Описание тендера: | Акционерное общество "ШалкияЦинк ЛТД" объявляет тендер: Паста для очистки рук, гелеобразная (Номер: 1005659) (с результатом) |
Сумма контракта: | 780 000,00 KZT Получить финансовую помощь |
Аванс: | 30% |
Аванс, KZT: | Не более 234 000.00 KZT |
Начало показа: | 02.07.2024 |
Окончание: | 09.07.2024 08:00:00 |
Тендер №: | 275709404 |
Тип: | Запрос предложений Тендерная аналитика |
Отрасль: | Химия / Бытовая химия |
Регион: | Казахстан / Кызылординская область / Шалкия |
Регион поставки: | Казахстан / Кызылординская область / Шалкия |
Источник: | ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ |
Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.
Предмет контракта: Паста
Цена контракта: 780 000,00 KZT
Количество: 300 Пара
Протокол итогов_1005659_2024-07-09.pdf | 109 КБ | 09.07.24 09:58 | Действующая |
Проект электронного договора_1005659_2024-07-02.pdf | 545 КБ | 02.07.24 08:08 | Действующая |
объявление_о_закупке_1005659.pdf | 121 КБ | 02.07.24 08:08 | Действующая |
Lot_3677789_2024-07-02.pdf | 191 КБ | 02.07.24 08:08 | Действующая |
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
ЭЛЕКТРОНДЫ САТЫП АЛУ ТУРАЛЫ ХАБАРЛАНДЫРУ
Бағалы ұсыныстарға сұраным №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
"ШалкияЦинк ЛТД" Акционерлік Қоғамы
(Тапсырыс берушінің атауы)
02.07.2024
Бағалы ұсыныстарға сұраным тәсілімен электрондық сатып алуды өткізу туралы хабарлайды сатып алу басымдығымен Қордың тауар
жасаушыларының арасында.
Қолды тазартуға арналған Паста, гель тәрізді
(сатып алу атауы)
2. Лоттар тізімі
Лот
ТЖҚ коды
нөмірі
Қысқаша
Атау
Қосымша
сипаттамас
ы
сипаттама
ы
№1
қол
(165-1
204144.000.00000
тазалауға
Т,
Паста
2
арналған,
гель тәрізді
)
Тауарды
жеткізудің,
Тауарды
жұмыстард
жеткізу,
ы
Өлше ҚҚС-сыз
жұмыстард орындауды
Сатып алу
Саны м
жоспарланға ы орындау, ң,
басымдығы
бірлігі н сома
қызметтерді қызметтерді
көрсету
көрсетудің
орны
талап
етілетін
мерзімі
268:
Сипаттама,
Қолды
тазартуға
300.00
Жұп
арналған
0
Паста, гель
тәрізді/ПБиО
Т
780000.00
Шартқа қол
қойылған
КАЗАХСТА
Қордың тауар
күннен
Н , Шалқия
жасаушыларыны
бастап 30
а.
ң арасында
күнтізбелік
күні
3. Баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен электрондық сатып алуға қатысуға баға ұсынысында:
- әлеуетті жеткізушінің атауы, нақты мекенжайы;
- жеткізілетін тауарлардың атауы, сипаттамасы және Саны, электрондық көшірме немесе электрондық құжат түрінде орындалатын
жұмыстардың, көрсетілетін қызметтердің атауы мен көлемі;
- тауарларды жеткізу, жұмыстарды орындау, қызметтерді көрсету орны мен мерзімдері;
- тауарлардың, жұмыстардың, көрсетілетін қызметтердің бірлігі үшін бағасы және оған тауар жеткізуге, жұмыстарды орындауға,
қызметтер көрсетуге байланысты шығыстар қосылған ҚҚС-ты есепке алмағанда, жалпы бағасы;
- әлеуетті өнім берушіні мемлекеттік тіркеу туралы мәліметтерді қамтитын Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес берілген
құжат:
Электронды көшірме немесе электронды құжат нысанында ұсынылады;
-Қазақстан Республикасының рұқсаттар және хабарламалар туралы заңнамасына сәйкес берілген рұқсат (лицензия) немесе рұқсаттың
(лицензиялаудың) электрондық жүйесін пайдаланатын рұқсат (лицензия) берген мемлекеттік органның ресми интернет көзіне (вебсайтына) сілтемені қамтитын әлеуетті өнім берушінің өтініші:
Сатып алу шарттарында міндетті рұқсатқа (лицензиялауға) жататын қызмет көзделген жағдайда ұсынылады;
Электрондық көшірме нысанында ұсынылады (әлеуетті өнім берушінің өтініші электрондық құжат нысанында да ұсынылуы мүмкін);
- тапсырыс берушінің техникалық ерекшелігімен келісім түрінде ұсынылатын техникалық ерекшелік (егер баға ұсыныстарын сұрату
тәсілімен сатып алуды өткізу туралы хабарландыруда техникалық ерекшелік болған жағдайда);
- баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алуды өткізу туралы хабарландыруда белгіленген нысан мен мазмұнға сәйкес келетін
мүдделер қақтығысы туралы мәліметтер:
Қордың корпоративтік құжаттарына сәйкес кеңес беру қызметтерді сатып алуға қатысу кезінде ұсынылады;
Электронды құжат түрінде ұсынылады.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
4. Сатып алу туралы шартты жасасу тәртібі мен мерзімдері:
Баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алу туралы шарт жүйеде баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алуды өткізу туралы
хабарландыруда қамтылған шарт жобасына сәйкес 12 (он екі) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде, бірақ сатып алу қорытындылары
хаттамасы жарияланған күннен кейінгі күннен бастап 3 (үш) жұмыс күнінен ерте емес (Қазақстан Республикасының бейрезидентімен
шарт 14 (он төрт) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде, бірақ сатып алу қорытындылары хаттамасы жарияланған күннен кейінгі 3 (үш)
жұмыс күнінен ерте емес) жасалады.
Тапсырыс беруші электрондық құжат түрінде қалыптастырылған сатып алу туралы шарттың жобасын шарт жобасының редакциясын
растау үшін әлеуетті өнім берушінің Жеке кабинетіне жібереді. Бұл ретте әлеуетті өнім беруші Шарт жобасын алған күннен бастап 1 (бір)
жұмыс күні ішінде шарт жобасының редакциясын растауға тиіс.
Әлеуетті өнім беруші шарт жобасының редакциясын белгіленген мерзімде растамаған жағдайда, Тапсырыс беруші сатып алу туралы
шартқа қол қоюға және өз тарапынан қол қойылған шартты әлеуетті өнім берушіге қол қоюға жіберуге құқылы.
Бұл ретте Тапсырыс беруші өз тарапынан қол қойылған сатып алу туралы шарттың жобасын сатып алудың жеңімпазына сатып алу
қорытындыларының хаттамасы жарияланған күннен бастап 7 (жеті) жұмыс күні ішінде, бірақ 3 (үш) жұмыс күнінен ерте емес мерзімде
жібереді.
Сатып алу жеңімпазы Тапсырыс беруші қол қойған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде (егер сатып алу жеңімпазы
Қазақстан Республикасының резиденті емес болса, 7 (жеті) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде) жүйеде шартқа қол қоюға міндетті.
5. Өтінімдерді ұсынудың басталу мерзімі: 02.07.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:39
6. Өтінімдерді ұсынудың соңғы мерзімі: 09.07.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00
Қосымша ақпарат пен анықтамаларды телефон және электрондық пошта арқылы алуға болады: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, ішкі нөмір 7043,
Қоса берілген құжаттар тізімі:
№
1
Атауы
Lot_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Құжат түрі
Техникалық ерекшелік
Лот
№ 1 (165-1 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть)
Нысанды дайындаған: Қуатбек Сағадат Болатұлы
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
ОБЪЯВЛЕНИЕ ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ ЗАКУПКАХ СПОСОБОМ
Запрос ценовых предложений №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Акционерное общество "ШалкияЦинк ЛТД"
(наименование заказчика)
02.07.2024
Объявляет о проведении электронных закупок способом Запрос ценовых предложений с приоритетом закупки Среди
товаропроизводителей фонда.
Паста для очистки рук, гелеобразная
(наименование закупки)
2. Перечень лотов
Номер
Код ТРУ
лота
Требуемы
й срок
поставки
товара,
выполнен
ия работ,
оказания
услуг
С даты
КАЗАХСТ подписани
АН ,
я договора
с.Шалкия , в течение
рудник
30
Шалкия
календарн
ых дней
Место
поставки
Краткая
Дополнительна
Ед. Планируем товара,
Наименова
Колхарактерист я
изм ая сумма выполнен
ние
во
ика
характеристика
.
без НДС
ия работ,
оказания
услуг
№1
(165-1
204144.000.000
Т,
Паста
002
367778
9)
268: Описание,
для очистки Паста для
300.0 Пар
рук,
очистки рук,
780000.00
00
а
гелеобразная гелеобразная/ПБ
иОТ
Приоритет
закупки
Среди
товаропроизводит
елей Фонда
3. Ценовое предложение на участие в электронных закупках способом запроса ценовых предложений должна содержать:
- наименование, фактический адрес потенциального поставщика;
- наименование, характеристики и количество поставляемых товаров, наименование и объем выполняемых работ, оказываемых услуг в
виде электронной копии или электронного документа;
- место и сроки поставки товаров, выполнения работ, оказания услуг;
- цену за единицу и общую цену товаров, работ, услуг, без учета НДС, с включенными в нее расходами, связанными с поставкой товара,
выполнения работ, оказания услуг;
- документ, содержащий сведения о государственной регистрации потенциального поставщика, выданный в соответствии с
законодательством Республики Казахстан:
Предоставляется в форме электронной копии или электронного документа;
- разрешение (лицензия), выданное в соответствии с законодательством Республики Казахстан о разрешениях и уведомлениях либо
заявление потенциального поставщика, содержащее ссылку на официальный интернет источник (веб-сайт) государственного органа,
выдавшего разрешение (лицензию), использующего электронную систему разрешения (лицензирования):
Предоставляется в случае, если условиями закупок предполагается деятельность, которая подлежит обязательному разрешению
(лицензированию);
Предоставляется в форме электронной копии (заявление потенциального поставщика также может предоставляться в форме
электронного документа);
- техническую спецификацию (в случае, если в объявлении о проведении закупок способом запроса ценовых предложений содержалась
техническая спецификация), которая предоставляется в виде согласия с технической спецификацией Заказчика;
- сведения о конфликте интересов, соответствующие форме и содержанию, установленным в объявлении о проведении закупок
способом запроса ценовых предложений:
Предоставляются при участии в закупках консультационных услуг в соответствии с корпоративными документами Фонда;
Предоставляются в форме электронного документа.
