (лицензию), использующего электронную систему разрешения (лицензирования):
Предоставляется в случае, если условиями закупок предполагается деятельность, которая подлежит обязательному разрешению
(лицензированию);
Предоставляется в форме электронной копии (заявление потенциального поставщика также может предоставляться в форме
электронного документа);
В случае участия консорциума, необходимо наличие разрешения (лицензии) у участника консорциума, отвечающего согласно
консорциальному соглашению за поставку товара/ выполнение работ/оказание услуг, если иное не предусмотрено условиями
консорциального соглашения;
В случае отсутствия в консорциальном соглашении информации о товарах/ работах/услугах, поставляемых/выполняемых/оказываемых
участниками консорциума, разрешением (лицензией) должен обладать головной участник консорциума.
- техническую спецификацию (в случае, если в объявлении о проведении закупок способом запроса ценовых предложений содержалась
техническая спецификация) в виде электронного документа, сформированного в Системе. При этом к технической спецификации могут
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
быть приложены документы в виде электронных документов и/или электронных копий, которые должны соответствовать требованиям,
установленным в объявлении. Товаропроизводители закупаемого товара вправе предоставить техническую спецификацию в виде
согласия с технической спецификацией Заказчика;
- сведения о конфликте интересов, соответствующие форме и содержанию, установленным в объявлении о проведении закупок
способом запроса ценовых предложений:
Предоставляются при участии в закупках консультационных услуг в соответствии с корпоративными документами Фонда;
Предоставляются в форме электронного документа.
4. Порядок и сроки заключения договора о закупках:
Договор о закупках способом запроса ценовых предложений заключается в Системе в соответствии с проектом договора, содержащимся в
объявлении о проведении закупок способом запроса ценовых предложений, в срок не более 10 (десяти) рабочих дней, но не ранее чем
через 3 (три) рабочих дня со дня, следующего за днем публикации протокола итогов закупок (в случае заключения договора с
нерезидентом Республики Казахстан в срок не более 14 (четырнадцати) рабочих дней, но не ранее чем через 3 (три) рабочих дня,
следующего за днем публикации протокола итогов закупок).
Заказчик направляет проект договора о закупках, сформированный в виде электронного документа, в личный кабинет потенциального
поставщика для подтверждения редакции проекта договора. При этом потенциальный поставщик должен подтвердить редакцию проекта
договора в течение 1 (одного) рабочего дня с даты получения проекта договора.
В случае не подтверждения редакции проекта договора потенциальным поставщиком в установленный срок, Заказчик вправе подписать
договор о закупках и направить подписанный со своей стороны договор потенциальному поставщику на подписание.
Победитель закупок обязан подписать договор в Системе в срок не более 5 (пяти) рабочих дней со дня подписания его Заказчиком (в
случае, если победитель закупок - нерезидент Республики Казахстан, в срок не более 7 (семи) рабочих дней).
5. Срок начала представления заявок: 11.05.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:58
6. Окончательный срок представления заявок: 17.05.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00
Дополнительную информацию и справки можно получить по телефону и электронной почте: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Перечень прилагаемых документов:
№
1
Наименование
Lot_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Тип документа
Техническая спецификация
Лот
№ 1 (267 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть)
Форму подготовил: Жүнісов Сәулет Орынбайұлы
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Проект_электронного_договора_857671_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Тауарларды сатып алу жөнінде шарт №__________
_________қ.
«__»__________2023 ж.
"ШалкияЦинк ЛТД" Акционерлік Қоғамы, бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталатын, _________________ _________________ негізінде
әрекет ететін _________________, атынан, бір жағынан, және _________________ бұдан әрі «Өнім беруші» деп аталатын,
_________________ _________________ атынан, негізінде қызмет ететін _________________, , екінші жағынан, бірге «Тараптар» деп
аталатын, және жеке жоғарыда аталғандай «Тарап» деп аталатын, «Самұрық-Қазына» АҚ Директорлар кеңесімен бекітілген (2022 жылғы
«03» наурыз №193) «Самұрық-Қазына» ұлттық әл-ауқат қоры» акционерлік қоғамының және акцияларының (қатысу үлестерінің) елу
және одан көп пайызы меншік немесе сенімгерлік басқару құқығында «Самұрық-Қазына» АҚ-ға тікелей немесе жанама түрде тиесілі
заңды тұлғалардың сатып алу қызметін басқару тәртібіне (бұдан әрі – Тәртіп) сәйкес және _________________ _________________
негізінде осы тауарларды сатып алу жөнінде шартты (бұдан әрі – Шарт) жасасты және төмендегідей келісімге келді. Әлеуетті өнім беруші
осы Шартқа қол қоя отырып: • заңнамаға сәйкес құрылған және әрекет ететін кәсіпкерлік субъектісі болып табылатынын; • осы Шартқа
қол қою үшін қандай да бір шектеулер, тыйым салулар жоқтығын; • осы Шартқа қол қою алдында өзінің барлық кәсіпкерлік тәуекелдерін
бағалағанын және сәйкестендіргенін растайды.
1. Шарттың мәні
1.1. Өнім беруші Тауарларды Шартта көрсетілген бағалар, өлшемдер және басқа да талаптар бойынша (бұдан әрі - Тауар) Тапсырыс
берушінің меншігіне жіберуге және беруге міндеттенеді, ал Тапсырыс беруші Шарт бойынша Өнім беруші өз міндеттемелерін тиісінше
орындаған жағдайда осы Шарттың талаптарында Тауарды қабылдауға және оған ақы төлеуге міндеттенеді.
2. Шарттың құны және төлеу шарттары
2.1. Осы Шарттың жалпы сомасы _________________ (_________________) _________________ құрайды және Шарттың талаптарын
тиісінше орындау үшін қажетті барлық шығыстарды қамтиды, Шартта және Тәртібіне көзделген жағдайларды қоспағанда, Тараптар осы
Шарт бойынша өз міндеттемелерін толық орындағанға дейін өзгертуге жатпайды.
2.2. Шарт бойынша төлем түрлерінің жалпы арақатынасы Шартқа № 1 қосымшада көрсетілген.
2.3. Шарт бойынша ақы төлеу мынадай тәртіппен жүргізіледі:
2.4. Жеткізілген тауарлар үшін ақы төлеу, оның ішінде шарт бойынша түпкілікті есеп айырысу Тараптар жеткізілген тауарлар Актісіне
(актілеріне) (бұдан әрі-Қабылдап алу - беру актісі (актілері)) қол қойған және күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірілмейтін мерзімде
мынадай құжатты (құжаттарды) ұсынған күннен бастап жүргізіледі:
2.4.1. Электрондық құжат нысанында шарт шеңберінде жеткізілген Тауарлардағы жергілікті қамту үлесін есептеу (электрондық сатып
алуды өткізуді қамтамасыз ететін «Самұрық-Қазына» АҚ ақпараттық жүйесінде (бұдан әрі – Жүйе) ұсынылады).
2.4.2. Қорларды бір жаққа жіберуге арналған жүкқұжат
2.4.3. ТНВЭД кодын міндетті түрде көрсете отырып, электрондық шот-фактура (ЭШФ АЖ жүйесінде қалыптастырылған)
2.4.4. Есептерді салыстыру актісі
2.5. Тапсырыс беруші төлемге арналған құжаттар пакетін уақытылы ұсынбауға байланысты төлемнің мерзімін өткізіп алғаны үшін
жауапты болмайды.
2.6. Нақты жеткізілген тауар үшін төлем бұрын төленген алдын ала төлем ескеріле отырып жүргізіледі.
2.7. Орындаушының есеп айырысу шотына қаражат аудару тауарды қабылдаудың электрондық актісі қалыптастырылғаннан кейін
күнтізбелік 30 күн ішінде жүзеге асырылады ("Самұрық-Қазына" АҚ ақпараттық жүйесінде ұсынылады
3. Жеткізу мерзімі және шарттары
3.1. Өнім беруші тауарды мекенжайы бойынша және Шартқа №1, №2 қосымшаға сәйкес мерзімінде жеткізуге міндетті.
3.2. Тауар Тапсырыс берушіге Қабылдау-беру актісіне (актілеріне) сәйкес саны мен сапасы бойынша және Шарттың №1, №2
қосымшаларына сәйкес беріледі. Тауарға меншік құқығы, сондай-ақ тауардың кездейсоқ жойылу немесе кездейсоқ бүліну тәуекелі Өнім
беруші заң актілеріне немесе Шартқа сәйкес Тауарды Тапсырыс берушіге беру жөніндегі өз міндетін орындаған болып есептелетін кезден
бастап Тапсырыс берушіге ауысады. Жеткізуге байланысты шығыстар Шарттың жалпы сомасына қосылады.
4. Тараптардың құқықтары және міндеттері
4.1. Өнім беруші міндетті:
4.1.1. Шарттың шарттарына сәйкес Тауарды жеткізу;
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
4.1.2. Тауарды жұмыс күні және жұмыс уақытында сағат 09.00-ден 17.00-ге дейін Астана уақытымен жеткізу.
4.1.3. Тауарды қабылдауға-беруге қатысатын адамның өкілеттігін куәландыратын өнім беруші берген сенімхаттың түпнұсқасы
4.1.4. Тапсырыс берушіге жеткізілетін тауарға арналған құжаттарды Шартта көзделген мерзімде және шарттарда ұсынуға, оның
ішінде:
4.1.4.1. Шарт шеңберінде электрондық құжат нысанында берілген тауардың бүкіл көлеміне (санына) Шарттағы жергілікті қамту
үлесін есептеу (жүйеде ұсынылады). Соңғы қабылдау-тапсыру актісімен бірге ұсынылады.
4.1.4.2. Шарт шеңберінде жеткізілген тауардың барлық көлеміне (санына) СТ-КZ нысаны сертификатының (сертификаттарының)
электрондық көшірмесі (көшірмелері)(Жүйеде ұсынылады). Тәртібінің 37-бабының 6-тармағына сәйкес «қарапайым заттар
экономикасы» тауарларын жеткізу кезінде түпкілікті қабылдау-тапсыру актісімен бірге ұсынылады.
4.1.4.3. Тауардың толықтығы, оның техникалық сипаттамасы, пайдалану қағидалары, кепілдіктері туралы мәліметтерді және
тауардың сапасын және оның Қазақстан Республикасында (бұдан әрі-ҚР) танылған нормативтік - техникалық құжаттарға
сәйкестігін айқындау үшін қажетті басқа да мәліметтерді қамтитын құжаттардың түпнұсқалары немесе нотариат куәландырған
көшірмесі (сапа сертификаты/техникалық паспорт және т. б.)
4.1.4.3.1. Тармақта көрсетілген құжат (лар) мынадай жағдайларда ұсынылмайды: - егер жоғарыда аталған ақпарат тауардың
өзінде және/немесе оның қаптамасында көрсетілсе; - егер тауардың сапасы дайындаушы кәсіпорынның (техникалық бақылау
бөлімінің) мөртабанымен, штрих-кодпен немесе тауардың өзінде және/немесе оның қаптамасында басқа белгімен расталса
(дайындаушы зауыттың хатында көрсетілген белгілердің толық жазылуы берілуі тиіс)
4.1.5. Тапсырыс беруші анықтаған тауардың саны мен сапасы бойынша кемшіліктерді шарт талаптарына сәйкес жою. Тапсырыс
берушінің Өнім берушінің Тауарлардағы жергілікті қамтудың болжамды үлесін ұсынуды талап етуге құқығы жоқ.
4.1.6. Сатып алу туралы шартты орындау шеңберінде жеткізілетін тауарлардың техникалық регламенттерде, стандарттардың
ережелерінде немесе Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес өзге де құжаттарда белгіленген талаптарға сәйкестігін
растайтын құжаттарды ұсынуға міндеттенеді.
4.1.7. Шығарылған өсімпұл, айыппұл және залал сомаларын төлеу (егер бар болса)
4.2. Өнім беруші:
4.2.1. Тапсырыс берушіден Шартта көзделген төлемді (төлемдерді) талап етуге;
4.2.2. Тапсырыс берушіден Тауарды уақытылы қабылдауды және Қабылдау-беру актілеріне қол қоюды талап етуге.
4.2.3. Қазақстан Республикасының заңнамасында, Тәртіпте және (немесе) Шартта көзделген негіздемелер бойынша Шартты бұзуға
және (немесе) Шарттан бас тартуға құқылы.