4. Порядок и сроки заключения договора о закупках:
Договор о закупках способом запроса ценовых предложений заключается в Системе в соответствии с проектом договора, содержащимся в
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
объявлении о проведении закупок способом запроса ценовых предложений, в срок не более 12 (двенадцати) рабочих дней, но не ранее
чем через 3 (три) рабочих дня со дня, следующего за днем публикации протокола итогов закупок (в случае заключения договора с
нерезидентом Республики Казахстан в срок не более 14 (четырнадцати) рабочих дней, но не ранее чем через 3 (три) рабочих дня,
следующего за днем публикации протокола итогов закупок).
Заказчик направляет проект договора о закупках, сформированный в виде электронного документа, в личный кабинет потенциального
поставщика для подтверждения редакции проекта договора. При этом потенциальный поставщик должен подтвердить редакцию проекта
договора в течение 1 (одного) рабочего дня с даты получения проекта договора.
В случае не подтверждения редакции проекта договора потенциальным поставщиком в установленный срок, Заказчик вправе подписать
договор о закупках и направить подписанный со своей стороны договор потенциальному поставщику на подписание.
При этом Заказчик направляет победителю закупки, подписанный со своей стороны проект договора о закупках в течение 7 (семи)
рабочих дней, но не ранее чем через 3 (три) рабочих дня, с даты публикации протокола итогов закупок.
Победитель закупок обязан подписать договор в Системе в срок не более 5 (пяти) рабочих дней со дня подписания его Заказчиком (в
случае, если победитель закупок - нерезидент Республики Казахстан, в срок не более 7 (семи) рабочих дней).
5. Срок начала представления заявок: 02.07.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:39
6. Окончательный срок представления заявок: 09.07.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00
Дополнительную информацию и справки можно получить по телефону и электронной почте: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, внутрений номер 7043,
Перечень прилагаемых документов:
№
1
Наименование
Lot_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Тип документа
Техническая спецификация
Лот
№ 1 (165-1 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть)
Форму подготовил: Қуатбек Сағадат Болатұлы
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Lot_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА
▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьсатып алу бойынша
Бағалы ұсыныстарға сұраным тәсілімен
Лот № 1 (165-1 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть) Паста
Тапсырыс беруші: "ШалкияЦинк ЛТД" Акционерлік Қоғамы
Ұйымдастырушы: "ШалкияЦинк ЛТД" Акционерлік Қоғамы
1. ТЖҚ қысқаша сипаттамасы
Атауы
Мәні
Жол нөмірі
165-1 Т
Атауы және қысқаша
сипаттамасы
Паста, қол тазалауға арналған, гель тәрізді
Қосымша сипаттама
Сипаттама: Қолды тазартуға арналған Паста, гель тәрізді/ПБиОТ
Саны
300.000
Өлшем бірлігі
Жұп
Жеткізу орны
ҚАЗАҚСТАН, Қызылорда облысы, Жаңақорған ауданы, Шалқия а.о., Шалқия а.,
рудник Шалкия
Жеткізу шарттары
DDP
Жеткізу мерзімі
Шартқа қол қойылған күннен бастап 30 күнтізбелік күні
Төлем шарттары
Алдын ала төлем - 30%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 70%
2. Сипаттамасы және талап етілетін функционалдық, техникалық, сапалық және пайдалану сипаттамалары
Паста күнделікті қолдануға және қолды тері тесігіне енген ең тұрақты және қиын ластаушы заттардан: май, май,
типографиялық бояу, плитка желімі, битум, коррозияға қарсы материалдар мен басқа да ластаушы заттардан мұқият
тазартуға арналған.
Құрамына кіретін кеуекті скраб түйіршіктері теріні жарақатсыз толық және терең тазартуды қамтамасыз етеді. Ағынды
сумен тез жуылады. Қолды тазартуға арналған. МЕМСТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть2 «Мемлекетаралық стандарт. Косметикалық кремдер.
Жалпы техникалық шарттар» паста осы стандарттың талаптарына сәйкес келуі тиіс.
Құрамы:
Су;
Сұйық мұнай парафині, С14-С17 фракциясы;
Кокос майының май қышқылының диетаноламидтері;
Натрий лаурет сульфаты;
Полиэтилен ұнтағы;
Хош иістендіргіш, сары тартразин E102.
Сипаттамалары:
Қаптама-Түтік;
Көлемі-200мл.;
Шығару формасы-паста.
Өнім берушіге қойылатын талаптар
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Бұйымдардың әрбір бірлігінің қаптамасы жеке қаптамада болуға тиіс. Сонымен қатар, барлық тауарлар тасымалдау және
сақтау кезінде тауардың сақталуын қамтамасыз ететін орауыш ыдысқа (қорапқа) салынуы керек. Қаптама және таңбалау
қолданыстағы заңнаманың талаптарына сәйкес келуі, тасымалдау және сақтау кезінде тауардың сақталуын қамтамасыз
етуі, қаптама тасымалдау кезінде жаңа, бүтін болуы және тиісті таңбалануы тиіс. Тауарды буып-түю Тапсырыс берушінің
қызметкерлері тауарды алған кезде тауардың жаңа (бұрын жеткізушіде және (немесе) үшінші тұлғаларда
пайдаланылмағанына) бұрын жөндеуден (жаңғыртудан немесе қалпына келтіруден) өтпегеніне көз жеткізуге болатындай
етіп орындалуы тиіс. Қаптамада аутопсия, ойық, кесу, деформация болмауы керек. Жапсырмалар мен жапсырмалар анық,
таза және жақсы оқылатын болуы керек.
Өнім беруші сатып алу туралы шартты орындау кезінде жеткізілетін тауарлардың Қазақстан Республикасының
заңнамасына сәйкес техникалық регламенттерде, стандарттардың ережелерінде немесе өзге де құжаттарда белгіленген
талаптарға сәйкестігін растайтын құжаттарды ұсынуға тиіс. Жеткізу сәтіндегі кепілдік сақтау мерзімі 24 айдан кем емес
3. Техникалық стандарттар
№
Енгізу
ҚР
Құжат
Қолдану
Күні
р
Белгіленуі
Санаты Атауы
Әзірлеуші Беттер МКС Мәртебесі Бұйрық күні
тіркелген
нөмірі
саласы
бастап
/с
бастап
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
1
Иә
ГОСТ
Настоящ
ий
стандарт
распрост
раняется
на
косметич
еские
кремы, в
том
числе
косметич
еские
молочко,
сливки,
сметанку
,
эмульсии
, маски,
пилинги,
скрабы,
кремы
Кремы
на
космет
гелевой
Межгос ически
основе и
ударств е.
356414
другие
енный
Общие
аналогич
стандарт технич
ные по
еские
назначен
условия
ию
изделия,
отвечаю
щие
требован
иям
настояще
го
стандарт
а (далее
—
косметич
еские
кремы),
предназн
аченные
для
ухода за
кожей,
ногтями
и
волосами
Рабочая
группа с
участием
членов
Техническ
ого
комитета
по
стандарти
зации ТК
360
«Парфюм
ернокосметиче 10
ская
продукция
» и при
содействи
и
Российско
й
парфюмер
нокосметиче
ской
ассоциаци
и (-)
Қол қойған
Қуатбек Сағадат Болатұлы
Қол қойылған күні
02.07.2024
приказо
м
Комите
та
техниче
ского
регулир
ования
и
метроло
гии
Минист
ерства
индустр
ии и
Косм
новых
етика
техноло
,
гий
туале
Республ
01.01.2
тные Действует ики
014
прин
Казахст
адле
ан от
жнос
25
ти
октября
2013 г.
№ 504од в
качеств
е
национа
льного
стандар
та
Республ
ики
Казахст
ан с 1
января
2014 г.
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ
по закупке▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
способом Запрос ценовых предложений
Лот № 1 (165-1 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть) Паста
Заказчик: Акционерное общество "ШалкияЦинк ЛТД"
Организатор: Акционерное общество "ШалкияЦинк ЛТД"
1. Краткое описание ТРУ
Наименование
Значение
Номер строки
165-1 Т
Наименование и краткая
характеристика
Паста, для очистки рук, гелеобразная
Дополнительная
характеристика
Описание: Паста для очистки рук, гелеобразная/ПБиОТ
Количество
300.000
Единица измерения
Пара
Место поставки
КАЗАХСТАН, Кызылординская область, Жанакорганский район, Шалкинский с.о., с.
Шалкия, рудник Шалкия
Условия поставки
DDP
Срок поставки
С даты подписания договора в течение 30 календарных дней
Условия оплаты
Предоплата - 30%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 70%
2. Описание и требуемые функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики
Паста предназначена для ежедневного применения и бережной очистки рук от самых устойчивых и трудносмываемых,
въевшихся в поры загрязнений: масла, жиров, типографской краски, плиточного клея, битума, антикоррозийных
материалов и других загрязнений.
Пористые скраб-гранулы, входящие в состав, обеспечивают полное и глубокое очищение кожи, не травмируя ее. Быстро
смывается проточной водой. Паста для очистки рук должен соответствовать требованиям настоящего стандарта ГОСТ
▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть«Межгосударственный стандарт. Кремы косметические. Общие технические условия».
Состав:
Вода;
Парафин нефтяной жидкий, фракция С14-С17;
Диэтанлоамиды жирных кислот кокосового масла;
Лаурет сульфат натрия;
Порошок полиэтилена;
Ароматизатор, тартразин желтый E-102.
Характеристики:
Упаковка - Туба;
Объем – 200мл.;
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Форма выпуска – паста.