4.3. Тапсырыс беруші міндетті:
4.3.1. Шарттың шарттарына сәйкес жеткізілген Тауарды қабылдау.
4.3.2. Өнім берушіден беру-өткізу актісін алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде наразылықтар болмаған жағдайда беруөткізу актісіне қол қою.
4.3.3. Шарттың шарттарына сәйкес төлемді (төлемдерді) жүргізу.
4.4. Тапсырыс беруші құқылы:
4.4.1. Өнім берушіден Шартта белгіленген сапаға және санға сәйкес Тауарды алу.
4.4.2. Шарттың бағасын сәйкесінше азайтумен Шарттың талаптарына сәйкес келмейтін Жұмыстарды немесе Жұмыстардың кез-келген
бөлігінен бас тарту немесе ақаулы өнім тізімдемесімен Өнім берушіге сапасыз Тауарды қайтару.
4.4.3. Қазақстан Республикасының заңнамасында, Тәртібінің және (немесе) Шартта көзделген негіздер бойынша шартты бұзу.
4.4.4. Жеткізушіден берілген өсімпұл, айыппұл және залал сомасын төлеуді талап ету.
4.4.5. Отказаться от любой части Товара, не соответствующей требованиям Договора, с соответствующим уменьшением стоимости
Товара/Договора или возвратить некачественный Товар Поставщику с дефектной ведомостью.
5. Тауарды тапсыру және қабылдау тәртібі
5.1. Тапсырыс беруші жеткізілген тауардың техникалық ерекшелікке және Шарттың өзге де талаптарына сәйкестігін тексеруге құқылы.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
5.2. Тауар тауардың сапалы және сандық сақталуын қамтамасыз ететін көлікпен тасымалдануы тиіс. Тауарды тасымалдау, ыдыс, буыптүю және таңбалау шартта, халықаралық келісімдерде және тауарды тасымалдауға, буып-түюге және сақтауға, сондай-ақ қауіпсіздік
техникасына, еңбекті және қоршаған ортаны қорғауға қатысты қолданылатын ұлттық заңдарда белгіленген талаптарға қатаң сәйкес
келуге тиіс.
5.3. Барлық қаптамалар тиеу-түсіру жұмыстарын ескере отырып, біркелкі емес жабыны бар жолдарда тасымалдауға тиісті түрде арналуы
тиіс.
5.4. Өнім беруші өз бетінше және өз есебінен тауарды жеткізуге байланысты тауарлар мен жүктерге, оның ішінде ауыр салмақты
(салмағы 24 тоннадан астам) және ірі габаритті (өлшемдері: ұзындығы 12 м-ден астам, ені 2,55 м-ден астам, биіктігі 2,8 м-ден астам)
қатысты қоймада немесе Тапсырыс берушінің аумағында түсіру жұмыстарын жүргізеді.
5.5. Өнім беруші тауарды межелі жерге жіберген сәттен бастап тәулік мерзімінде бұл туралы Тапсырыс берушіге телефон немесе
электрондық пошта арқылы хабарлауға міндетті. Хабарламада жөнелтілген күні/жөнелтілген күні, көлік құралының нөмірі (автокөліктің
техникалық паспортының көшірмесі қоса берілсін), жүргізушінің және өкілдердің жеке куәлігінің көшірмесі, шарттың нөмірі мен күні,
Тауардың атауы мен саны көрсетіледі.
5.6. Тауарды жеткізу кезінде Өнім беруші Тапсырыс берушінің аумағында қажетті іс-шаралардың орындалуын қамтамасыз етуге және
еңбек қауіпсіздігі және еңбекті қорғау, өнеркәсіптік қауіпсіздік, өрт және экологиялық қауіпсіздік, қоршаған ортаны қорғау жөніндегі
талаптарды сақтауға, объектінің, Тапсырыс берушінің мүлкінің, Тапсырыс беруші қызметкерлерінің денсаулығы мен өмірінің сақталуын
және қауіпсіздігін қамтамасыз етуге міндетті.
5.7. Егер Шартты орындау кезеңінде өнім беруші тауардың уақтылы жеткізілуіне объективті кедергі келтіретін талаптарға тап болса, ол
растайтын құжаттардың түпнұсқаларын қоса бере отырып, кідіріс фактісі, оның ұзақтығы және себебі туралы жазбаша хабарламаны
Тапсырыс берушіге дереу жіберуге тиіс. Өнім берушіден құжаттармен хабарлама алғаннан кейін Тапсырыс беруші Өнім берушімен
шартқа қосымша келісімге қол қою арқылы шарт бойынша тауарды жеткізу мерзімін ұзарту құқығын өзіне қалдырады.
5.8. Жеткізілген тауарды қабылдауды Тапсырыс берушінің өкілі қарап тексеру арқылы және осы Шартта көзделген құжаттар негізінде
жүзеге асырады.
5.9. Жеткізілген тауардың саны мен сапасы мәселелері бойынша талапты Тапсырыс беруші Өнім берушіге тауарды алған сәттен бастап
немесе әдеттегі қабылдау тәсілі кезінде анықталуы мүмкін емес ақаулар (жасырын ақаулар) анықталған жұмыс күні ішінде 10 (он)
ұсынады. Егер Өнім беруші 3 (үш) жұмыс күні ішінде жауап бермесе, мұндай шағымды Өнім беруші таныды деп есептеледі және Өнім
беруші өзінің тәуекелдері мен шығыстары есебінен 10 (он) хабарлама алған кезден бастап жұмыс күндері ішінде тауардың жеткіліксіз
жеткізілген және/немесе сапасыз бөлігін ауыстыруға міндеттенеді.
5.10. Тауардың саны мен талап етілетін сапасы жеткіліксіз болған жағдайда, Өнім беруші 10 (он) жұмыс күні ішінде тауардың жетіспеген
және сапасыз бөлігін жеткізуге міндеттенеді, бұл ретте тауардың жетіспеген бөлігін жеткізу бойынша шығыстар Өнім берушінің есебінен
жүзеге асырылады.
5.11. Егер Тапсырыс беруші Тауарды алған сәттен бастап 10 (он) күні ішінде Өнім берушіге Тауардың тиісті емес саны және/немесе
сапасы туралы хабарлама жібермеген жағдайда, Тауарды Тапсырыс беруші қабылдады деп есептеледі және осы Шарттың талаптарына
сәйкес төленуге жатады.
6. Кепілдіктер және Сапа
6.1. Өнім беруші жеткізілетін тауарға қолданылатын, белгіленген талаптарға сәйкес келетін жеткізілетін тауардың сапасына кепілдік
береді. Өнім беруші осы Шарт бойынша жеткізілген тауардың жеткізілген тауарды қалыпты пайдалану шартымен конструкциясына,
материалдарына немесе жұмысына байланысты ақаулары болмайтынына кепілдік береді
6.2. Жеткізуші тауардың қаптамасының сапасы мен беріктігіне, тауарлардың зақымданудан және бүлінуден қорғалуына кепілдік береді
және қамтамасыз етеді: - жеткізу пункті болып табылатын учаскеде немесе басқа жерде және тауар тасымалданатын транзиттік
аумақтарда сақтауды, жағдайлар мен жағдайды ескере отырып, тасымалдау (жеткізу) кезінде; - сақтауды ескере отырып, тиеу-түсіру
жұмыстарын жүзеге асыру кезінде: қаптама қандай да бір шектеусіз қарқынды көтергіш-көліктік өңдеуге және тасымалдау кезінде
экстремалды температураның, тұздың және жауын-шашынның әсеріне, сондай-ақ ашық сақтау шарттарына төтеп беруі тиіс;
6.3. Өнім беруші жеткізілген Тауарды қабылдау-тапсыру актісіне қол қойған күннен бастап орнатылған кепілдікті 12 мерзім ішінде
Тауардың сапасына кепілдік береді.
6.4. Егер кепілдік мерзімі ішінде тауардың ақаулары немесе оның шарт талаптарына сәйкес келмеуі анықталса, өнім беруші Тапсырыс
беруші тиісті талаптарды ұсынған сәттен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде ақаулы тауарды жаңасына өз есебінен ауыстыруға
міндеттенеді. Ауыстырылған тауар үшін кепілдік мерзімі жаңа тауарға ауыстырылған сәттен басталады. Тауарларды ауыстыру бойынша
барлық шығыстарды Өнім беруші өз мойнына алады.
6.5. Егер тауарды ауыстыру бойынша кідіріс Өнім берушінің кінәсінен болған жағдайда, кепілдік мерзімі тиісті уақыт кезеңіне
ұзартылады.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
7. Тараптардың жауапкершілігі
7.1. Шарт бойынша міндеттерді орындамау және/немесе тиісті түрде орындамау үшін Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасына
сәйкес жауапты болады.
7.2. Өнім берушінің жауапкершілігі:
7.2.1. Өнім беруші Шартта белгіленген Тауарды жеткізу мерзімдерін өткізіп алған жағдайда Өнім беруші Тапсырыс берушіге
жеткізудің әр өткізіп алған күні үшін шарттың жалпы сомасынан 0,5%-ы мөлшерінде, бірақ шарттың жалпы сомасынан 10%-ынан
артық емес мөлшерде өсімпұл төлейді;
7.2.2. Жеткізу мерзімінің 1/2 бөлігін құрайтын кезеңде жеткізуден бас тартылған жағдайда өнім беруші шарттың жалпы сомасының
5% - % төлеуге міндетті
7.2.3. Келесі кезеңде, сондай-ақ жеткізу мерзімі аяқталғаннан кейін жеткізуден бас тартылған жағдайда, өнім беруші шарттың жалпы
сомасының 10% - % төлеуге міндетті
7.2.4. Өнім беруші Шарттың талаптарына сәйкес анықталған кемшіліктерді жою мерзімдерін бұзған жағдайда Өнім беруші Тапсырыс
берушіге мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін Шарт сомасының 0,5%-ы мөлшерінде, бірақ шарттың жалпы сомасынан 10%-ынан
аспайтын өсімпұл төлейді.
7.2.5. Тауарлардағы жергілікті қамту үлесінің нақты есебі ұсынылмаған жағдайда, Өнім беруші Тапсырыс берушіге мерзімі өткен
әрбір күн үшін Шарт сомасының 0,5%-ы мөлшерінде, бірақ Шарттың жалпы сомасының 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді.
7.3. Тапсырыс берушінің аумағында еңбек қауіпсіздігі және еңбекті қорғау, өнеркәсіптік қауіпсіздік, өрт және экологиялық қауіпсіздік,
қоршаған ортаны қорғау жөніндегі талаптар бұзылған жағдайда өнім беруші Тапсырыс берушіге мынадай тәртіппен айыппұл төлейді: бірінші бұзғаны үшін ЖҚҚ-дан 0,01% мөлшерінде, бірақ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьтеңгеден кем емес айыппұл салынады; - екінші және одан кейінгі әрбір
бұзушылық үшін ЖСҚ-дан 0,5% мөлшерінде, бірақ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьтеңгеден кем емес айыппұл салынады.
7.4. Өнім беруші тауарды монтаждау, баптау, Іске қосу-баптау және Тапсырыс берушінің қызметкерлерін оқыту жөніндегі
міндеттемелерді орындамаған жағдайда, өнім беруші шарттың жалпы сомасының 5% мөлшерінде айыппұл төлеуге, сондай-ақ Тапсырыс
берушінің тауарды монтаждау, баптау, Іске қосу-баптау және Тапсырыс берушінің қызметкерлерін оқыту жөніндегі шығындарын өтеуге
міндетті (егер осы тармақ Шартта көрсетілген жағдайда). тауарларды монтаждау, баптау, Іске қосу-баптау және қызметкерлерді оқыту
жөніндегі қызметтер шартта көзделген).
7.5. Өнім беруші Шарттың осы бөлімінде көзделмеген шарт бойынша міндеттемелерді орындамаған не орындаудан бас тартқан барлық
басқа жағдайларда Тапсырыс берушіге байланысты емес себептер бойынша өнім беруші Тапсырыс берушіге шарттың жалпы сомасының
10% мөлшерінде айыппұл төлеуге міндетті
7.6. Өнім беруші Тапсырыс берушінің осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындамағаны және/немесе тиісінше орындамағаны үшін
Тапсырыс берушіге тиесілі Шартта көрсетілген жағдайларда осы Шарт бойынша төлеуге жататын сомалардан тұрақсыздық
айыбының(өсімпұлдың, айыппұлдардың және басқалардың) сомасын ұстап қалуына келіседі.