Требования к Поставщику
Упаковка каждой единицы изделий должна быть в индивидуальной упаковке. Дополнительно весь товар должен быть
упакован в упаковочную тару (коробку), обеспечивающую сохранность товара при транспортировке и хранении. Упаковка
и маркировка должны соответствовать требованиям действующего законодательства, обеспечивать сохранность товара
при транспортировке и хранении, упаковка должна быть новой, неповрежденной при транспортировке и иметь
соответствующую маркировку. Упаковка Товара должна быть выполнена таким образом, чтобы при получении Товара
работниками Заказчика можно было убедиться, что Товар является новым (ранее не находившимся в использовании у
Поставщика и (или) у третьих лиц), не подвергался ранее ремонту (модернизации или восстановлению). Упаковка не
должна содержать вскрытий, вмятин, порезов, деформации. Этикетки и наклейки должны быть чёткими, чистыми и
хорошо читаемыми.
Поставщик при исполнении договора о закупках должен представить документы, подтверждающие соответствие
поставляемых товаров требованиям, установленным техническими регламентами, положениями стандартов или иными
документами в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Гарантийный срок хранения на момент поставки
не менее 24 месяцев
3. Технические стандарты
Зарегис№
Номер
Область
Дата
трироОбознаНаименоваРазработ- СтраниДата
п
доку- Категория
применеМКС Статус Приказ введеван в
чение
ние
чик
цы
по
/п
мента
ния
ния с
РК
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
1
Да
ГОСТ
Настоящ
ий
стандарт
распрост
раняется
на
косметич
еские
кремы, в
том
числе
косметич
еские
молочко,
сливки,
сметанку,
эмульсии
, маски,
пилинги,
скрабы,
кремы
на
гелевой
Кремы
основе и
Межгосуд косметическ
другие
▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьарственны ие. Общие
аналогич
й стандарт технические
ные по
условия
назначен
ию
изделия,
отвечаю
щие
требован
иям
настояще
го
стандарт
а (далее
—
косметич
еские
кремы),
предназн
аченные
для
ухода за
кожей,
ногтями
и
волосами
Рабочая
группа с
участием
членов
Техничес
кого
комитета
по
стандарти
зации ТК
360
«Парфюм
ернокосметич 10
еская
продукци
я» и при
содействи
и
Российск
ой
парфюме
рнокосметич
еской
ассоциац
ии (-)
Подписал
Қуатбек Сағадат Болатұлы
Дата подписания
02.07.2024
приказ
ом
Комите
та
технич
еского
регули
ровани
яи
метрол
огии
Минист
ерства
индуст
рии и
Косм
новых
етика
технол
,
огий
туале
Респуб
Действ
01.01.
тные
лики
ует
2014
прин
Казахст
адле
ан от
жнос
25
ти
октября
2013 г.
№ 504од в
качеств
е
национ
ального
стандар
та
Респуб
лики
Казахст
ан с 1
января
2014 г.
Проект_электронного_договора_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Тауарларды сатып алу туралы шарт №__________
_________қ.
«__»__________2024 ж.
Бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталатын, "ШалкияЦинк ЛТД" Акционерлік Қоғамы атынан _________________, негізінде қызмет
ететін _________________ _________________, бір жақтан, және бұдан әрі «Өнім беруші» деп аталатын, _________________ атынан
_________________, негізінде қызмет ететін _________________ _________________, екінші жақтан, бірге «Тараптар» деп аталатын, және
жеке жоғарыда аталғандай «Тарап» деп аталатын, «Самұрық-Қазына» АҚ Директорлар кеңесімен бекітілген (2022 жылғы «03» наурыз
№193) «Самұрық-Қазына» ұлттық әл-ауқат қоры» акционерлік қоғамының және акцияларының (қатысу үлестерінің) елу және одан көп
пайызы меншік немесе сенімгерлік басқару құқығында «Самұрық-Қазына» АҚ-ға тікелей немесе жанама түрде тиесілі заңды тұлғалардың
сатып алу қызметін басқару тәртібіне (бұдан әрі – Тәртіп) сәйкес және _________________ _________________ негізінде осы Тауарды
сатып алу туралы шартты (бұдан әрі – Шарт) жасады және төмендегідей келісімге келді. Әлеуетті өнім беруші осы Шартқа қол қоя
отырып: • заңнамаға сәйкес құрылған және әрекет ететін кәсіпкерлік субъектісі болып табылатынын; • осы Шартқа қол қою үшін қандай
да бір шектеулер, тыйым салулар жоқтығын; • осы Шартқа қол қою алдында өзінің барлық кәсіпкерлік тәуекелдерін бағалағанын және
сәйкестендіргенін растайды.
1. Шарттың мәні
1.1. Өнім беруші Шарттың талаптарына сәйкес тауарларды (бұдан әрі - Тауар) жеткізуге және Тапсырыс берушінің иелігіне тапсыруға, ал
Тапсырыс беруші Өнім беруші Шарт бойынша өзінің міндеттерін тиісті түрде орындаған кезде осы Шарттың талаптарына сәйкес
Тауарды қабылдауға және төлеуге міндеттенеді.
2. Шарттың сомасы және төлеу шарттары
2.1. Осы Шарттың жалпы сомасы _________________ (_________________) _________________ құрайды және Шарт талаптарын тиісінше
орындау үшін қажетті барлық шығыстарды қамтиды және Шартта және Тәртібіне көзделген жағдайларды қоспағанда, Тараптар осы Шарт
бойынша өз міндеттемелерін толық орындағанға дейін өзгертуге жатпайды.
2.2. Шарт бойынша төлем түрлерінің жалпы арақатынасы Шартқа №1 Қосымшада берілген.
2.3. Шарт бойынша төлем келесі тәртіппен жасалады:
2.4. Жеткізілген Тауарлар үшін ақы төлеу, оның ішінде Шарт бойынша түпкілікті есеп айырысу Тараптар Жеткізілген тауарлар актісіне
(актілеріне) (бұдан әрі - Қабылдау - беру актісі (актілері)) қол қойған және келесі құжатты (құжаттарды) ұсынған күнінен бастап 5 (бес)
жұмыс күннен кешіктірілмейтін мерзімде жүргізіледі:
2.4.1. Электрондық құжат нысанында Шарт шеңберінде жеткізілген Тауарлардағы жергілікті қамту үлесінің есебі (электрондық сатып
алуды өткізуді қамтамасыз ететін «Самұрық-Қазына» АҚ ақпараттық жүйесінде (бұдан әрі – Веб-портал) ұсынылады).
2.4.2. Қорларды бір жаққа жіберуге арналған жүкқұжат
2.4.3. Электронная счет фактура (сформированная в системе ИС ЭСФ) с обязательным указанием кода ТНВЭД
2.4.4. Есептерді салыстыру актісі
2.5. Қабылдау-тапсыру актісін (лерін) Өнім беруші Тапсырыс берушіге электрондық сатып алуды қамтамасыз ететін «Самұрық-Қазына»
АҚ ақпараттық жүйесі арқылы (бұдан әрі - Жүйе) жібереді. Тауарларды қабылдау-тапсыру актісін (лерін) Жүйеде электрондық түрде
қалыптастыруға және қол қоюға рұқсат беріледі. Ілеспе жұмыстарды (қызметтерді) орындау кезінде түпкілікті есеп айырысу тиісті
жұмыстарды (қызметтерді) орындағаннан кейін Шарт бойынша жүзеге асырылуы мүмкін. Бұл ретте ілеспе жұмыстарды (қызметтерді)
орындағаны үшін төлемді ұстап қалу Шарт сомасының 20%-ынан аспауы тиіс.
2.6. Тапсырыс беруші Мердігердің төлемге құжаттар пакетін кеш беруіне/қол қоюына байланысты төлемді өткізіп алу үшін жауапты
емес.
2.7. Орындаушының есеп айырысу шотына қаражат аудару тауарды қабылдаудың электрондық актісі қалыптастырылғаннан кейін
күнтізбелік 30 күн ішінде жүзеге асырылады ("Самұрық-Қазына" АҚ ақпараттық жүйесінде ұсынылады
3. Жеткізу мерзімі және шарттары
3.1. Өнім беруші Тауарды Шарттың №1, №2 Қосымшаларына сәйкес мекенжайға және мерзім ішінде жеткізуге міндетті.
3.2. Тауар Тапсырыс берушіге Қабылдау-беру актісіне (актілеріне) сәйкес саны мен сапасы бойынша және Шарттың №1, №2
қосымшаларына сәйкес беріледі. Тауарға меншік құқығы, сондай-ақ тауардың кездейсоқ жойылу немесе кездейсоқ бүліну тәуекелі Өнім
беруші заң актілеріне немесе Шартқа сәйкес Тауарды Тапсырыс берушіге беру жөніндегі өз міндетін орындаған болып есептелетін кезден
бастап Тапсырыс берушіге ауысады. Жеткізуге байланысты шығыстар Шарттың жалпы сомасына қосылады.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
4. Тараптардың құқықтары және міндеттері
4.1. Өнім беруші міндеттенеді:
4.1.1. Шарттың талаптарына сәйкес және өзі өндірген Тауарды жеткізуге;
4.1.2. Тапсырыс берушіге Шартта белгіленген мерзім ішінде және талаптар негізінде жеткізілетін Тауарға құжаттарды беруге
міндеттенеді, оның ішінде:
4.1.2.1. Шарттың аясында жеткізілген тауардың бүкіл көлеміне (санына) электрондық құжат нысанында Шартта жергілікті қамту
үлесінің есебі (Жүйеде беріледі). Соңғы Қабылдау-тапсыру актісімен бірге беріледі.
4.1.2.2. Сатып алынатын Тауардың партиясына/сериясына СТ-КZ нысанындағы Сертификатты (түпнұсқа, нотариалды түрде
куәландырылған көшірме не ішкі айналым үшін тауардың шығу тегі туралы сертификатты беру жөніндегі уәкілетті органның
мөрімен куәландырылған көшірме) ұсынуға.
4.1.2.3. Тауарды жұмыс күні және жұмыс уақытында сағат 09.00-ден 17.00-ге дейін Астана уақытымен жеткізу.