7.7. Тапсырыс берушінің жауапкершілігі:
7.7.1. Тапсырыс беруші Тауарды қабылдауды кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіге әрбір күнтізбелік күн үшін
кешіктіру сомасының 0,5%-ы мөлшерінде, бірақ шарттың жалпы сомасынан 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді.
7.7.2. Тапсырыс беруші Қабылдау-беру актісіне қол қоюды кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіге әрбір күнтізбелік
күн үшін кешіктіру сомасының 0,5%-ы мөлшерінде, бірақ шарттың жалпы сомасынан 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді.
7.7.3. Тапсырыс беруші құжаттарды уақтылы ұсынбаған (Шарттың талаптары бойынша Тауар жеткізу үшін Тапсырыс берушінің Өнім
берушіге құжаттарды ұсынуы талап етілген жағдайда), соның салдарынан Өнім беруші Шартта көзделген өз міндеттемелерін орындай
алмаған жағдайда, Өнім берушінің Тапсырыс берушіден Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен мерзімін
өткізіп алу арқылы келтірілген залалды өтеуді талап етуге құқығы бар.
7.8. Өнім беруші осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін негізсіз бұзған жағдайда Тапсырыс беруші обелгіленген тәртіппен Холдингтің
Сенімсіз Өнім берушілерінің тізіліміне Өнім беруші туралы мәліметтерді енгізу үшін Қордың Сатып алу жөніндегі Операторына
ақпаратты жібереді.
7.9. Тұрақсыздық айыбын (айыппұлды, өсімақыны) төлеу Тараптарды осы Шартта көзделген міндеттемелерді орындаудан босатпайды.
7.10. Тауарды уақытылы жеткізбегені немесе жеткізуден бас тартқаны үшін Шарт талаптарына сәйкес жеткізілетін тауарды тауар
өндірушіге есептелетін айыппұлдардың (өсімақылардың) жалпы мөлшері шарт сомасының 10% - ынан аспауға тиіс.
7.11. Шартта көзделмеген жағдайларда Тараптар да шарт бойынша өзіне қабылдаған міндеттемелерін орындамағаны және/немесе
тиісінше орындамағаны үшін ҚР заңнамасында белгіленген жауаптылықта болады.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
7.12. Өнім беруші Тапсырыс берушінің алдын ала жазбаша келісімінсіз осы Шарттың мазмұнын немесе оның қандай да бір ережелерін,
сондай-ақ осы Шарттың талаптарын орындау үшін Өнім беруші тартқан персоналды қоспағанда, Тапсырыс беруші немесе оның атынан
басқа адамдар ұсынған техникалық құжаттаманы, жоспарларды, сызбаларды, үлгілерді, үлгілерді немесе ақпаратты біреуге жария етпеуге
тиіс. Көрсетілген ақпарат осы персоналға құпия түрде және шарттық міндеттемелерді орындау үшін қаншалықты қажет болса, сол
шамада берілуге тиіс.
7.13. өнім беруші Тапсырыс берушінің алдын ала жазбаша келісімінсіз осы Шартты іске асыру мақсатында қоспағанда, қандай да бір
құжаттарды немесе ақпаратты пайдаланбауға тиіс және өнім беруші оны жария еткені үшін ҚР заңнамасында көзделген жауаптылықта
болады.
8. Шартты өзгерту, бұзу тәртібі
8.1. Осы Шартқа өзгертулер және толықтырулар Қазақстан Республикасының заңнамасына және Тәртібіне сәйкес енгізіледі.
8.2. Жобаға немесе сатып алу туралы жасалған шартқа өткізілетін (өткізілген) сатып алу шарттарының мазмұнын өзгерте алатын
өзгерістерді және/немесе Тәртібінің тиісті тармағында (тармақтарында) көзделмеген өзге де негіздер бойынша Өнім берушіні таңдау үшін
негіз болған ұсынысты енгізуге жол берілмейді.
8.3. Тапсырыс беруші мынадай жағдайларда Шартты орындаудан біржақты тәртіппен бас тартуға құқылы:
8.3.1. Қазақстан Республикасы Азаматтық кодексінің 404-бабының 2-тармағында көзделген;
8.3.2. Тауарды жеткізу мерзімдерін бұзу, 10 күнтізбелік күннен артық;
8.3.3. Сапасыз тауарды ауыстыру мерзімдерін бұзу;
8.3.4. Өнім беруші өз міндеттерін бұзған жағдайда;
8.3.5. Тауарларды сатып алудың орынды еместігіне байланысты:
8.3.5.1. Төтенше жағдайға немесе экономикадағы басқа да жағымсыз құбылыстарға байланысты Тапсырыс берушінің шығыстары
қысқартылған жағдайда;
8.3.5.2. Тапсырыс берушінің алқалы атқарушы органының/Байқау кеңесінің (алқалы атқарушы орган/басқару органының/жоғары
органның Байқау кеңесі (қатысушылардың жалпы жиналысы) болмаған жағдайда) шешімі негізінде өндірістік қажеттілік
болмаған жағдайда.
8.3.6. Тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді сатып алудың негізделген орынсыздығына байланысты сатып алу туралы шартты
орындаудан бас тартуға Тапсырыс беруші Өнім берушіге іс жүзінде шеккен шығыстарын төлеген жағдайда жол беріледі.
8.3.7. Сатып алу туралы шарт тараптарының бірі Шарттың талаптарында көзделген сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл бойынша
міндеттемелерді бұзған кезде;
8.4. Тапсырыс беруші біржақты тәртіппен Шартты орындаудан бас тартқан кезде Тапсырыс беруші Орындаушыға Шартты бұзудың
болжамды күніне дейін кемінде күнтізбелік 15 (он бес) күн бұрын тиісті жазбаша хабарлама жібереді. Хабарламада Шартты бұзудың
себебі көрсетілуі тиіс, күші жойылған шарттық міндеттемелердің көлемі, сондай-ақ Шартты бұзудың күшіне енген күні көрсетілуі тиіс.
Жоғарыда көрсетілген мән-жайларға байланысты Шарт бұзылған жағдайда, Өнім беруші Шартты бұзған күндегі орындауға байланысты
нақты шығындар үшін ғана төлемді талап етуге құқылы.
8.5. Қордың уәкілетті органы сатып алуда сатып алу мәселелері бойынша бұзушылықтарды анықтаған жағдайда Тапсырыс беруші
жасаған шартты біржақты тәртіппен бұзуға жол берілмейді. Мұндай жағдайда келісім-шартты ҚР заңнамасының талаптарына сәйкес
және Шартты бұзу күніне қарай нақты шығындарды өтеу шартымен Тараптардың өзара келісімі бойынша бұзуға болады.
8.6. Тапсырыс беруші Шартты бұзған жағдайда өнім беруші Тапсырыс берушіге шартты мерзімінен бұрын бұзуға байланысты туындаған
залалдарды және/немесе тұрақсыздық айыбын көрсетпеуге міндеттенеді.
9. Хабарламалар
9.1. Егер Шарттың талаптары бойынша қандай да бір хат алысуды жүргізу, хабарламалар, нұсқаулықтар, келісімдер, бекітулер,
сертификаттар немесе қандай да бір шешімдер ұсыну немесе шығару қажет болса және өзгеше түрде айтылмаса, онда хат алысудың
мұндай түрі негізсіз бас тартулар мен кешіктірулер жазбаша түрде жүзеге асырылады.
9.2. Осы Шартқа сәйкес немесе оған байланысты хат алмасу жөніндегі барлық құжаттарда Тараптардың деректемелерімен Шарт нөмірі
болуға тиіс.
9.3. Осы Шарттың талаптары бойынша жазбаша нысанда орындалуға тиіс кез келген хат-хабар, хабарламалар, есептер, сұрау салулар,
талаптар, бекітулер, келісімдер, нұсқаулықтар, тапсырыстар, сертификаттар немесе басқа да хабарламалар алдын ала ұсынылуға және
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
қолма-қол немесе кейіннен түпнұсқасын беру арқылы 5 (бес) жұмыс күні ішінде факсты/электрондық нұсқаны алған күннен бастап
кейіннен түпнұсқасын бере отырып, пошталық хабарламасы бар тапсырыс хатпен, факспен немесе электрондық поштамен тапсырылуға
тиіс.
9.4. Курьерлік пошта, телекс, телеграмма немесе факс арқылы жіберілген кез-келген хабарлама (алдыңғы алуды растаусыз) тапсыру
уақытында жеткізілген деп есептеледі.
9.5. Тапсырыс (әуе) хат арқылы жіберілген ескерту пошталық жеткізуді растайтын пошталық бөлімнің немесе курьерлік қызметтің
мөртабаны болған жағдайда жеткізілген деп есептеледі.
10. Шарттың мерзімі
10.1. Осы Шарт Тараптардың уәкілетті тұлғалары қол қойған күннен бастап күшіне енеді және 31 декабря 2023 года қолданылады, ал
өзара есеп айырысу бөлігінде олар толық аяқталғанға дейін қолданылады.
11. Еңсерілмейтін күш жағдайлары (Форс-мажор)
11.1. Тараптар, егер ол еңсерілмейтін күш мән-жайларының салдары болып табылса, осы Шарт бойынша міндеттемелерді толық немесе
ішінара орындамағаны үшін жауаптылықтан босатылады. Осы бөлімнің мақсаттары үшін" еңсерілмейтін күш мән-жайы " Тараптардың
бақылауына бағынбайтын және күтпеген сипаттағы оқиғаны білдіреді. Мұндай оқиғалар өрт, су тасқыны, жер сілкінісі, соғыс қимылдары,
блокадалар, эпидемия, карантин, эмбарго, экспортқа немесе импортқа тыйым салу, мемлекеттік органдардың актілерін қабылдау және т.
б. сияқты іс-әрекеттерді қамтуы мүмкін, бірақ олармен шектелмейді, егер бұл жағдайлар Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелерін
орындауына тікелей әсер еткен болса және тараптар шарт бойынша мұндай әсерлерге жол бермеу және қазіргі жағдайда қолдануға
болатын барлық мүмкін шаралар мен әрекеттерді қабылдады. Бұл жағдайда Тараптар осындай мән-жайлар қолданылған уақытқа
пропорционалды мерзімге жауапкершіліктен босатылады.
11.2. Форс-мажорлық жағдай туындаған кезде, міндеттемелерді орындау мүмкін еместігі туындаған Тарап екінші Тарапқа пайда болған
сәттен бастап күнтізбелік 5 (бес) күн ішінде форс-мажордың күтілетін ұзақтығы туралы жазбаша (хабарлама) хабарлауға, сонымен қатар
осындай жағдайлар мен олардың себептері туралы, сондай-ақ құзыретті орган берген осындай жағдайлардың болуын растайтын
құжаттарды ұсынуға міндетті.
11.3. Тараптар еңсерілмейтін күш мән-жайларының іс-әрекеті туралы куәлікті ресімдеудің жоғарыда көрсетілген талаптары, хабардар ету,
куәлік беру мерзімдері сақталмаған жағдайда, ешбір мән-жайлар еңсерілмейтін күш мән-жайлары ретінде қаралмайтынына және
Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелерін қандай да бір жолмен алып тастауға немесе шектеуге болмайтынына келісті
11.4. Егер бұл мән-жайлар күнтізбелік 30 (отыз) күннен астам уақытқа созылатын болса, онда Тараптардың әрқайсысы шарт бойынша
міндеттемелерді одан әрі орындаудан бас тартуға құқылы болады, бұл жағдайда Тараптардың ешқайсысы екінші Тараптың ықтимал
залалдарды өтеуді талап етуге құқылы болмайды. Бұл жағдайда Шарт бұзылуы мүмкін, бұл ретте Тапсырыс беруші Өнім берушіге осы
Шарт бұзылған күні Тапсырыс беруші нақты жеткізген және қабылдаған тауарды төлейді
12. Дауларды шешу тәртібі
12.1. Шартқа қатысты Тараптар арасында пайда бола алатын барлық даулар және келіспеушіліктер келіссөздер арқылы шешіледі.
12.2. Егер осындай келіссөздер нәтижесінде Тараптар Шарт бойынша дауды шеше алмаса, Тараптардың кез-келгені осы мәселені
Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес сот тәртібімен шешуді талап ете алады. Осы Шартпен реттелмеген барлық мәселелер
Қазақстан Республикасының заңнамасымен реттеледі.
12.3. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасының нормаларымен реттеледі.
12.4. Осы Шартқа байланысты немесе одан туындайтын барлық даулар мен келіспеушіліктер келіссөздер арқылы шешіледі. Реттелмеген
даулар Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес Тапсырыс берушінің орналасқан жері бойынша сот тәртібімен қаралады.
13. Сыбайлас жемқорлыққа қарсы әрекет ету
13.1. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар мен олардың қызметкерлері төлем жасамайды, төлеуге ұсыныс
жасамайды және қандай-да бір тұлғаларға тікелей немесе жанама түрде заңсыз артықшылықтарға немесе өзге де заңсыз мақсаттарға қол
жеткізу үшін қандай-да бір ақшалай қаражат немесе құндылық төлеуге жол бермейді.
13.2. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар және олардың жұмыскерлері осы Шарттың мақсаттары үшін
қолданылатын заңнамада пара беру/алу, коммерциялық параға сатып алу ретінде сараланатын іс-әрекеттерді, сондай-ақ қолданыстағы
заңнаманың және қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің
талаптарын бұзатын іс-әрекеттерді жүзеге асырмайды.
13.3. Осы Шарт Тараптарының әрқайсысы басқа Тараптың жұмыскерлерін қандай да бір жолмен, оның ішінде ақшалай сомаларды,
сыйлықтарды беру, олардың атына жұмыстарды (көрсетілетін қызметтерді) өтеусіз орындау арқылы және жұмыскерді белгілі бір
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
тәуелділікке қоятын және осы жұмыскердің оны ынталандыратын тараптың пайдасына қандай да бір іс-әрекеттерді орындауын
қамтамасыз етуге бағытталған басқа да тәсілдермен ынталандырудан бас тартады.
13.4. Тарапта қандай да бір Сыбайлас жемқорлыққа қарсы шарттардың бұзылғаны немесе орын алуы мүмкін деген күдік туындаған
жағдайда, сондай-ақ осындай жағдайлар туындаған жағдайда тиісті Тарап жедел желі құралдары бойынша: жедел телефон желісінің
нөмірін хабарлауға міндеттенеді–▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть 19 94. электрондық пошта мекенжайы – ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, тәуелсіз компания-сыртқы
оператордың интернет сайты (ЖШС "Делойт") - www.sk.deloitte-hotline.com.
13.5. Тарап жазбаша хабарламада контрагенттің, оның жұмыскерлерінің пара беру немесе алу, коммерциялық параға сатып алу сияқты
қолданыстағы заңнамада сараланатын әрекеттерінен, сондай-ақ қолданыстағы заңнаманың және Қылмыстық жолмен алынған кірістерді
заңдастыруға қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің талаптарын бұзатын әрекеттерінен көрінетін осы шарттардың қандай да бір
ережелерін бұзғанын немесе бұзуы мүмкін екенін анық растайтын немесе болжауға негіз беретін фактілерге сілтеме жасауға немесе
материалдарды ұсынуға міндетті.
13.6. Осы Шарттың Тараптары сыбайлас жемқорлықтың алдын алу процедураларының жүргізілгендігін мойындайды және олардың
сақталуын қадағалайды. Бұл ретте Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметке тартылуы мүмкін контрагенттермен іскерлік қатынастар
тәуекелін барынша азайту үшін ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды, сондай-ақ сыбайлас жемқорлықтың алдын алу мақсатында бірбіріне өзара жәрдем көрсетеді. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне Тараптарды тарту тәуекелдерін болдырмау мақсатында
тексерулер жүргізу жөніндегі рәсімдерді іске асыруды қамтамасыз етуге міндетті.
13.7. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне Тараптарды тарту тәуекелдерін болдырмау мақсатында комплаенс тексерулер жүргізу
жөніндегі рәсімдерді іске асыруды қамтамасыз етуге міндеттенеді.
14. Құпиялылық
14.1. Осы Шартқа қол қою арқылы Тараптар осы Шарттың мазмұны, сондай-ақ төлем туралы ақпарат құпия емес және жүйеде
және/немесе Қазақстан Республикасының уәкілетті органдары мен ұйымдарының басқа ақпараттық жүйелерінде үшінші тұлғаларға
қолжетімді екендігімен келіседі. Тараптар осы Шартқа сәйкес берген және/немесе қолданған басқа құжаттар мен ақпарат құпия болып
табылады және Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында және Тәртібіне көзделген жағдайларды қоспағанда, Тараптар
басқа Тараптың алдын ала жазбаша келісімінсіз бұл ақпаратты үшінші тұлғаларға беруге құқығы жоқ. Осы тармақтың екінші абзацы
Шарттың тақырыбына қатысты мәселелерді олардың іс жүзінде шешілу мүдделері үшін сотта қаралатын істерге қолданылмайды немесе
егер мұндай ашып көрсету Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген немесе уәкілетті мемлекеттік органдардың сұранысы
бойынша жүзеге асырылады.
14.2. Өнім беруші Тапсырыс берушінің «Самұрық-Қазына» АҚ Шарт бойынша ақпаратты, оның ішінде деректемелер мен төлем
деректемелері туралы ақпаратты қоса алғанда, онымен шектелмей, Тапсырыс берушіге қызмет көрсететін банктің контрагенттерін
деректерді берудің қауіпсіз каналы арқылы байланыс арналарының қажетті хаттамаларын қолдана отырып, «Самұрық-Қазына» АҚ
ақпараттық-талдамалық жүйесіне жіберу арқылы жария етуге құқылы екеніне келіседі.
15. Басқа шарттар
15.1. Тараптар осы Шартты Орындаушының кепілдіктері негізінде және мұндайларға адал арқа сүйей отырып жасасады. Орындаушы
мыналарға кепілдік береді: Өнім беруші де, оның үлестес тұлғалары да, Өнім берушінің барлық акционерлері де Еуропалық Одақтың
және (немесе) Ұлыбританияның санкциялық тізіміне және (немесе) SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – арнайы
бөлінген азаматтар мен бұғатталған тұлғалардың тізімі), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or
Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік шотты немесе толассыз төлеммен шот ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған
немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынатын шетелдік қаржы институттарының тізімі), АҚШ Қаржы министрлігінің шетелдік
активтерді бақылау басқармасымен (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury) басқарылатын NS-MBS (Non-SDN
Menu-Based Sanctions List – SDN-ге негізделмеген санкциялар тізімі), сондай-ақ экстерриториялық әрекеті бар кез келген басқа
санкциялық тізімдерге енгізілмегеніне; (a) Шарт жасасу және/немесе оны Өнім берушінің орындауы осы тармақтың (а) тармақшасында
көрсетілген санкциялардың бұзылуына әкеп соқпайтынына; (b) Өнім беруші Шарт бойынша тиісті міндеттемені орындауға міндетті
болатын күні және осы Шартқа сәйкес оны іс жүзінде орындау күніне дейін – осы Шарт бойынша төлемдер жасау үшін пайдаланылатын
Өнім берушінің шоттары, оның ішінде меншікті және корреспонденттік шоттары ЕО қаржылық санкцияларының объектілері болып
табылатын тұлғалардың, топтардың және ұйымдардың жиынтық тізбесіне енгізілмеген банктерде немесе қаржы мекемелерінде болады,
оларға қатысты активтерді тоқтату режимі қолданылады (Consolidated List of persons, groups and entities subject, under EU Sanctions, to an
asset freeze and the prohibition to make funds and economic resources available to them), және (немесе) Ұлыбританиядағы қаржылық
санкцияларды жүзеге асыру жөніндегі басқарманың қаржылық санкциялар объектілерінің жиынтық тізімі (Consolidated List of financial
sanctions targets of the office of Financial sanctions Implementations in the UK), және (немесе) SDN тізімдерінде (Specially Designated
Nationals and Blocked Persons List – арнайы бөлінген азаматтар мен бұғатталған тұлғалардың тізімі), CAPTA (List of Foreign Financial
Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік шотты немесе толассыз төлеммен
шот ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынатын шетелдік қаржы институттарының
тізімі), NS-MBS (non-SDN Menu-Based Sanctions List – SDN-ге негізделмеген Санкциялар тізімі), АҚШ Қаржы министрлігінің шетелдік
активтерді бақылау басқармасы (non-SDN Menu-Based sanctions List)Мемлекеттік қаржының ашықтығы; (c) Подярдчиктің атынан осы
Шартқа қол қоятын тұлға(лар) Еуропалық Одақтың және(немесе) Ұлыбританияның санкциялық тізіміне және (немесе) SDN (Specially
Designated Nationals and Blocked Persons List – арнайы бөлінген азаматтар мен бұғатталған тұлғалардың тізімі), CAPTA (List of Foreign
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Financial Institutions subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік шотты немесе толассыз
төлеммен шотты ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынатын шетелдік қаржы
институттарының тізімі), АҚШ Қаржы министрлігінің шетелдік активтерді бақылау басқармасымен (Office of Foreign Assets Control of
U.S. Department of the Treasury) басқарылатын NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – SDN-ге негізделмеген санкциялар тізімі),
сондай-ақ экстерриториялық әрекеті бар кез келген басқа санкциялық тізім.
15.2. Егер Өнім берушінің қандай да бір кепілдігі жалған, дұрыс емес және (немесе) дәл емес болып табылған жағдайда, Өнім беруші
екінші Тараптың талабын алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күнінен кешіктірмей Өнім берушінің осындай кепілдігінің нәтижесінде
немесе дұрыс еместігіне немесе дәл еместігіне байланысты туындаған тікелей және/немесе жанама залалдарды екінші Тарапқа өтеуге
міндетті. Бұл ретте Тапсырыс беруші осы Шартты біржақты тәртіппен бұзуға құқылы
15.3. Егер Шарт жасалған күннен кейін қандай да бір жаңа Санкциялық акт қабылданса немесе қандай да бір қолданыстағы Санкциялық
актіге өзгерістер енгізілсе немесе тиісті юрисдикцияның құзыретті мемлекеттік органының ресми түсіндірмесіне немесе шешіміне орай
қолданыстағы Санкциялық актінің («Жаңа санкциялар») қолданылу аясы кеңейтілсе немесе өзгеше түрде өзгерсе, және осындай Жаңа
санкциялар: (a) ақылға қонымды және негізделген қорытынды бойынша Тараптар екінші Тараптың осы Шарт бойынша өз
міндеттемелерін орындауын мүмкін бермесе немесе елеулі түрде қиындатса; және (немесе) (b) мұндай Тарап үшін қаржыландыру
көздеріне ұзақ мерзімді қол жеткізу мүмкіндігін алуға және (немесе) Тарап үшін тікелей және/немесе жанама залалдарға (олардың ақылға
қонымды қорытындысы бойынша) әкелсе немесе әкеп соғуы мүмкін; және (немесе) (c) өнім беруді/қызметтер көрсетуді бұзуға не
тоқтатуға әкеп соқса немесе әкеп соғуы мүмкін болса; (d) Тараптардың қайсыбірінің елеулі кредиттік шарттарында қамтылған, оларды
сақтау мүмкін емес немесе Жаңа санкциялармен елеулі түрде қиындатылған Тараптардың қайсыбірінің міндеттемелерін (ковенанттарын)
бұзуға әкеп соғатын болса; және (немесе) (e) осындай Тараптың кредиттік рейтингісінің төмендеуіне әкеп соқса немесе тиісті рейтингтік
агенттік жазбаша нысанда растаған осындай төмендеу ықтималдығы бар болса, (бірге – «Жаңа санкциялардың салдары»), мұндай Тарап
Жаңа санкциялар қабылданған сәттен бастап _______ күн ішінде ресми растаушы құжаттарды қоса бере отырып, бұл туралы және осы
санкциялардың оған әсері туралы екінші Тарапты дереу жазбаша хабардар етуге(осы бапта көзделген әрбір хабарлама бұдан әрі
«Санкциялар туралы хабарлама» деп аталады) міндеттенеді.