4.1.3. Тапсырыс беруші анықтаған тауардың саны мен сапасы бойынша кемшіліктерді Шарт талаптарына сәйкес жоюға міндеттенеді.
4.1.4. Тауарды жеткізу мерзімдері бұзылған және (немесе) Тауарды жеткізуден бас тартқан жағдайда, нақты шеккен шығыстарды
ескере отырып, Тапсырыс беруші төлеген авансты (алдын ала төлемді) Тапсырыс берушіге қайтаруға.
4.1.5. Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жеткізілетін Тауарлардың техникалық регламенттерде, стандарттар
ережелерінде немесе өзге де құжаттарда белгіленген талаптарға сәйкестігін растайтын құжаттарды Шартты орындау шеңберінде
ұсынуға міндеттенеді.
4.1.6. Тауарды қабылдауға-беруге қатысатын адамның өкілеттігін куәландыратын өнім беруші берген сенімхаттың түпнұсқасы
4.2. Өнім беруші құқылы:
4.2.1. Тапсырыс берушіден Шартта көзделген төлемді (төлемдерді) талап етуге;
4.2.2. Тапсырыс берушіден Тауарды уақытылы қабылдауды және Қабылдау-беру актілеріне қол қоюды талап етуге.
4.2.3. Қазақстан Республикасының заңнамасында, Тәртіпте және (немесе) Шартта көзделген негіздемелер бойынша Шартты бұзуға
құқылы.
4.3. Тапсырыс беруші міндеттенеді:
4.3.1. Шарттың талаптарына сәйкес жеткізілген Тауарды қабылдауға.
4.3.2. Өнім берушіден Тауарды қабылдау-беру актісін алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күнінен кешіктірмей Шарт бойынша
қажетті ақпаратты толтыруға және ескертулер болмаған жағдайда Тауарды қабылдау-беру актісіне қол қоюға немесе дәлелді
негіздемелерді көрсете отырып, Өнім берушіге Тауарларды қабылдаудан бас тартуды жіберуге;
4.3.3. Шарттың талаптарына сәйкес төлемді (дерді) жасауға.
4.4. Тапсырыс беруші құқылы:
4.4.1. Өнім берушіден Шартта көзделген сапаға және санға сәйкес Тауарды алуға;
4.4.2. Тауардың/Шарттың құнын сәйкесінше азайтумен Шарттың талаптарына сәйкес келмейтін Тауардың кез келген бөлігінен бас
тартуға немесе ақаулы өнім тізімдемесіне сәйкес Өнім берушіге сапасыз Тауарды қайтаруға;
4.4.3. ҚР заңнамасында, Тәртіпте және (немесе) Шартта көзделген негіздер бойынша Шартты бұзуға және (немесе) Шарттан бас
тартуға құқылы.
4.4.4. Жеткізушіден берілген өсімпұл, айыппұл және залал сомасын төлеуді талап ету.
4.4.5. Шарт талаптарына сәйкес келмейтін тауардың кез келген бөлігінен тауар/шарт құнының тиісті төмендеуімен бас тарту немесе
сапасыз тауарды өнім берушіге ақаулы ведомосімен қайтару.
4.4.6. Тапсырыс берушінің Тауарлардағы жергілікті қамтудың болжамды үлесін ұсынуды Өнім берушіден талап етуге құқығы жоқ.
5. Тауарды тапсыру және қабылдау тәртібі
5.1. Тапсырыс беруші жеткізілген Тауардың техникалық сипаттамаға және Шарттың талаптарына сәйкестігін тексеруге құқылы.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
5.2. Тауар тауардың сапалы және сандық сақталуын қамтамасыз ететін көлікпен тасымалдануы тиіс. Тауарды тасымалдау, ыдыс, буыптүю және таңбалау шартта, халықаралық келісімдерде және тауарды тасымалдауға, буып-түюге және сақтауға, сондай-ақ қауіпсіздік
техникасына, еңбекті және қоршаған ортаны қорғауға қатысты қолданылатын ұлттық заңдарда белгіленген талаптарға қатаң сәйкес
келуге тиіс.
5.3. Барлық қаптамалар тиеу-түсіру жұмыстарын ескере отырып, біркелкі емес жабыны бар жолдарда тасымалдауға тиісті түрде арналуы
тиіс.
5.4. өнім беруші өз бетінше және өз есебінен тауарды жеткізуге байланысты тауарлар мен жүктерге, оның ішінде ауыр салмақты (салмағы
24 тоннадан астам) және ірі габаритті (өлшемдері: ұзындығы 12 м-ден астам, ені 2,55 м-ден астам, биіктігі 2,8 м-ден астам) қатысты
Тапсырыс берушінің қоймасында немесе аумағында түсіру жұмыстарын жүргізеді.
5.5. өнім беруші тауарды межелі жерге жіберген сәттен бастап тәулік мерзімінде бұл туралы Тапсырыс берушіге телефон немесе
электрондық пошта арқылы хабарлауға міндетті. Хабарламада жөнелтілген күні/жөнелтілген күні, көлік құралының нөмірі (автокөліктің
техникалық паспортының көшірмесі қоса берілсін), жүргізушінің және өкілдердің жеке куәлігінің көшірмесі, шарттың нөмірі мен күні,
Тауардың атауы мен саны көрсетіледі.
5.6. тауарды жеткізу кезінде Өнім беруші Тапсырыс берушінің аумағында қажетті іс-шаралардың орындалуын қамтамасыз етуге және
еңбек қауіпсіздігі және еңбекті қорғау, өнеркәсіптік қауіпсіздік, өрт және экологиялық қауіпсіздік, қоршаған ортаны қорғау жөніндегі
талаптарды сақтауға, объектінің, Тапсырыс берушінің мүлкінің, Тапсырыс беруші қызметкерлерінің денсаулығы мен өмірінің сақталуын
және қауіпсіздігін қамтамасыз етуге міндетті.
5.7. егер Шартты орындау кезеңінде өнім беруші тауардың уақтылы жеткізілуіне объективті кедергі келтіретін талаптарға тап болса, ол
растайтын құжаттардың түпнұсқаларын қоса бере отырып, кідіріс фактісі, оның ұзақтығы және себебі туралы Тапсырыс берушіге дереу
жазбаша хабарлама жіберуге тиіс. Өнім берушіден құжаттармен хабарлама алғаннан кейін Тапсырыс беруші Өнім берушімен шартқа
қосымша келісімге қол қою арқылы шарт бойынша тауарды жеткізу мерзімін ұзарту құқығын өзіне қалдырады.
5.8. Жеткізілген Тауарды қабылдау Тапсырыс берушінің өкілімен Тауарды қарап тексеру арқылы және осы Шартта белгіленген
құжаттардың негізінде жүзеге асырылады.
5.9. Жеткізілген Тауардың саны мен сапасы мәселелері, оның ішінде әдеттегі қабылдау тәсілі кезінде анықталуы мүмкін емес ақаулар
(жасырын ақаулар) бойынша талапты Тапсырыс беруші Өнім берушіге Тауарды алған сәттен бастап 10 (он) күні ішінде ұсынады. Егер
Өнім беруші 3 (үш) жұмыс күні ішінде жауап бермесе, мұндай шағымды Өнім беруші таныды деп есептеледі және Өнім беруші өзінің
тәуекелдері мен шығыстары есебінен 10 (он) хабарлама алған кезден бастап жұмыс күні ішінде Тауардың жеткізілмеген және/немесе
сапасыз бөлігін ауыстыруға міндеттенеді.
5.10. Тауардың жеткіліксіз саны мен талап етілетін сапасы анықталған жағдайда өнім беруші 10 (он) жұмыс күні ішінде тауардың
жеткізілмеген және сапасыз бөлігін жеткізуге міндеттенеді, бұл ретте тауардың жеткізілмеген бөлігін жеткізу жөніндегі шығыстар өнім
берушінің есебінен жүзеге асырылады.
5.11. Егер Тапсырыс беруші Тауарды алған сәттен бастап 10 (он) күні ішінде Өнім берушіге Тауардың тиісті емес саны және/немесе
сапасы туралы хабарлама жібермеген жағдайда, Тауарды Тапсырыс беруші қабылдады деп есептеледі және осы Шарттың талаптарына
сәйкес төленуге жатады.
6. Кепілдік және Сапа
6.1. Өнім беруші жеткізілетін Тауарға қолданылатын, беғлгіленген талаптарға сәйкес келетін сапаға кепілдік береді. Өнім беруші осы
Шарт бойынша жеткізілген Тауардың жеткізілген Тауарды қалыпты пайдалану кезінде конструкциясына, материалдарына немесе
жұмысына байланысты ақаулары болмайтынына кепілдік береді.
6.2. Өнім беруші жеткізілген Тауарды қабылдау-тапсыру актісіне қол қойған күннен бастап 12 ай белгіленген кепілдік мерзімі ішінде
Тауардың сапасына кепілдік береді.
6.3. Егер кепілдік мерзімі ішінде Тауарда ақаулар немесе Шарттың талаптарына сәйкессіздігі анықталған болса, Өнім беруші Тапсырыс
берушіден тиісті талаптарды алған сәттен бастап 10 (он) ішінде өз есебінен ақаулы Тауарды жаңа Тауарға ауыстыруға міндеттенеді.
Ауыстырылған Тауар үшін кепілдік мерзімі жаңа Тауарға ауыстыру сәтінен бастап басталады. Тауарды ауыстыру бойынша барлық
шығындарды Өнім беруші төлейді.
6.4. Егер Тауарды ауыстыру Өнім берушінің кінәсі бойынша кешіктірілген болса, кепілдік мерзімі тиісті мерзімге ұзартылады.
7. Тараптардың жауапкершілігі
7.1. Шарт бойынша міндеттемелерді орындамау және/немесе тиісті түрде орындамау үшін Тараптар Қазақстан Республикасының
заңнамасына және Шартқа сәйкес жауапты болады.