15.4. Санкциялар туралы хабарлама ұсынылған күннен бастап _______күннен кешіктірмей Тараптар Жаңа санкциялардың Тараптардың
осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауына ықтимал әсеріне қатысты, сондай-ақ осы Шартқа өзгерістер енгізуді, тиісті
юрисдикцияның құзыретті мемлекеттік органынан рұқсаттар/лицензиялар алуды («Адал келіссөздер») қоса алғанда, Жаңа санкциялардың
осындай теріс ықпалының алдын алу немесе ықтимал төмендету жөніндегі ықтимал заңды және ақылға қонымды шаралар туралы өз
позицияларын адал талқылау және келісу үшін кездесуді (кездесулерді)/келіссөздерді өткізеді.
15.5. Тараптар жүргізілген Адал келіссөздердің нәтижелері бойынша өзара қолайлы шешімге қол жеткізген кезде Тараптар өздері
келіскен шараларды іске асыру үшін _______ күн ішінде не олар келіскен өзге мерзім ішінде ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды, Жаңа
санкциялардың бұзылуын немесе оларды осы Шартты Тараптардың орындауына қолдануды болдырмауға мүмкіндік беретін шаралар іске
асырылуы мүмкін.
15.6. Тараптар Адал келіссөздердің бірінші күнін өткізгеннен кейін [ _______ ] кейін Келісімге қол жеткізбеген кезде кез келген Тараптың
кез келген уақытта Жаңа санкциялардың салдарларына әкеп соққан Жаңа санкциялар қолданылатын немесе оларға қатысты туындаған
Тарапқа («Тыйым салынған Тарап») келісімге қол жеткізбегені туралы хабарлама («Келісімге қол жеткізбегені туралы хабарлама»)
жіберуге құқығы бар. Келісімге қол жеткізбегені туралы осындай хабарлама жіберілген жағдайда, Тарап Шартты біржақты тәртіппен
бұзуға және келтірілген тікелей және/немесе жанама залалдарды өтеуді талап етуге құқылы.
15.7. Жоғарыда келтірілген ережелерді шектемей, Тараптар, егер осы Шарт бойынша кез келген төлемдерді АҚШ долларымен не _______
(валютаны көрсету) жүзеге асыру Тапсырыс беруші үшін заңсыз, мүмкін емес немесе Тараптардың өзара келісімі бойынша Жаңа
санкцияларға байланысты өзгеше түрде орынсыз болған жағдайда, Тараптардың ақылға қонымды пікірі бойынша балама валютамен
төлем жасау Тараптарға Жаңа санкциялардың салдарларын болдырмауға мүмкіндік берген жағдайда 15.8-баптың ережелері басым
тәртіппен қолданылуға жатады және мұндай жағдайда 15.5 және 15.6-тармақтардың ережелері қолдануға жатпайды деп келіседі.
15.8. Тараптар осымен халықаралық банк жүйесіндегі белгісіздікті назарға ала отырып, егер кез келген сәтте осы Шарт бойынша кез
келген төлемдерді АҚШ долларымен не (валютаны көрсету) жүзеге асыру заңсыз, мүмкін емес немесе Тараптардың өзара келісімі
бойынша өзгеше түрде орынсыз болатын болса, Тапсырыс беруші Мердігерді бұл туралы жазбаша нысанда хабардар етуге
міндеттенетінін растайды және келіседі және Тараптар осындай төлем жүргізілетін баламалы валютаны (Тараптар келісетін валютаны
көрсету) («Баламалы валюта») және осындай төлемді алушы Тараптың банк шотының деректемелерін жазбаша нысанда бірлесіп келіседі,
Тараптар келісілген валютада төлемді табысты жүргізу үшін бір-біріне барлық қажетті және ақылға қонымды жәрдем көрсетуге
міндеттенеді.
15.9. Егер осы Шартта өзгеше көрсетілмесе, егер осы Шартта төлемдер немесе есеп айырысулар жүргізілуге тиіс қандай да бір сомалар
көрсетілсе, есептелсе немесе айқындалса (оның ішінде 15.8-тармақ қолданылған жағдайда теңгемен, рубльмен немесе өзге валютамен
жасалған жағдайда), Тараптар мұндай төлемдерді немесе АҚШ долларындағы есеп айырысуларды жүзеге асыру мақсаттары үшін осы
сомалар тиісті төлем немесе есеп айырысу (төлем немесе есеп айырысу байланыстырылған күн) күніне Қазақстан Республикасы Ұлттық
банкінің бағамы бойынша АҚШ долларына қайта есептелетініне немесе егер Қазақстан Республикасының Ұлттық банкі өзінің интернет
сайтында (www.nationalbank.kz) тиісті валюталардың бағамдары туралы ақпаратты жарияламаса, ___________ (басқа елдің баламалы
Ұлттық Банкін көрсету) бағамы бойынша, тиісті төлем немесе есеп айырысу күніне (төлем немесе есеп айырысу байланыстырылған күн)
қайта есептелетініне келіседі.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
15.10. Шарт 2 (екі) тараптардың әрқайсысы үшін бір-бір данадан бірдей заңды күші бар данада жасалды. Шартқа қатысты барлық хатхабар және Тараптардың бүкіл құжаттамасы осы шарттарға сәйкес болуы тиіс.
15.11. Осы Шартқа барлық қосымшалар, өзгерістер мен толықтырулар жазбаша түрде жасалған және Тараптардың уәкілетті тұлғалары
қол қойған жағдайда оның ажырамас бөліктері болып табылады.
15.12. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жасалды және реттеледі
16. Тараптардың заңды мекенжайлары және банк деректемелері
"ШалкияЦинк ЛТД" Акционерлік Қоғамы
Қызылорда облысы, Жаңақорған ауданы, Шалқия а.о.,
Шалқия а., Мустафа Шокай, 32
БСН▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть931
БСК IRTYKZKA
ЖСК KZ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьF▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
"ForteBank" АҚ
Тел.: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
_________________ _________________
_________________
_________________
_________________
БСН _________________
БСК _________________
ЖСК _________________
_________________
Тел.: _________________
_________________ _________________
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Қосымша №1
Шартқа
Сатып алынатын тауарлардың, жұмыстардың және қызметтердің тізбесі
жолдың
РБ
№
267 Т
Аталуы және
қысқа
сипаттамасы
Сабын,
шаруашылық,
қатты
Қосымша
сипаттама
Сипаттама: Кір
сабын,
қатты/ОТПБиЭ
Жалпы
саны
1006.000
Саны
1006.000
Өлшем
бірлігі
Дана
Бірлік
бағасы
ҚР ҚҚС
Сомасы
белгісі
160
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Жеткізу
орны
Жеткізу
шарттары
ҚАЗАҚСТАН,
Қызылорда облысы,
Жаңақорған
DDP
ауданы, Шалқия
а.о., Шалқия а.,
рудник Шалкия
Жеткізу
мерзімі
Төлем
шарттары
Шартқа қол
қойылған
күннен бастап
30 күнтізбелік
күні
Алдын ала
төлем - 0%,
Аралық төлем
- 0%, Соңғы
төлем - 100%
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Қосымша №2
Шартқа
Техникалық сипаттама
Баға ұсынысына сұранымы құжаттамасының пакетінің құрамындағы техникалық сипаттамаға сәйкес.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Қосымша №3
Шартқа
Тауарларды жеткізу жөнінде шартта жергілікті қамтудың үлесін болжамды/нақты есептеу
_________________ жылғы №__________
№
р/с
1
Сатып алынған
МӨБЖ сәйкес
ТЖҚ
тауарлардың
өлшем
Жеткізуші БНА
аталуы және
бірліктердің
коды *
қысқа
коды
сипаттамасы
2
3
4
5
Сатып алу
көлемі
Тауардың
шыққан
елінің коды
CT-KZ сертификаты
5-бабы
бойынша
өлшем
бірлігінде
ақшалай
мәнде
6
7
№ Серия
8
9
Берген
органның
коды
Берілген
жылы
Берілген
күні
Жергілікті
қамту үлесі
10
11
12
13
14
0,00
Ескерту:
3. Бірыңғай номенклатуралық анықтамалығы бойынша тауардың коды (ТЖҚ БНА). Келесі мекенжайы бойынша қолжетімді: http://www.enstru.skc.kz/
8. СТ-KZ сертификатының нөмірі. Мысал: 01214.
9. CT-KZ сертификатының сериясы.
10. СТ-КZ сертификатын берген органның коды. Мысал: 650.
11. CT-KZ сертификатының берілген жылы. Мысал: егер 2017 жыл, 7 саны көрсетіледі.
12. CT-KZ сертификатының берілген күні. Мысал: 09.06.2017.
13. СТ-KZ сертификатында көрсетілген тауарда жергілікті қамтудың үлесі (%). Сертификат жоқ болса, 0 тең
14. Елдердің жіктеуішіне сәйкес тауардың шыққан елінің коды.
Жергілікті қамтудың үлесі ұйымдармен Инвестициялар және даму министрінің 20.04.2018 ж. №260 бұйрығымен бекітілген Бірыңғай есептеу әдістемесіне сәйкес есептеледі.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Тауарда
жергілікті
қамту,
теңгемен
Шартта
жергілікті
қамту, %
16
15
(∑15/∑7*100
(7*13/100%)
%)
0,00
x
0,00
0,00%
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Договор о закупке товаров №__________
г._________
«__»__________2023 г.
Акционерное общество "ШалкияЦинк ЛТД", именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице _________________ _________________,
действующего на основании _________________, , с одной стороны, и _________________ именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице
_________________ _________________, действующего на основании _________________, , с другой стороны, совместно именуемые
«Стороны», а по отдельности как указано выше «Сторона», в соответствии с Порядком осуществления закупок акционерного общества
«Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» и юридическими лицами, пятьдесят и более процентов голосующих акций
(долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Қазына» на праве собственности или доверительного
управления, утвержденным решением Совета директоров АО «Самрук-Қазына» (№193 от «03» марта 2022 года) (далее – Порядок), и на
основании _________________ _________________, заключили настоящий договор о закупках товара (далее – Договор) и пришли к
соглашению о нижеследующем. Потенциальный поставщик, подписывая настоящий Договор подтверждает, что: • является субъектом
предпринимательства созданным и действующим в соответствии с законодательством; • отсутствуют какие-либо ограничения, запреты
для подписания настоящего Договора; • оценил и идентифицировал все свои предпринимательские риски перед подписанием настоящего
Договора.
1. Предмет Договора
1.1. Поставщик обязуется поставить и передать в собственность Заказчика товары по ценам, параметрам и другим условиям, указанным в
Договоре (далее - Товар), а Заказчик обязуется принять и оплатить Товар на условиях настоящего Договора при условии надлежащего
исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору.
2. Сумма Договора и условия оплаты
2.1. Общая сумма настоящего Договора составляет _________________ (_________________) _________________ и включает все
расходы, необходимые для надлежащего исполнения условий Договора, и не подлежит изменению до полного исполнения Сторонами
своих обязательств по настоящему Договору, за исключением случаев, предусмотренных Договором и Порядком.
2.2. Общее соотношение видов оплаты по договору указано в Приложении № 1 к Договору.
2.3. Оплата по договору производится в следующем порядке:
2.4. Оплата за поставленные Товары, в том числе окончательный расчет по Договору производится в срок не позднее 30 (тридцати)
календарных дней с даты подписания сторонами Акта (-ов) поставленных Товаров (далее - Акт (ы) приемки-передачи) и предоставления
следующего (их) документа (ов):
2.4.1. Расчета доли местного содержания в Товарах, поставленных в рамках Договора, в форме электронного документа
(предоставляется в информационной системе АО «Самрук-Қазына», обеспечивающей проведение электронных закупок (далее –
Система).
2.4.2. Накладная на отпуск запасов на сторону
2.4.3. Электронная счет фактура (сформированная в системе ИС ЭСФ) с обязательным указанием кода ТНВЭД
2.4.4. Акт сверки расчетов
2.5. Заказчик не несет ответственности за просрочку платежа, связанную с несвоевременным предоставлением пакета документов на
оплату.
2.6. Оплата за фактически поставленный Товар производится с учетом выплаченной ранее предоплаты.
2.7. Перевод средств на расчётный счет Исполнителя, осуществляется в течении 30 календарных дней после сформирования электронного
акта приема товара (предоставляется в информационной системе АО «Самрук-Қазына»
3. Сроки и условия поставки
3.1. Поставщик обязан поставить Товар по адресу и в срок в соответствии с Приложением №1, №2 к Договору.
3.2. Товар передается Заказчику по количеству и качеству согласно Акту(ов) приемки-передачи и в соответствии с Приложениями №1,
№2 к Договору. Право собственности на Товар, а также риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит на
Заказчика с момента, когда в соответствии с законодательными актами или договором Поставщик считается исполнившим свою
обязанность по передаче Товара Заказчику. Расходы, связанные с поставкой, включаются в Общую сумму Договора.
4. Права и обязательства Сторон
4.1. Поставщик обязуется:
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
4.1.1. Поставить Товар в соответствии с условиями Договора;
4.1.2. Поставить товар в рабочий день и в рабочее время с 09.00 по 17.00 часов по времени Астана.
4.1.3. Оригинал доверенности, выданной Поставщиком, удостоверяющей полномочия лица, участвующего в приемке-передаче Товара
4.1.4. Представлять Заказчику документы на поставляемый Товар в сроки и на условиях, предусмотренные Договором, в том числе:
4.1.4.1. Расчет доли местного содержания в Договоре на весь объем (количество) товара, поставленного в рамках Договора в
форме электронного документа (предоставляется в Системе). Предоставляется вместе с окончательным Актом приемки-передачи.
4.1.4.2. Электронную (ые) копию (ии) сертификата (ов) формы СТ-КZ на весь объем (количество) товара, поставленного в рамках
Договора (предоставляется в Системе). Предоставляется вместе с окончательным Актом приемки-передачи при поставке товаров
«экономики простых вещей» в соответствии с пунктом 6 статьи 37 Порядка.
4.1.4.3. Оригиналы или нотариально засвидетельствованную копию документов, содержащих сведения о комплектности Товара,
его технической характеристике, правилах эксплуатации, гарантии и другие сведения, необходимые для определения качества
Товара и его соответствия нормативно-техническим документам, признанным в Республике Казахстан (далее - РК) (сертификат
качества/технический паспорт и пр.)
4.1.4.3.1. Указанный (-ые) документ (-ы) в пункте не представляется (-ются) в следующих случаях: - если вышеперечисленная
информация указана на самом Товаре и/или его упаковке; - если качество Товара подтверждается штампом предприятияизготовителя (отдела технического контроля), штрих-кодом или другим обозначением на самом Товаре и/или его упаковке (в
письме завода-изготовителя должна быть дана расшифровка указанных обозначений)
4.1.5. Устранить выявленные Заказчиком недостатки по количеству и качеству товара в соответствии с условиями Договора. Заказчик
не вправе требовать предоставления Поставщиком прогнозной доли местного содержания в Товарах.
4.1.6. Предоставлять в рамках исполнения договора о закупках документы, подтверждающие соответствие поставляемых товаров
требованиям, установленным техническими регламентами, положениями стандартов или иными документами в соответствии с
законодательством Республики Казахстан.
4.1.7. Оплатить суммы выставленных пени, штрафа и убытков (если таковы имеются)
4.2. Поставщик имеет право:
4.2.1. Требовать от Заказчика оплату (ы), предусмотренную Договором.
4.2.2. Требовать от Заказчика своевременной приемки Товара и подписания акта приемки-передачи;
4.2.3. Расторгнуть Договор и (или) отказаться от Договора по основаниям, предусмотренным в законодательстве Республики
Казахстан, Порядке и (или) Договоре.
4.3. Заказчик обязуется:
4.3.1. Принять поставленный Поставщиком Товар в соответствии с условиями Договора.
4.3.2. Подписать Акт приемки-передачи в случае отсутствия претензий в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения Акта
приемки-передачи от Поставщика.
4.3.3. Осуществлять оплату (ы) в соответствии с условиями Договора.
4.4. Заказчик имеет право:
4.4.1. Получить от Поставщика Товар надлежащего качества и количества, предусмотренный Договором.
4.4.2. Отказаться от любой части Товара, не соответствующей требованиям Договора, с соответствующим уменьшением стоимости
Товара/Договора или возвратить некачественный Товар Поставщику с дефектной ведомостью.
4.4.3. Расторгнуть Договор по основаниям, предусмотренным в Порядке и (или) Договоре.
4.4.4. Требовать от Поставщика оплату суммы выставленных пени, штрафа и убытков.
4.4.5. Отказаться от любой части Товара, не соответствующей требованиям Договора, с соответствующим уменьшением стоимости
Товара/Договора или возвратить некачественный Товар Поставщику с дефектной ведомостью.
5. Порядок сдачи и приемки Товара
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
5.1. Заказчик вправе проверить поставленный Товар на его соответствие технической спецификации и иным условиям Договора.
5.2. Товар должен перевозиться транспортом, обеспечивающим качественную и количественную сохранность Товара. Транспортировка,
тара, упаковка и маркировка Товара должны строго соответствовать требованиям, установленным в Договоре, международных
соглашениях и национальных законах, применимых в отношении транспортировки, упаковки и хранения Товара, а также техники
безопасности, охраны труда и окружающей среды.
5.3. Все упаковки должны быть соответствующим образом предназначены для перевозок на дорогах с неровным покрытием с учетом
соответствующих погрузочно-разгрузочных работ.
5.4. Поставщик самостоятельно и за свой счет производит разгрузочные работы на складе или территории Заказчика в отношении
Товаров и грузов, связанных с поставкой Товара, в том числе тяжеловесных (весом более 24 тонн) и крупногабаритных (размеры: длина
более 12 м, ширина более 2,55 м, высота более 2,8 м).
5.5. Поставщик обязан в суточный срок с момента отправки Товара в пункт назначения известить об этом Заказчика по телефону либо по
электронной почте. В извещении указываются дата отгрузки/дата отправки, номер транспортного средства (приложить копию
технического паспорта автотранспорта), копию удостоверения личности водителя и представителей, номер и дата Договора,
наименование и количество Товара.
5.6. При поставке Товара Поставщик на территории Заказчика обязан обеспечить выполнение необходимых мероприятий и соблюдать
требования по технике безопасности и охраны труда, промышленной безопасности, пожарной и экологической безопасности, охраны
окружающей среды, обеспечить сохранность и безопасность Объекта, имущества Заказчика, здоровья и жизни работников Заказчика.
5.7. Если в период выполнения Договора Поставщик столкнется с условиями, объективно препятствующими своевременной поставке
Товара, он должен незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее длительности и причине с
приложением оригиналов подтверждающих документов. После получения от Поставщика уведомления с документами Заказчик
оставляет за собой право продлить срок поставки Товара по Договору путем подписания с Поставщиком дополнительного соглашения к
Договору.
5.8. Приемка поставленного Товара осуществляется представителем Заказчика путем осмотра и на основании документов,
предусмотренных настоящим Договором.
5.9. Претензия по вопросам количества и качества поставленного Товара предъявляется Заказчиком к Поставщику в течение 10 (десять)
рабочих дней с момента получения Товара, либо обнаружения дефектов, которые не могли быть обнаружены при обычном способе
приемки (скрытые дефекты). Если Поставщик не дал ответа в течение 3 (три) рабочих дней, такая претензия считается признанной
Поставщиком, и Поставщик за счет собственных рисков и расходов обязуется в течение 10 (десять) рабочих дней с момента получения
уведомления поставить недопоставленную и/или заменить некачественную часть Товара.
5.10. В случае обнаружения недостаточного количества и требуемого качества Товара Поставщик обязуется в течение 10 (десять) рабочих
дней поставить недопоставленную и некачественную часть Товара, при этом расходы по доставке недопоставленной части Товара
осуществляются за счет Поставщика.
5.11. В случае если Заказчик в течение 10 (десять) с момента получения Товара не направил Поставщику уведомление о ненадлежащем
количестве и/или качестве Товара, Товар считается принятым Заказчиком и подлежит оплате согласно условиям настоящего Договора.
6. Гарантии и Качество
6.1. Поставщик гарантирует качество поставляемого Товара, соответствующее установленным требованиям, применимым к
поставляемому Товару. Поставщик гарантирует, что Товар, поставленный по данному Договору, не будет иметь дефектов, связанных с
конструкцией, материалами или работой, при нормальном использовании поставленного Товара.
6.2. Поставщик гарантирует и обеспечивает качество и прочность упаковки Товара, защищенность Товаров от повреждения и порчи: - во
время транспортировки (доставки) с учетом хранения, условий и обстановки на участке или другом месте, являющимся пунктом доставки
и на транзитных территориях, через которые будет провозиться Товар; - во время осуществления погрузочно-разгрузочных работ с
учетом хранения: упаковка должна без каких-либо ограничений выдерживать интенсивную подъемно-транспортную обработку и
воздействие экстремальных температур, соли и осадков во время перевозки, а также условия открытого хранения;
6.3. Поставщик гарантирует качество Товара в течение гарантийного срока, установленного в 12 со дня подписания акта приема передач к
поставленному Товару.
6.4. Если в течение гарантийного срока будут выявлены дефекты Товара или его несоответствие условиям Договора, Поставщик за свой
счет обязуется заменить дефектный Товар на новый в течение 10 (десять) рабочих дней с момента предъявления Заказчиком
соответствующих требований. Гарантийный срок для замененного Товара начинается с момента замены на новый Товар. Все расходы по
замене Товаров несет Поставщик.
6.5. В случае, если задержка по замене Товара будет происходить по вине Поставщика, то гарантийный срок продлевается на
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
соответствующий период времени.
7. Ответственность Сторон
7.1. За неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору Стороны несут ответственность в соответствии с
законодательством Республики Казахстан и Договором.
7.2. Ответственность Поставщика:
7.2.1. В случае просрочки Поставщиком сроков поставки Товара, оговоренных Договором, Поставщик оплачивает Заказчику пеню в
размере 0,5% от общей суммы договора, за каждый календарный день просрочки поставки Товара, но не более 10% от общей суммы
договора;
7.2.2. В случае отказа от поставки в период, составляющий 1/2 часть срока поставки Поставщик обязан оплатит 5% от общей суммы
договора
7.2.3. В случае отказа от поставки в последующий период, а также после окончания срока поставки, Поставщик обязан оплатит 10%
от общей суммы договора
7.2.4. В случае нарушения сроков устранения Поставщиком выявленных недостатков согласно условиям Договора, Поставщик
уплачивает Заказчику пеню в размере 0,5% от суммы Договора за каждый календарный день просрочки, но не более 10 % от общей
суммы договора.
7.2.5. В случае не предоставления фактического расчета доли местного содержания в Товарах, Поставщик выплачивает Заказчику
пеню в размере 0,5 % от суммы Договора за каждый день просрочки, но не более 10% от общей суммы Договора.
7.3. В случае нарушения на территории Заказчика требований по технике безопасности и охраны труда, промышленной безопасности,
пожарной и экологической безопасности, охраны окружающей среды, Поставщик уплачивает Заказчику штраф в следующем порядке: - за
первое нарушение штраф в размере 0,01% от ОСД, но не менее▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьтенге; - за второе и каждое последующее нарушение штраф в
размере 0,5% от ОСД, но не менее▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьтенге.
7.4. В случае неисполнения обязательств Поставщиком по монтажу, настройке, пуско-наладке Товара и обучению работников Заказчика,
Поставщик обязан уплатить штраф в размере 5% от общей суммы договора, а также возместить убытки Заказчика по монтажу, настройке,
пуско-наладке Товара и обучению работников Заказчика (данный пункт указывается в Договоре в случае, если услуги по монтажу,
настройке, пуско-наладке Товара и обучению работников предусмотрены Договором).
7.5. Во всех других случаях неисполнения либо отказа Поставщика от исполнения обязательств по Договору, не предусмотренных
настоящим разделом Договора, по причинам, не зависящим от Заказчика, Поставщик обязан оплатить Заказчику штраф в размере 10 % от
общей суммы договора
7.6. Поставщик согласен на удержание Заказчиком суммы неустойки(пени, штрафы и прочее) в случаях, указанных в Договоре,
причитающейся Заказчику за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору,
из сумм, подлежащих оплате по настоящему Договору.
7.7. Ответственность Заказчика:
7.7.1. В случае задержки Заказчиком приемки Товара, Заказчик оплачивает Поставщику пеню в размере 0,5% от суммы задержки, за
каждый календарный день, но не более 10% от общей суммы договора.