7.2. Өнім берушінің жауапкершілігі:
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
7.2.1. Өнім беруші Шартта белгіленген Тауарды жеткізу мерзімдерін өткізіп алған жағдайда Өнім беруші Тапсырыс берушіге
жеткізудің әр өткізіп алған күні үшін уақытында жеткізілмеген Тауар құнының 0,5%-ы мөлшерінде, бірақ шарттың жалпы сомасынан
сомасынан 10%-ынан артық емес мөлшерде өсімпұл төлейді;
7.2.2. Жеткізу мерзімінің 1/2 бөлігін құрайтын кезеңде жеткізуден бас тартылған жағдайда өнім беруші шарттың жалпы сомасының
5% - % төлеуге міндетті
7.2.3. Келесі кезеңде, сондай-ақ жеткізу мерзімі аяқталғаннан кейін жеткізуден бас тартылған жағдайда, өнім беруші шарттың жалпы
сомасының 10% - % төлеуге міндетті
7.2.4. Өнім беруші Шарт талаптарына сәйкес СТ-KZ нысанындағы сертификатты ұсынбаған жағдайда, Өнім беруші жеткізілген
Тауарды қабылдауды-беруді растайтын тиісті Қабылдау – беру актісіне Тараптар қол қойғанға дейін Өнім беруші төлеуге тиіс
Шарттың жалпы құнының 10%-ы мөлшерінде айыппұл түрінде жауапты болады.
7.2.5. Өнім беруші Шарттың талаптарына сәйкес анықталған кемшіліктерді жою мерзімдерін бұзған жағдайда Өнім беруші Тапсырыс
берушіге мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін Шарт сомасының 0,1%-ы мөлшерінде, бірақ шарттың жалпы сомасынан 10%-ынан
аспайтын өсімпұл төлейді.
7.2.6. Тауарлардағы жергілікті қамту үлесінің нақты есебі ұсынылмаған жағдайда, Өнім беруші Тапсырыс берушіге мерзімі өткен
әрбір күн үшін Шарт сомасының 0,1%-ы мөлшерінде, бірақ шарттың жалпы сомасынан 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді.
7.3. Тапсырыс берушінің аумағында еңбек қауіпсіздігі және еңбекті қорғау, өнеркәсіптік қауіпсіздік, өрт және экологиялық қауіпсіздік,
қоршаған ортаны қорғау жөніндегі талаптар бұзылған жағдайда өнім беруші Тапсырыс берушіге мынадай тәртіппен айыппұл төлейді: бірінші бұзғаны үшін ЖҚҚ-дан 0,1% мөлшерінде, бірақ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьтеңгеден кем емес айыппұл салынады; - екінші және одан кейінгі әрбір
бұзушылық үшін ЖҚҚ-дан 0,5% мөлшерінде, бірақ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьтеңгеден кем емес айыппұл салынады.
7.4. Өнім беруші тауарды монтаждау, баптау, Іске қосу-баптау және Тапсырыс берушінің қызметкерлерін оқыту жөніндегі
міндеттемелерді орындамаған жағдайда, өнім беруші шарттың жалпы сомасының 5% мөлшерінде айыппұл төлеуге, сондай-ақ Тапсырыс
берушінің тауарды монтаждау, баптау, Іске қосу-баптау және Тапсырыс берушінің қызметкерлерін оқыту жөніндегі шығындарын өтеуге
міндетті (егер осы тармақ Шартта көрсетілген жағдайда). тауарларды монтаждау, баптау, Іске қосу-баптау және қызметкерлерді оқыту
жөніндегі қызметтер шартта көзделген).
7.5. Өнім беруші Шарттың осы бөлімінде көзделмеген шарт бойынша міндеттемелерді орындамаған не орындаудан бас тартқан барлық
басқа жағдайларда Тапсырыс берушіге байланысты емес себептер бойынша өнім беруші Тапсырыс берушіге шарттың жалпы сомасының
10% мөлшерінде айыппұл төлеуге міндетті
7.6. Өнім беруші Тапсырыс берушінің осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындамағаны және/немесе тиісінше орындамағаны үшін
Тапсырыс берушіге тиесілі Шартта көрсетілген жағдайларда осы Шарт бойынша төлеуге жататын сомалардан тұрақсыздық
айыбының(өсімпұлдың, айыппұлдардың және басқалардың) сомасын ұстап қалуына келіседі.
7.7. Өнім беруші Тапсырыс берушінің осы Шарт бойынша Өнім берушінің өз міндеттемелерін орындамағаны және/немесе тиісінше
орындамағаны үшін Тапсырыс берушіге тиесілі өсімпұл (айыппұлдар) сомасын осы Шарт бойынша төленуге жататын сомалардан ұстап
қалуына келіседі.
7.8. Тапсырыс берушінің жауапкершілігі:
7.8.1. Шарт бойынша төлемдерді (оның ішінде аванстық төлемдерді) кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіге мерзімі
өткен әрбір күнтізбелік күн үшін берешек сомасының 0,5%-ы мөлшерінде, бірақ шарттың жалпы сомасынан 10%-ынан аспайтын
өсімпұл төлейді.
7.8.2. Тапсырыс беруші Қабылдау-беру актісіне қол қоюды кешіктірген жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіге әрбір күнтізбелік
күн үшін кешіктіру сомасының 0,5%-ы мөлшерінде, бірақ шарттың жалпы сомасынан 10%-ынан аспайтын өсімпұл төлейді.
7.8.3. Тапсырыс беруші құжаттарды уақтылы ұсынбаған (Шарттың талаптары бойынша Тауар жеткізу үшін Тапсырыс берушінің Өнім
берушіге құжаттарды ұсынуы талап етілген жағдайда), соның салдарынан Өнім беруші Шартта көзделген өз міндеттемелерін орындай
алмаған жағдайда, Өнім берушінің Тапсырыс берушіден Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен мерзімін
өткізіп алу арқылы келтірілген залалды өтеуді талап етуге құқығы бар.
7.9. тауарды уақтылы жеткізбегені немесе жеткізуден бас тартқаны үшін шарттың талаптарына сәйкес жеткізілетін тауарды өндірушіге
есептелетін айыппұлдардың (өсімпұлдардың) жалпы мөлшері шарт сомасының 10% - % аспауға тиіс.
7.10. Шартта көзделмеген жағдайларда Тараптар да шарт бойынша өзіне қабылдаған міндеттемелерін орындамағаны және/немесе
тиісінше орындамағаны үшін ҚР заңнамасында белгіленген жауаптылықта болады.
7.11. өнім беруші Тапсырыс берушінің алдын ала жазбаша келісімінсіз осы Шарттың немесе оның қандай да бір ережелерінің мазмұнын,
сондай-ақ осы шарттардың талаптарын орындау үшін Өнім беруші тартқан персоналды қоспағанда, Тапсырыс беруші немесе оның
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
атынан басқа адамдар ұсынған техникалық құжаттаманы, жоспарларды, сызбаларды, үлгілерді, үлгілерді немесе ақпаратты біреуге жария
етпеуге тиіс Келісім-шарт. Көрсетілген ақпарат осы персоналға құпия түрде және шарттық міндеттемелерді орындау үшін қаншалықты
қажет болса, сол шамада берілуге тиіс.
7.12. өнім беруші Тапсырыс берушінің алдын ала жазбаша келісімінсіз осы Шартты іске асыру мақсатында қоспағанда, қандай да бір
құжаттарды немесе ақпаратты пайдаланбауға тиіс және өнім беруші оны жария еткені үшін ҚР заңнамасында көзделген жауаптылықта
болады.
7.13. Тұрақсыздық айыбын (айыппұлды, өсімпұлды) төлеу Тараптарды осы Шартта белгіленген міндеттемелерді орындаудан босатпайды.
7.14. Тауарды уақытылы жеткізбегені не жеткізуден бас тартқаны үшін Шарттың талаптарына сәйкес Өнім берушіге есептелетін
айыппұлдардың (өсімпұлдардың) жалпы мөлшері Шарт сомасының 10%-ынан аспауға тиіс.
8. Шартты өзгерту, бұзу тәртібі
8.1. Осы Шартқа өзгертулер және толықтырулар Қазақстан Республикасының заңнамасына және Тәртібіне сәйкес енгізіледі.
8.2. Жобаға немесе жасалған Cатып алу туралы шартқа Өнім берушіні таңдауға негіздеме болатын өткізілетін (өткізілген) сатып
алулардың және/немесе ұсыныстардың шарттарын өзгерте алатын өзгерістерді Тәртібінің тармағында (тармақтарында) қарастырылмаған
басқа негіздемелер бойынша енгізуге жол берілмейді.
8.3. Тапсырыс беруші келесі жағдайларда Шартты орындаудан біржақты тәртіппен бас тартуға құқылы:
8.3.1. Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексінің 404-бабының 2-тармағының негізінде;
8.3.2. Өнім беруші өз міндеттемелерін бұзған жағдайда;
8.3.3. Тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алудың орынсыздығына байланысты;
8.3.3.1. Төтенше жағдайға немесе экономикадағы басқа да жағымсыз құбылыстарға байланысты Тапсырыс берушінің шығыстары
қысқартылған жағдайда;
8.3.3.2. Тапсырыс берушінің алқалы атқарушы органының/Байқау кеңесінің (алқалы атқарушы орган/басқару органының/жоғары
органның Байқау кеңесі (қатысушылардың жалпы жиналысы) болмаған жағдайда) шешімі негізінде өндірістік қажеттілік
болмаған жағдайда. Тауарларды, жұмыстарды, қызметтерді сатып алудың негізделген орынсыздығына байланысты сатып алу
туралы шартты орындаудан бас тартуға Тапсырыс беруші Өнім берушіге іс жүзінде шеккен шығыстарын төлеген жағдайда жол
беріледі.
8.3.4. Сатып алу туралы шарт тараптарының бірі Шарттың талаптарында көзделген сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл бойынша
міндеттемелерді бұзған кезде;
8.4. Тапсырыс беруші біржақты тәртіппен Шартты орындаудан бас тартқан кезде Тапсырыс беруші Орындаушыға Шартты бұзудың
болжамды күніне дейін кемінде күнтізбелік 15 (он бес) күн бұрын тиісті жазбаша хабарлама жібереді. Хабарламада Шартты бұзудың
себебі көрсетілуі тиіс, күші жойылған шарттық міндеттемелердің көлемі, сондай-ақ Шартты бұзудың күшіне енген күні көрсетілуі тиіс.