7.7.2. В случае задержки Заказчиком подписания Акта приемки-передачи, Заказчик оплачивает Поставщику пеню в размере 0,5% от
суммы задержки, за каждый календарный день, но не более 10% от общей суммы договора.
7.7.3. В случае несвоевременного представления Заказчиком документов (в случае если по условиям договора требуется
предоставление Заказчиком документов Поставщику для поставки Товара), вследствие которых Поставщик не мог исполнить свои
обязательства, предусмотренные договором, Поставщик имеет право требовать от Заказчика возмещения причиненных просрочкой
убытков в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.
7.8. В случае необоснованного нарушения Поставщиком своих обязательств по Договору, Заказчик направляет в установленном порядке
информацию Оператору Фонда по закупкам для внесения сведений о Поставщике в Перечень ненадежных поставщиков Фонда.
7.9. Уплата неустойки (штрафа, пени) не освобождает Стороны от выполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором.
7.10. Общий размер штрафов (пени), начисляемых товаропроизводителю поставляемого Товара согласно условиям Договора за
несвоевременную поставку либо отказ от поставки Товара, не должен превышать 10% от суммы Договора.
7.11. В случаях, не предусмотренных Договором, Стороны также несут установленную законодательством РК ответственность за
неисполнение и/или ненадлежащее исполнение принятых на себя обязательств по Договору.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
7.12. Поставщик не должен без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать кому-либо содержание настоящего
Договора или какого-либо из его положений, а также технической документации, планов, чертежей, моделей, образцов или информации,
предоставленных Заказчиком или от его имени другими лицами, за исключением того персонала, который привлечен Поставщиком для
выполнения условий настоящего Договора. Указанная информация должна предоставляться этому персоналу конфиденциально и в той
мере, насколько это необходимо для выполнения договорных обязательств.
7.13. Поставщик не должен без предварительного письменного согласия Заказчика использовать какие-либо документы или информацию,
кроме как в целях реализации настоящего Договора, и Поставщик несет предусмотренную законодательством РК ответственность за ее
разглашение.
8. Порядок изменения, расторжение Договора
8.1. Внесение изменений и дополнений в настоящий Договор осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан
и Порядком.
8.2. Не допускается вносить в проект либо заключенный Договор о закупках изменения, которые могут изменить содержание условий
проводимых (проведенных) закупок и/или предложения, явившегося основой для выбора Поставщика, по иным основаниям, не
предусмотренным соответствующими пунктом(ами) Порядка.
8.3. Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора в следующих случаях:
8.3.1. Предусмотренных пунктом 2 статьи 404 Гражданского кодекса Республики Казахстан;
8.3.2. Нарушения сроков поставки Товара, более чем на 10 календарных дней;
8.3.3. Нарушения сроков замены некачественного Товара;
8.3.4. При нарушении Поставщиком своих обязательств;
8.3.5. Ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения товаров:
8.3.5.1. в случае сокращения расходов Заказчика, связанного с чрезвычайным положением или другими негативными явлениями в
экономике;
8.3.5.2. в случае отсутствия производственной необходимости на основании решения коллегиального исполнительного
органа/наблюдательного совета (в случае отсутствия коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета органа
управления/высшего органа (общее собрание участников) Заказчика.
8.3.6. Отказ от исполнения договора о закупках ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения товаров, работ, услуг
допускается при условии оплаты Заказчиком Поставщику фактически понесенных им расходов.
8.3.7. При нарушении одной из сторон договора о закупках обязательств по противодействию коррупции, предусмотренных
условиями договора;
8.4. При отказе Заказчика от исполнения Договора в одностороннем порядке, Заказчик направляет Поставщику соответствующее
письменное уведомление не менее чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения Договора. В
уведомлении должна быть указана причина расторжения Договора, должен оговариваться объем аннулированных договорных
обязательств, а также дата вступления в силу расторжения Договора. При расторжении Договора в силу вышеуказанных обстоятельств,
Поставщик имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с исполнением Договора, на день расторжения.
8.5. Не допускается расторжение заключенного договора Заказчиком в одностороннем порядке в случае обнаружения в закупках
нарушений уполномоченным органом Фонда по вопросам закупок. В этом случае, договор может быть расторгнут по обоюдному
согласию Сторон в соответствии с требованиями законодательства РК и оплатой Поставщику фактический понесенных им расходов на
день расторжения Договора.
8.6. В случае расторжения Договора Заказчиком Поставщик обязуется не предъявлять к Заказчику убытки и/или неустойку, возникшие в
связи с досрочным расторжением Договора.
9. Корреспонденция
9.1. Если по условиям Договора необходимо вести какую-либо переписку, представлять или выпускать уведомления, инструкции,
согласия, утверждения, сертификаты или чьи-либо решения и, если не оговорено иным образом, то такой вид переписки осуществляется в
письменной форме без необоснованных отказов и задержек.
9.2. Все документы по переписке согласно или в связи с данным Договором должны иметь реквизиты Сторон с номером Договора.
9.3. Любая корреспонденция, уведомления, отчеты, запросы, требования, утверждения, согласия, инструкции, заказы, сертификаты или
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
другие сообщения, которые по условиям этого Договора должны выполняться в письменной форме, должны предоставляться
заблаговременно и вручаться нарочно или заказным письмом с почтовым уведомлением, факсом или по электронной почте с
последующим предоставлением оригинала в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения факсового/электронного варианта.
9.4. Любое сообщение, отправленное курьерской почтой, телексом, телеграммой или факсом считается (при отсутствии подтверждения
более раннего получения) доставленным в момент самой передачи.
9.5. Уведомление, отправленное заказным (авиа) письмом считается доставленным при условии наличия штампа почтового отделения
или курьерской службы, подтверждающего доставку почты.
10. Срок действия Договора
10.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания уполномоченными лицами Сторон и действует 31 декабря 2023 года, а в
части взаиморасчетов до их полного завершения.
11. Обстоятельства непреодолимой силы (Форс мажор)
11.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное невыполнение обязательств по настоящему Договору, если
оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы. Для целей настоящего раздела «обстоятельство непреодолимой силы»
означает событие, неподвластное контролю Сторон, и имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не
ограничиваться такими действиями, как пожар, наводнения, землетрясения, военных действий, блокады, эпидемия, карантин, эмбарго,
запрещения экспорта или импорта, принятия актов государственных органов и т.д., если эти обстоятельства непосредственно повлияли на
исполнение обязательств Сторон по Договору и при условии, что Стороны не могли препятствовать таким воздействиям и приняли все
возможные меры и действия, применение которых можно было ожидать в сложившейся ситуации. В этом случае Стороны
освобождаются от ответственности на срок соразмерно времени, в течение которого действовали такие обстоятельства.
11.2. При возникновении обстоятельства непреодолимой силы Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств,
должна сообщить другой Стороне о предполагаемом сроке действия форс-мажора в письменной форме (уведомление) в течение 5 (пяти)
календарных дней с момента наступления таких обстоятельств и их причинах, а также предоставить документы, подтверждающие факт
наступления таких обстоятельств, выданные компетентным органом.
11.3. Стороны согласились, что в случае несоблюдения вышеуказанных условий оформления свидетельства о действии обстоятельств
непреодолимой силы, сроков уведомления, предоставления свидетельства никакие обстоятельства не будут рассматриваться как
обстоятельства непреодолимой силы и обязательства Сторон по Договору не могут быть сняты или ограничены каким-либо образом
11.4. Если эти обстоятельства будут продолжаться более 30 (тридцати) календарных дней, то каждая из Сторон будет иметь право
отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по Договору, и в этом случае ни одна из Сторон не будет иметь права требовать
возмещения возможных убытков другой Стороной. В этом случае Договор может быть расторгнут, при этом Заказчик оплачивает
Поставщику фактически поставленный и принятый Заказчиком Товар на дату расторжения настоящего Договора
12. Порядок разрешения споров
12.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами из настоящего Договора, разрешаются путем переговоров.
12.2. Если в результате таких переговоров Стороны не смогут разрешить спор по Договору, любая из Сторон может потребовать решения
этого вопроса в судебном порядке в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Все вопросы, не урегулированные
настоящим Договором, регулируются законодательством Республики Казахстан.
12.3. Настоящий Договор регулируется нормами законодательства Республики Казахстан.
12.4. Все споры и разногласия, связанные или вытекающие из настоящего Договора, разрешаются путём переговоров.
Неурегулированные споры рассматриваются в судебном порядке по месту нахождения Заказчика в соответствии с законодательством
Республики Казахстан.
13. Противодействие коррупции
13.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны и их работники не выплачивают, не предлагают выплатить и
не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на
действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели.
13.2. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны и их работники не осуществляют действия,
квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством, как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а
также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации
(отмыванию) доходов, полученных преступным путем.
13.3. Каждая из Сторон настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо образом работников другой Стороны, в том
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
числе путем предоставления денежных сумм, подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими способами,
ставящего работника в определенную зависимость, и направленными на обеспечение выполнения этим работником каких-либо действий
в пользу стимулирующей его Стороны.
13.4. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо антикоррупционных
условий, а также наступления таких условий, соответствующая Сторона обязуется сообщить по средствам горячей линии: номер горячей
телефонной линии –▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть 19 94, адрес электронной почты – ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, интернет сайт независимой компании-внешнего
оператора (ТОО «Делойт») – www.sk.deloitte-hotline.com.
13.5. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или
дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий
контрагентом, его работниками, выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение
взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о
противодействии легализации доходов, полученных преступным путем.
13.6. Стороны настоящего Договора признают проведение процедур по предотвращению коррупции и контролируют их соблюдение. При
этом Стороны прилагают разумные усилия, чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть
вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу в целях предотвращения коррупции.
Стороны обязуются обеспечить реализацию процедур по проведению проверок в целях предотвращения рисков вовлечения Сторон в
коррупционную деятельность.
13.7. Стороны обязуются обеспечить реализацию процедур по проведению комплаенс проверок в целях предотвращения рисков
вовлечения Сторон в коррупционную деятельность.
14. Конфиденциальность
14.1. Стороны подписанием настоящего Договора выражают свое согласие на то, что содержание настоящего Договора, а также
информация об оплате не являются конфиденциальными и доступны для третьих лиц в Системе и/или в иных информационных системах
уполномоченных органов и организаций Республики Казахстан. Иная документация и информация, передаваемая и/или используемая
Сторонами по настоящему Договору, является конфиденциальной и Стороны не вправе, без предварительного письменного согласия
другой Стороны, передавать эту информацию третьим лицам, за исключением случаев, предусмотренных действующим
законодательством Республики Казахстан и Порядком. Абзац второй настоящего пункта не распространяется на случаи судебного
рассмотрения вопросов, относящихся к предмету Договора, в интересах их практического разрешения или в случаях, в которых такое
разглашение предписывается законодательством Республики Казахстан либо осуществляется по требованию уполномоченных на то
государственных органов.
14.2. Поставщик соглашается, что Заказчик также имеет право раскрывать АО «Самрук-Қазына» информацию по Договору, включая, но
не ограничиваясь, информацию о реквизитах и деталях платежа, путем направления обслуживающими Заказчика банками-контрагентами
выписок через защищенный канал передачи данных в информационно-аналитическую систему АО «Самрук-Қазына» с использованием
требуемых протоколов каналов связи.
15. Прочие условия
15.1. Стороны заключают настоящий договор на основании гарантий Поставщика и добросовестно полагаясь на таковые. Поставщик
гарантирует, что: ни Поставщика, ни его аффилированные лица, ни все акционеры Поставщика не включены в санкционный список
Европейского союза, и (или) Великобритании, и (или) в санкционных списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List
– список специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent
Account or Payable-Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение
корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NSMBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над
иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury), а также любой
иной санкционный список, имеющий экстерриториальное действие; (a) заключение Договора и/или его исполнение Поставщика не влечет
нарушения санкций, указанных в подпункте (а) настоящего пункта; (b) в день, когда Поставщик обязан исполнить соответствующее
обязательство по Договору и до даты его фактического исполнения в соответствии с настоящим Договором – счета Поставщик, в том
числе собственные и корреспондентские, используемые для совершения платежей по данному Договору, находятся в банках или
финансовых учреждениях, которые не включены в Сводный перечень лиц, групп и организаций, являющихся объектами финансовых
санкций ЕС, в отношении которых действует режим заморозки активов (Consolidated List of persons, groups and entities subject, under EU
Sanctions, to an asset freeze and the prohibition to make funds and economic resources available to them), и (или) Сводный список объектов
финансовых санкций Управления по осуществлению финансовых санкций в Великобритании (Consolidated List of financial sanctions
targets of the Office of Financial Sanctions Implementations in the UK), и (или) в списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked
Persons List – список специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to
Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или
ведение корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим
условиям), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по
контролю над иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury);
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
(c) лицо(а), подписывающее(ие) настоящий Договор от имени Подярдчика, не включены в санкционный список Европейского союза и
(или) Великобритании, и (или) в списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – список специально выделенных
граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account
Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение корреспондентского счета или счета со
сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List
– список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над иностранными активами Министерства
финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury), а также любой иной санкционный список, имеющий
экстерриториальное действие.