Жоғарыда көрсетілген мән-жайларға байланысты Шарт бұзылған жағдайда, Өнім беруші Шартты бұзған күндегі орындауға байланысты
нақты шығындар үшін ғана төлемді талап етуге құқылы.
8.5. Сатып алуда Қордың құрылымдық бөлімшесі атынан сатып алуды жүзеге асыру мәселелері жөніндегі уәкілетті орган
бұзушылықтарды анықтаған жағдайда Тапсырыс берушінің Шарттан біржақты тәртіппен бас тартуына жол берілмейді. Бұл жағдайда
Шарт ҚР заңнамасының талаптарына сәйкес Тараптардың өзара келісімі бойынша және Өнім берушіге Шартты бұзу күніне оның нақты
шеккен шығыстарын төлеу арқылы бұзылуы мүмкін.
8.6. Егер Шарт Тапсырыс берушінің кінәсінен бұзылған жағдайда, Орындаушы Шарт талаптарын тиісінше орындамау салдарынан
туындаған келтірілген залалдар мен шығындарды, сондай-ақ қойылған өсімпұл мен айыппұл сомасын қаржылық өтеуді Тапсырыс
берушіден талап етуге құқылы.
9. Хат-хабар
9.1. Егер Шарт талаптары бойынша қандай да бір хат алысуды жүргізу, хабарламалар, нұсқаулықтар, келісімдер, бекітулер,
сертификаттар немесе қандай да бір шешімдер ұсыну немесе шығару қажет болса және өзге түрде келісілмесе, онда хат алысудың мұндай
түрі негізсіз бас тартулар мен кідірістерсіз жазбаша нысанда жүзеге асырылады.
9.2. Осы Шартқа сәйкес немесе байланысты хат алмасу бойынша барлық құжаттарда Шарт нөмірі бар Тараптардың деректемелері болуы
тиіс.
9.3. Осы Шарттың талаптары бойынша жазбаша нысанда орындалуға тиіс кез келген хат-хабар, хабарламалар, есептер, сұрау салулар,
талаптар, бекітулер, келісімдер, нұсқаулықтар, тапсырыстар, сертификаттар немесе басқа да хабарламалар алдын ала ұсынылуға және
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
қолма-қол немесе кейіннен факсты/электрондық нұсқаны алған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде түпнұсқасын бере отырып,
пошталық хабарламасы бар тапсырысты хатпен, факспен немесе электрондық поштамен тапсырылуға тиіс.
9.4. Курьерлік поштамен, телекспен, жеделхатпен немесе факспен жіберілген кез келген хабарлама (неғұрлым ертерек алынғаны
расталмаған кезде) беру сәтінде жеткізілген болып есептеледі.
9.5. Тапсырысты (авиа) хатпен жіберілген хабарлама пошта бөлімшесінің немесе курьерлік қызметтің поштаның жеткізілгенін растайтын
мөртабаны болған жағдайда жеткізілген болып есептеледі.
10. Шарттың қолданылу мерзімі
10.1. Осы Шарт Тараптардың өкілетті тұлғалары қол қойған күннен бастап өз күшіне енеді және 2024 жылдың 31 желтоқсанына дейін
дейін жарамды, ал өзара есеп айырысу бөлігінде толық аяқталғанша жарамды болады.
11. Еңсерілмейтін күш жағдайлары (Форс мажор)
11.1. Тараптар, егер ол еңсерілмейтін күш мән-жайларының салдары болып табылса, осы Шарт бойынша міндеттемелерді толық немесе
ішінара орындамағаны үшін жауапкершіліктен босатылады. Осы бөлімнің мақсаттары үшін" еңсерілмейтін күш мән-жайы " Тараптардың
бақылауына бағынбайтын және күтпеген сипаттағы оқиғаны білдіреді. Мұндай оқиғалар өрт, су тасқыны, жер сілкінісі, соғыс қимылдары,
блокадалар, эпидемия, карантин, эмбарго, экспортқа немесе импортқа тыйым салу, мемлекеттік органдардың актілерін қабылдау және т.
б. сияқты іс-әрекеттерді қамтуы мүмкін, бірақ олармен шектелмейді, егер бұл жағдайлар Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелерін
орындауына тікелей әсер еткен болса және тараптар шарт бойынша мұндай әсерлерге жол бермеу және қазіргі жағдайда қолдануға
болатын барлық мүмкін шаралар мен әрекеттерді қабылдады. Бұл жағдайда Тараптар осындай мән-жайлар қолданылған уақытқа
пропорционалды мерзімге жауапкершіліктен босатылады.
11.2. еңсерілмейтін күш мән-жайы туындаған кезде міндеттемелерді орындау мүмкін болмаған Тарап екінші тарапқа форс-мажордың
болжамды қолданылу мерзімі туралы жазбаша нысанда (хабарлама) осындай мән-жайлар басталған сәттен бастап 5 (бес) күнтізбелік күн
ішінде және олардың себептері туралы хабарлауға, сондай-ақ осындай мән-жайлардың туындау фактісін растайтын құжаттарды ұсынуға,
құзыретті орган берген.
11.3. Тараптар еңсерілмейтін күш мән-жайларының іс-әрекеті туралы куәлікті ресімдеудің жоғарыда көрсетілген шарттары, хабардар ету,
куәлік беру мерзімдері сақталмаған жағдайда, ешбір мән-жайлар еңсерілмейтін күш мән-жайлары ретінде қаралмайтынына және
Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелерін қандай да бір жолмен алып тастауға немесе шектеуге болмайтынына келісті
11.4. егер бұл мән-жайлар күнтізбелік 30 (отыз) күннен астам уақытқа созылатын болса, онда Тараптардың әрқайсысы шарт бойынша
міндеттемелерді одан әрі орындаудан бас тартуға құқылы болады, бұл жағдайда Тараптардың ешқайсысы екінші Тараптың ықтимал
залалдарды өтеуді талап етуге құқылы болмайды. Бұл жағдайда Шарт бұзылуы мүмкін, бұл ретте Тапсырыс беруші Өнім берушіге осы
Шарт бұзылған күні Тапсырыс беруші нақты жеткізген және қабылдаған тауарды төлейді
12. Дауларды шешу тәртібі
12.1. Осы Шарттан Тараптар арасында туындауы мүмкін барлық даулар мен келіспеушіліктер келіссөздер жолымен шешіледі.
12.2. Егер осындай келіссөздер нәтижесінде Тараптар Шарт бойынша дауды шеше алмаса, Тараптардың кез келгені бұл мәселені
Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес сот тәртібімен шешуді талап ете алады. Осы Шартпен реттелмеген барлық мәселелер
Қазақстан Республикасының заңнамасымен реттеледі.
12.3. Осы Шарт Қазақстан Республикасы заңнамасының нормаларымен реттеледі.
12.4. Осы Шартқа байланысты немесе одан туындайтын барлық даулар мен келіспеушіліктер келіссөздер арқылы шешіледі. Реттелмеген
даулар Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес Тапсырыс берушінің орналасқан жері бойынша сот тәртібімен қаралады.
13. Сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл
13.1. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар және олардың жұмыскерлері қандай да бір заңсыз
артықшылықтарды немесе өзге де заңсыз мақсаттарды алу мақсатында осы тұлғалардың іс-әрекеттеріне немесе шешімдеріне ықпал ету
үшін кез келген тұлғаларға тікелей немесе жанама түрде қандай да бір ақшалай қаражатты немесе құндылықтарды төлеуді ұсынбайды,
төлемейді және төлеуге рұқсат бермейді.
13.2. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар және олардың жұмыскерлері осы Шарттың мақсаттары үшін
қолданылатын заңнамада пара беру/алу, коммерциялық параға сатып алу ретінде сараланатын іс-әрекеттерді, сондай-ақ қолданыстағы
заңнаманың және қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің
талаптарын бұзатын іс-әрекеттерді жүзеге асырмайды.
13.3. Осы Шарт Тараптарының әрқайсысы басқа Тараптың жұмыскерлерін қандай да бір жолмен, оның ішінде ақшалай сомаларды,
сыйлықтарды беру, олардың атына жұмыстарды (қызметтерді) өтеусіз орындау жолымен және жұмыскерді белгілі бір тәуелділікке
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
қоятын және осы жұмыскердің оны ынталандыратын Тараптың пайдасына қандай да бір іс-әрекеттерді орындауын қамтамасыз етуге
бағытталған басқа да тәсілдермен ынталандырудан бас тартады.
13.4. Тарапта қандай да бір Сыбайлас жемқорлыққа қарсы шарттардың бұзылғаны немесе орын алуы мүмкін деген күдік туындаған
жағдайда, сондай-ақ осындай жағдайлар туындаған жағдайда тиісті Тарап жедел желі құралдары бойынша: жедел телефон желісінің
нөмірін хабарлауға міндеттенеді–▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть 19 94. электрондық пошта мекенжайы – ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, тәуелсіз компания-сыртқы
оператордың интернет сайты (ЖШС "Делойт") - www.sk.deloitte-hotline.com.
13.5. Жазбаша хабарламада Тарап контрагенттің, оның жұмыскерлерінің пара беру немесе алу, коммерциялық параға сатып алу сияқты
қолданыстағы заңнамамен жіктелетін әрекеттерінен, сондай-ақ қолданыстағы заңнаманың және қылмыстық жолмен алынған кірістерді
заңдастыруға қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің талаптарын бұзатын әрекеттерінен көрінетін осы шарттардың қандай да бір
ережелерін бұзғанын немесе бұзуы мүмкін екенін анық растайтын немесе болжауға негіз беретін фактілерге сілтеме жасауға немесе
материалдарды ұсынуға міндетті.
13.6. Осы Шарттың Тараптары сыбайлас жемқорлықтың алдын алу жөніндегі рәсімдердің жүргізілуін мойындайды және олардың
сақталуын бақылайды. Бұл ретте Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне тартылуы мүмкін контрагенттермен іскерлік қатынастар
тәуекелін барынша азайту үшін ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды, сондай-ақ сыбайлас жемқорлықтың алдын алу мақсатында бірбіріне өзара жәрдем көрсетеді.
13.7. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне Тараптарды тарту тәуекелдерін болдырмау мақсатында комплаенс тексерулер жүргізу
жөніндегі рәсімдерді іске асыруды қамтамасыз етуге міндеттенеді.
14. Құпиялылық
14.1. Тараптар осы Шартқа қол қою арқылы осы Шарттың мазмұны, сондай-ақ төлем туралы ақпарат құпия болып табылмайтынына және
Қазақстан Республикасының уәкілетті органдары мен ұйымдарының жүйесінде және/немесе өзге де ақпараттық жүйелерінде үшінші
тұлғалар үшін қолжетімді болатынына өз келісімін білдіреді. Осы Шарт бойынша Тараптар беретін және/немесе пайдаланатын өзге де
құжаттама мен ақпарат құпия болып табылады және Тараптар екінші Тараптың алдын ала жазбаша келісімінсіз, Қазақстан
Республикасының қолданыстағы заңнамасында және Тәртібіне көзделген жағдайларды қоспағанда, осы ақпаратты үшінші тұлғаларға
беруге құқығы жоқ. Осы тармақтың екінші абзацы Шарттың мәніне жататын мәселелерді іс жүзінде шешу мүдделерінде сотта қарау
жағдайларына немесе мұндай жария ету Қазақстан Республикасының заңнамасында ұйғарылған не осыған уәкілеттік берілген
мемлекеттік органдардың талап етуі бойынша жүзеге асырылатын жағдайларда қолданылмайды.
14.2. Өнім беруші Тапсырыс беруші «Самұрық-Қазына» АҚ-ға Шарт бойынша ақпаратты, оған қоса, бірақ онымен шектелмей, төлем
деректемелері мен бөлшектері туралы ақпаратты Тапсырыс беруші банк-контрагенттердің байланыс арналарының талап етілетін
хаттамаларын пайдалана отырып, деректерді берудің қорғалған арнасы арқылы «Самұрық-Қазына» АҚ Ақпараттық-талдау жүйесіне
үзінді көшірмелер жіберуі арқылы ашуға құқылы екендігімен келіседі.
15. Басқа шарттар
15.1. Тараптар осы Шартты Орындаушының кепілдіктері негізінде және мұндайларға адал арқа сүйей отырып жасасады. Орындаушы
мыналарға кепілдік береді: Өнім беруші де, оның үлестес тұлғалары да, Өнім берушінің барлық акционерлері де Еуропалық Одақтың
және (немесе) Ұлыбританияның санкциялық тізіміне және (немесе) SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – арнайы
бөлінген азаматтар мен бұғатталған тұлғалардың тізімі), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or
Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік шотты немесе толассыз төлеммен шот ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған
немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынатын шетелдік қаржы институттарының тізімі), АҚШ Қаржы министрлігінің шетелдік
активтерді бақылау басқармасымен (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury) басқарылатын NS-MBS (Non-SDN
Menu-Based Sanctions List – SDN-ге негізделмеген санкциялар тізімі), сондай-ақ экстерриториялық әрекеті бар кез келген басқа
санкциялық тізімдерге енгізілмегеніне; (a) Шарт жасасу және/немесе оны Өнім берушінің орындауы осы тармақтың (а) тармақшасында
көрсетілген санкциялардың бұзылуына әкеп соқпайтынына; (b) Өнім беруші Шарт бойынша тиісті міндеттемені орындауға міндетті
болатын күні және осы Шартқа сәйкес оны іс жүзінде орындау күніне дейін – осы Шарт бойынша төлемдер жасау үшін пайдаланылатын
Өнім берушінің шоттары, оның ішінде меншікті және корреспонденттік шоттары ЕО қаржылық санкцияларының объектілері болып
табылатын тұлғалардың, топтардың және ұйымдардың жиынтық тізбесіне енгізілмеген банктерде немесе қаржы мекемелерінде болады,
оларға қатысты активтерді тоқтату режимі қолданылады (Consolidated List of persons, groups and entities subject, under EU Sanctions, to an
asset freeze and the prohibition to make funds and economic resources available to them), және (немесе) Ұлыбританиядағы қаржылық
санкцияларды жүзеге асыру жөніндегі басқарманың қаржылық санкциялар объектілерінің жиынтық тізімі (Consolidated List of financial
sanctions targets of the office of Financial sanctions Implementations in the UK), және (немесе) SDN тізімдерінде (Specially Designated
Nationals and Blocked Persons List – арнайы бөлінген азаматтар мен бұғатталған тұлғалардың тізімі), CAPTA (List of Foreign Financial
Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік шотты немесе толассыз төлеммен
шот ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынатын шетелдік қаржы институттарының
тізімі), NS-MBS (non-SDN Menu-Based Sanctions List – SDN-ге негізделмеген Санкциялар тізімі), АҚШ Қаржы министрлігінің шетелдік
активтерді бақылау басқармасы (non-SDN Menu-Based sanctions List)Мемлекеттік қаржының ашықтығы; (c) Подярдчиктің атынан осы
Шартқа қол қоятын тұлға(лар) Еуропалық Одақтың және(немесе) Ұлыбританияның санкциялық тізіміне және (немесе) SDN (Specially
Designated Nationals and Blocked Persons List – арнайы бөлінген азаматтар мен бұғатталған тұлғалардың тізімі), CAPTA (List of Foreign
Financial Institutions subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік шотты немесе толассыз
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
төлеммен шотты ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынатын шетелдік қаржы
институттарының тізімі), АҚШ Қаржы министрлігінің шетелдік активтерді бақылау басқармасымен (Office of Foreign Assets Control of
U.S. Department of the Treasury) басқарылатын NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – SDN-ге негізделмеген санкциялар тізімі),
сондай-ақ экстерриториялық әрекеті бар кез келген басқа санкциялық тізім.
15.2. Егер Өнім берушінің қандай да бір кепілдігі жалған, дұрыс емес және (немесе) дәл емес болып табылған жағдайда, Өнім беруші
екінші Тараптың талабын алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күнінен кешіктірмей Өнім берушінің осындай кепілдігінің нәтижесінде
немесе дұрыс еместігіне немесе дәл еместігіне байланысты туындаған тікелей және/немесе жанама залалдарды екінші Тарапқа өтеуге
міндетті. Бұл ретте Тапсырыс беруші осы Шартты біржақты тәртіппен бұзуға құқылы
15.3. Егер Шарт жасалған күннен кейін қандай да бір жаңа Санкциялық акт қабылданса немесе қандай да бір қолданыстағы Санкциялық
актіге өзгерістер енгізілсе немесе тиісті юрисдикцияның құзыретті мемлекеттік органының ресми түсіндірмесіне немесе шешіміне орай
қолданыстағы Санкциялық актінің («Жаңа санкциялар») қолданылу аясы кеңейтілсе немесе өзгеше түрде өзгерсе, және осындай Жаңа
санкциялар: (a) ақылға қонымды және негізделген қорытынды бойынша Тараптар екінші Тараптың осы Шарт бойынша өз
міндеттемелерін орындауын мүмкін бермесе немесе елеулі түрде қиындатса; және (немесе) (b) мұндай Тарап үшін қаржыландыру
көздеріне ұзақ мерзімді қол жеткізу мүмкіндігін алуға және (немесе) Тарап үшін тікелей және/немесе жанама залалдарға (олардың ақылға
қонымды қорытындысы бойынша) әкелсе немесе әкеп соғуы мүмкін; және (немесе) (c) өнім беруді/қызметтер көрсетуді бұзуға не
тоқтатуға әкеп соқса немесе әкеп соғуы мүмкін болса; (d) Тараптардың қайсыбірінің елеулі кредиттік шарттарында қамтылған, оларды
сақтау мүмкін емес немесе Жаңа санкциялармен елеулі түрде қиындатылған Тараптардың қайсыбірінің міндеттемелерін (ковенанттарын)
бұзуға әкеп соғатын болса; және (немесе) (e) осындай Тараптың кредиттік рейтингісінің төмендеуіне әкеп соқса немесе тиісті рейтингтік
агенттік жазбаша нысанда растаған осындай төмендеу ықтималдығы бар болса, (бірге – «Жаңа санкциялардың салдары»), мұндай Тарап
Жаңа санкциялар қабылданған сәттен бастап _______ күн ішінде ресми растаушы құжаттарды қоса бере отырып, бұл туралы және осы
санкциялардың оған әсері туралы екінші Тарапты дереу жазбаша хабардар етуге(осы бапта көзделген әрбір хабарлама бұдан әрі
«Санкциялар туралы хабарлама» деп аталады) міндеттенеді.
15.4. Санкциялар туралы хабарлама ұсынылған күннен бастап _______күннен кешіктірмей Тараптар Жаңа санкциялардың Тараптардың
осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауына ықтимал әсеріне қатысты, сондай-ақ осы Шартқа өзгерістер енгізуді, тиісті
юрисдикцияның құзыретті мемлекеттік органынан рұқсаттар/лицензиялар алуды («Адал келіссөздер») қоса алғанда, Жаңа санкциялардың
осындай теріс ықпалының алдын алу немесе ықтимал төмендету жөніндегі ықтимал заңды және ақылға қонымды шаралар туралы өз
позицияларын адал талқылау және келісу үшін кездесуді (кездесулерді)/келіссөздерді өткізеді.
15.5. Тараптар жүргізілген Адал келіссөздердің нәтижелері бойынша өзара қолайлы шешімге қол жеткізген кезде Тараптар өздері
келіскен шараларды іске асыру үшін _______ күн ішінде не олар келіскен өзге мерзім ішінде ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды, Жаңа
санкциялардың бұзылуын немесе оларды осы Шартты Тараптардың орындауына қолдануды болдырмауға мүмкіндік беретін шаралар іске
асырылуы мүмкін.