15.2. В случае, если какая-либо гарантия Поставщика окажется ложной, недостоверной и (или) неточной, Поставщик обязан возместить
другой Стороне прямые и/или косвенные убытки, возникшие в результате или в связи с недостоверностью или неточностью такой
гарантии Поставщика, не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня получения требования другой Стороны. При этом, Заказчик вправе
расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке
15.3. В случае, если после даты заключения Договора будет принят какой-либо новый Санкционный Акт или будут внесены изменения в
какой-либо действующий Санкционный Акт, или в силу официального разъяснения или решения компетентного государственного органа
соответствующей юрисдикции расширится или иным образом изменится сфера применения действующего Санкционного Акта («Новые
Санкции»), и такие Новые Санкции: (a) по разумному и обоснованному заключению Стороны могут сделать невозможным или
существенно затруднить исполнение другой Стороной своих обязательств по настоящему Договору; и (или) (b) привели или могут
привести к невозможности для такой Стороны получить продолжительный доступ к источникам финансирования и (или) прямым и/или
косвенным убыткам для Стороны (по их разумному заключению); и (или) (c) повлекли либо могут повлечь нарушение, либо остановку
поставок продукции/оказания услуг; (d) повлекут нарушения обязательств (ковенантов) какой-либо из Сторон, содержащихся в
существенных кредитных договорах какой-либо из Сторон, соблюдение которых невозможно или существенно затруднено Новыми
Санкциями; и (или) (e) повлекли понижение кредитного рейтинга такой Стороны или существует вероятность такого понижения,
подтвержденная в письменной форме соответствующим рейтинговым агентством, (вместе – «Последствия Новых Санкций»), такая
Сторона обязуется незамедлительно письменно уведомить об этом другую Сторону в течение _______ дней c момента принятия Новых
санкций, (каждое уведомление, предусмотренное в настоящей статье, далее именуется «Уведомление о Санкциях») с приложением
официально подтверждающих документов и о влиянии этих санкций на него.
15.4. Не позднее _______дней со дня представления Уведомления о Санкциях, Стороны проведут встречу(и)/переговоры для
добросовестного обсуждения и согласования своих позиций в отношении потенциального эффекта Новых Санкций на исполнение
Сторонами своих обязательств по настоящему договору, а также о возможных законных и разумных мерах по предотвращению или
возможному снижению такого негативного влияния Новых Санкций, включая внесение изменений в настоящий Договор, получение
разрешений/лицензий от компетентного государственного органа соответствующей юрисдикции («Добросовестные переговоры»).
15.5. При достижении Сторонами по результатам проведенных Добросовестных переговоров взаимно приемлемого решения, Стороны
предпримут разумные усилия для реализации согласованных ими мер в течение _________ дней, либо в течение иного согласованного
ими срока, могут быть реализованы меры, позволяющие исключить нарушение Новых Санкций или их применение к исполнению
Сторонами настоящего Договора.
15.6. При недостижении Сторонами согласия по истечении [_______] после проведения первого дня Добросовестных переговоров, любая
Сторона имеет право в любое время направить Стороне, к которой применяются или в отношении которой возникли Новые Санкции,
приведшие к Последствиям Новых Санкций («Запрещенная Сторона») уведомление о недостижении согласия («Уведомление о
недостижении согласия»). В случае направления такого Уведомления о не достижении согласия, Сторона вправе расторгнуть Договор в
одностороннем порядке и требовать возмещения понесенных прямых и/или косвенных убытков.
15.7. Без ограничения вышеприведенных положений, Стороны соглашаются, что в случае, если осуществление любых платежей по
настоящему Договору в долларах США, либо в _(указать валюту) становится для Заказчика незаконным, невозможным или, по
взаимному согласованию Сторон, иным образом нецелесообразным ввиду Новых Санкций, положения статьи 15.8. подлежат применению
в приоритетном порядке при условии, что по разумному мнению Сторон совершение платежа в альтернативной валюте позволяет
Сторонам избежать Последствий Новых Санкций, и в таком случае, положения пунктов 15.5 и 15.6. не подлежат применению.
15.8. Стороны настоящим подтверждают и соглашаются с тем, что, принимая во внимание неопределенность в международной
банковской системе, если в любой момент осуществление любых платежей по настоящему Договору в долларах США, либо в (указать
валюту) становится для Поставщика незаконным, невозможным или, по взаимному согласованию Сторон, иным образом
нецелесообразным, Заказчик обязуется уведомить Подрдчика об этом в письменной форме, и Стороны совместно согласовывают в
письменной форме альтернативную валюту, в которой будет произведен такой платеж (указать валюту, согласуемую Сторонами)
(«Альтернативная валюта»), и реквизиты банковского счета Стороны-получателя такого платежа, Стороны обязуются оказать друг другу
все необходимое и разумное содействие для успешного проведения платежа в согласованной валюте.
15.9. Если иное не указано в настоящем Договоре, если какие-либо суммы, содержащиеся в настоящем Договоре, по которым должны
производиться платежи или расчёты, указаны, рассчитаны или определены (в том числе в случае применения пункта 15.8. в тенге, в
рублях или в иной валюте, то Стороны соглашаются, что для целей осуществления таких платежей или расчётов в долларах США данные
суммы будут пересчитываться в доллары США по курсу Национального Банка Республики Казахстан на дату соответствующего платежа
или расчёта (даты, к которой привязан платеж или расчёт) или, если Национальный Банк Республики Казахстан не публикует
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
информацию о курсах соответствующих валют на своем интернет сайте (www.nationalbank.kz), по курсу ___________ (указать
альтернативный национальный банк другой страны), на дату соответствующего платежа или расчёта (даты, к которой привязан платеж
или расчёт).
15.10. Договор составлен в 2 (два) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон.
Вся относящаяся к Договору переписка и другая документация, которой обмениваются Стороны, должны соответствовать данным
условиям.
15.11. Все приложения, изменения и дополнения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями при условии совершения
их в письменном виде и подписания уполномоченными лицами Сторон.
15.12. Договор составлен и регулируется в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
16. Места нахождения и банковские реквизиты Сторон
Акционерное общество "ШалкияЦинк ЛТД"
Кызылординская область, Жанакорганский район,
Шалкинский с.о., с.Шалкия, Мустафа Шокай, 32
БИН▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть931
БИК IRTYKZKA
ИИК KZ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьF▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
АО "ForteBank"
Тел.: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
_________________ _________________
_________________
_________________
_________________
БИН _________________
БИК _________________
ИИК _________________
_________________
Тел.: _________________
_________________ _________________
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Приложение №1
к Договору
Перечень приобретаемых товаров, работ и услуг
№
строки
ПП
267 Т
Наименование и
краткая
характеристика
Мыло,
хозяйственное,
твердое
Дополнительная
характеристика
Описание: Мыло,
хозяйственное,
твердое/ОТПБиЭ
Общее кво
1006.000
К-во
1006.000
Ед. изм.
Штука
Цена за
единицу
Признак
НДС РК
160
Сумма
Место
поставки
КАЗАХСТАН,
Кызылординская
область,
Жанакорганский
район, Шалкинский
с.о., с.Шалкия,
рудник Шалкия
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Условия
поставки
Срок
поставки
Условия
оплаты
DDP
С даты
подписания
договора в
течение 30
календарных
дней
Предоплата - 0%,
Промежуточный
платеж - 0%,
Окончательный
платеж - 100%
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Приложение №2
к Договору
Техническая спецификация
В соответствии с технической спецификацией, размещенной в составе пакета документации запроса ценового предложения.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Приложение №3
к Договору
Прогнозный/Фактический расчет доли местного содержания в договоре на поставку товаров
№__________ от _________________
№
Поставщик
п/п
1
2
Наименование и
Код едениц
Код
краткое описание
измерений
ЕНС
приобретенных в соответствии
ТРУ*
товаров
с МКЕИ
3
4
5
Объем
закупки
в единице
измерения
по ст.5
6
Код страны
происхождения
товара
Сертификат CT-KZ
в денежном
№ Серия
выражении
7
8
9
Код
Год
Дата
органа
выдачи выдачи
выдачи
10
0,00
11
12
Местное
Местное
содержание в
содержание в
товаре, в
договоре, %
тенге
Доля
местного
содержания
13
14
15
(7*13/100%)
0,00
0,00
16
(∑15/∑7*100
%)
x
0,00%
Примечание:
3. Код товара по Единому номенклатурному справочнику (ЕНС ТРУ). Доступен по адресу: http://www.enstru.skc.kz/
8. Номер сертификата СТ-KZ. Пример: 01214.
9. Серия сертификата CT-KZ.
10. Код органа выдачи сертификата СТ-КZ. Пример: 650.
11. Год выдачи сертификата CT-KZ. Пример: если 2017 год, то указывается цифра 7.
12. Дата выдачи сертификата CT-KZ. Пример: 09.06.2017.
13. Доля местного содержания (%) в товаре, указанная в сертификате СТ-KZ. В случае отстутствия сертификата равна 0
14. Код страны происхождения товара в соответствии с классификатором стран.
Доля местного содержания рассчитывается согласно Единой методики расчета организациями местного содержания, утвержденной приказом Министра по инвестициям и развитию РК №260 от
20.04.2018 г.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Тендер №284295087
Приобретение прочие товары
|
Запрос предложений
#284295087 |
6 000
|
23 часа
18.11.2024 23.11.2024 |
Тендер №284339930
Приобретение хозяйственных товаров
|
Запрос предложений
#284339930 |
80 000
|
2 дня
18.11.2024 25.11.2024 |
Тендер №284461307
Приобретение хозяйственных товаров
|
Запрос предложений
#284461307 |
684 000
|
3 дня
19.11.2024 26.11.2024 |
Тендер №284471504
хлор в таблетках ( в банке 300 шт )
|
Запрос предложений
#284471504 |
45 000
|
4 дня
19.11.2024 26.11.2024 |
Тендер №284525339
хозяйственные товары для школы
|
Запрос предложений
#284525339 |
2 510
|
4 дня
20.11.2024 27.11.2024 |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Тендер №245576937
Поставка средств дезинфицирующих
|
Малая закупка
#245576937 |
5 266
|
срок истек
- 12.05.2023 |
Электронный аукцион
#245576693 |
151 237
Обеспечение контракта:
10% |
срок истек
11.05.2023 19.05.2023 |
|
Не определен
#245576586 |
срок истек
- 19.05.2023 |
||
Не определен
#245576585 |
381 445
Обеспечение контракта:
2% |
срок истек
11.05.2023 17.05.2023 |
|
Тендер №245576539
Поставка хозяйственных товаров (с результатом)
|
Электронный аукцион
#245576539 |
58 083
Обеспечение контракта:
10% Обеспечение заявки:
581 |
срок истек
11.05.2023 19.05.2023 |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Запрос предложений
#245577275 |
750 000
|
срок истек
11.05.2023 17.05.2023 |
|
Запрос предложений
#245577269 |
50 600
|
срок истек
11.05.2023 17.05.2023 |
|
Запрос предложений
#245570963 |
10 394 330
|
срок истек
11.05.2023 17.05.2023 |
|
Запрос предложений
#245570949 |
52 170
|
срок истек
11.05.2023 17.05.2023 |
|
Запрос предложений
#245557330 |
350 914
|
срок истек
11.05.2023 18.05.2023 |
bicotender.ru - Первая и самая полная поисковая система тендеров и закупок России и СНГ |
Москва ул.Марксистская, д.34 Телефон: (495) 660-06-03 |