15.6. Тараптар Адал келіссөздердің бірінші күнін өткізгеннен кейін [ _______ ] кейін Келісімге қол жеткізбеген кезде кез келген Тараптың
кез келген уақытта Жаңа санкциялардың салдарларына әкеп соққан Жаңа санкциялар қолданылатын немесе оларға қатысты туындаған
Тарапқа («Тыйым салынған Тарап») келісімге қол жеткізбегені туралы хабарлама («Келісімге қол жеткізбегені туралы хабарлама»)
жіберуге құқығы бар. Келісімге қол жеткізбегені туралы осындай хабарлама жіберілген жағдайда, Тарап Шартты біржақты тәртіппен
бұзуға және келтірілген тікелей және/немесе жанама залалдарды өтеуді талап етуге құқылы.
15.7. Жоғарыда келтірілген ережелерді шектемей, Тараптар, егер осы Шарт бойынша кез келген төлемдерді АҚШ долларымен не _______
(валютаны көрсету) жүзеге асыру Тапсырыс беруші үшін заңсыз, мүмкін емес немесе Тараптардың өзара келісімі бойынша Жаңа
санкцияларға байланысты өзгеше түрде орынсыз болған жағдайда, Тараптардың ақылға қонымды пікірі бойынша балама валютамен
төлем жасау Тараптарға Жаңа санкциялардың салдарларын болдырмауға мүмкіндік берген жағдайда 1.8-баптың ережелері басым
тәртіппен қолданылуға жатады және мұндай жағдайда 1.5 және 1.6-тармақтардың ережелері қолдануға жатпайды деп келіседі.
15.8. Тараптар осымен халықаралық банк жүйесіндегі белгісіздікті назарға ала отырып, егер кез келген сәтте осы Шарт бойынша кез
келген төлемдерді АҚШ долларымен не (валютаны көрсету) жүзеге асыру заңсыз, мүмкін емес немесе Тараптардың өзара келісімі
бойынша өзгеше түрде орынсыз болатын болса, Тапсырыс беруші Мердігерді бұл туралы жазбаша нысанда хабардар етуге
міндеттенетінін растайды және келіседі және Тараптар осындай төлем жүргізілетін баламалы валютаны (Тараптар келісетін валютаны
көрсету) («Баламалы валюта») және осындай төлемді алушы Тараптың банк шотының деректемелерін жазбаша нысанда бірлесіп келіседі,
Тараптар келісілген валютада төлемді табысты жүргізу үшін бір-біріне барлық қажетті және ақылға қонымды жәрдем көрсетуге
міндеттенеді.
15.9. Егер осы Шартта өзгеше көрсетілмесе, егер осы Шартта төлемдер немесе есеп айырысулар жүргізілуге тиіс қандай да бір сомалар
көрсетілсе, есептелсе немесе айқындалса (оның ішінде 15.1.8-тармақ қолданылған жағдайда теңгемен, рубльмен немесе өзге валютамен
жасалған жағдайда), Тараптар мұндай төлемдерді немесе АҚШ долларындағы есеп айырысуларды жүзеге асыру мақсаттары үшін осы
сомалар тиісті төлем немесе есеп айырысу (төлем немесе есеп айырысу байланыстырылған күн) күніне Қазақстан Республикасы Ұлттық
банкінің бағамы бойынша АҚШ долларына қайта есептелетініне немесе егер Қазақстан Республикасының Ұлттық банкі өзінің интернет
сайтында (www.nationalbank.kz) тиісті валюталардың бағамдары туралы ақпаратты жарияламаса, ___________ (басқа елдің баламалы
Ұлттық Банкін көрсету) бағамы бойынша, тиісті төлем немесе есеп айырысу күніне (төлем немесе есеп айырысу байланыстырылған күн)
қайта есептелетініне келіседі.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
15.10. Шарт орыс тілінде бірдей заңды күші бар 2 (екі) данада, Тараптардың әрқайсысы үшін бір-бір данадан жасалды. Тараптар
алмасатын Шартқа қатысты барлық хат алмасу және басқа да құжаттама осы талаптарға сәйкес келуі тиіс.
15.11. Осы Шартқа барлық қосымшалар, өзгерістер мен толықтырулар жазбаша түрде жасалған және Тараптардың уәкілетті тұлғалары
қол қойған жағдайда оның ажырамас бөліктері болып табылады.
15.12. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жасалды және реттеледі.
16. Тараптардың заңды мекенжайлары және банк деректемелері
"ШалкияЦинк ЛТД" Акционерлік Қоғамы
Қызылорда облысы, Жаңақорған ауданы, Шалқия а.о.,
Шалқия а., Мустафа Шокай, 32
БСН▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть931
БСК IRTYKZKA
ЖСК KZ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьF▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
"ForteBank" АҚ
Тел.: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
_________________ _________________
_________________
_________________
_________________
БИН _________________
БИК _________________
ИИК _________________
_________________
Тел.: _________________
_________________ _________________
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Қосымша №1
Шартқа
Сатып алынатын тауарлардың, жұмыстардың және қызметтердің тізбесі
жолдың
РБ
№
Аталуы және
қысқа
сипаттамасы
165-1 Т
Сипаттама: Қолды
Паста, қол
тазартуға арналған
тазалауға арналған,
Паста, гель
гель тәрізді
тәрізді/ПБиОТ
Қосымша
сипаттама
Жалпы
саны
300.000
Саны
300.000
Өлшем
бірлігі
Жұп
Бірлік
бағасы
2 600
ҚР ҚҚС
белгісі
Сомасы
Жеткізу
орны
ҚАЗАҚСТАН,
Қызылорда облысы,
Жаңақорған ауданы,
DDP
Шалқия а.о.,
Шалқия а., рудник
Шалкия
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Жеткізу
шарттары
Жеткізу
мерзімі
Төлем
шарттары
Шартқа қол
қойылған
күннен бастап
30 күнтізбелік
күні
Алдын ала
төлем - 30%,
Аралық төлем 0%, Соңғы
төлем - 70%
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Қосымша №2
Шартқа
Техникалық сипаттама
Баға ұсынысына сұранымы құжаттамасының пакетінің құрамындағы техникалық сипаттамаға сәйкес.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Қосымша №3
Шартқа
Тауарларды жеткізу жөнінде шартта елішілік құндылық үлесін болжамды/нақты есептеу
_________________ жылғы №__________
№
р/с
1
Жеткізуші
2
ТЖҚ
БНА
коды
*
3
Сатып алынған
МӨБЖ сәйкес
тауарлардың
өлшем
аталуы және
бірліктердің
қысқа
коды
сипаттамасы
4
5
Сатып алу
көлемі
5-бабы
бойынша
өлшем
бірлігінде
6
Тауарда
Тауардың
елішілік
шыққан
құндылықты ,
елінің коды
теңгемен
CT-KZ сертификаты
ақшалай
№ Серия
мәнде
7
8
Берген
органның
коды
Берілген
жылы
Берілген
күні
Елішілік
құндылық
үлесі
10
11
12
13
9
14
15 (7*13/100%)
0,00
Ескерту:
3. Бірыңғай номенклатуралық анықтамалығы бойынша тауардың коды (ТЖҚ БНА). Келесі мекенжайы бойынша қолжетімді: http://www.enstru.skc.kz/
8. СТ-KZ сертификатының нөмірі. Мысал: 01214.
9. CT-KZ сертификатының сериясы.
10. СТ-КZ сертификатын берген органның коды. Мысал: 650.
11. CT-KZ сертификатының берілген жылы. Мысал: егер 2017 жыл, 7 саны көрсетіледі.
12. CT-KZ сертификатының берілген күні. Мысал: 09.06.2017.
13. СТ-KZ сертификатында көрсетілген тауарда елішілік құндылық үлесі (%). Сертификат жоқ болса, 0 тең
14. Елдердің жіктеуішіне сәйкес тауардың шыққан елінің коды.
Елішілік құндылық үлесі ұйымдармен Инвестициялар және даму министрінің 20.04.2018 ж. №260 бұйрығымен бекітілген Бірыңғай есептеу әдістемесіне сәйкес есептеледі.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
0,00
0,00
Шартта
елішілік
құндылықты ,
%
16
(∑15/∑7*100%)
x
0,00%
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Договор о закупке товаров №__________
г._________
«__»__________2024 г.
Акционерное общество "ШалкияЦинк ЛТД", именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице _________________ _________________,
действующего на основании _________________, с одной стороны, и _________________ именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице
_________________ _________________, действующего на основании _________________, с другой стороны, совместно именуемые
«Стороны», а по отдельности как указано выше «Сторона», в соответствии с Порядком осуществления закупок акционерным обществом
«Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» и юридическими лицами, пятьдесят и более процентов голосующих акций
(долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Қазына» на праве собственности или доверительного
управления, утвержденным решением Совета директоров АО «Самрук-Қазына» (№193 от «03» марта 2022 года) (далее – Порядок), и на
основании _________________ _________________, заключили настоящий договор о закупке товара (далее – Договор) и пришли к
соглашению о нижеследующем. Потенциальный поставщик, подписывая настоящий Договор подтверждает, что: • является субъектом
предпринимательства созданным и действующим в соответствии с законодательством; • отсутствуют какие-либо ограничения, запреты
для подписания настоящего Договора; • оценил и идентифицировал все свои предпринимательские риски перед подписанием настоящего
Договора.
1. Предмет Договора
1.1. Поставщик обязуется поставить и передать в собственность Заказчика товары согласно условиям Договора (далее - Товар), а Заказчик
обязуется принять и оплатить Товар на условиях настоящего Договора при условии надлежащего исполнения Поставщиком своих
обязательств по Договору.
2. Сумма Договора и условия оплаты
2.1. Общая сумма настоящего Договора составляет _________________ (_________________) _________________ и включает все
расходы, необходимые для надлежащего исполнения условий Договора, и не подлежит изменению до полного исполнения Сторонами
своих обязательств по настоящему Договору, за исключением случаев, предусмотренных Договором и Порядком.
2.2. Общее соотношение видов оплаты по договору указано в Приложении № 1 к Договору.
2.3. Оплата по договору производится в следующем порядке:
2.4. Оплата за поставленные Товары, в том числе окончательный расчет по Договору производится в срок не позднее 5 (пяти) рабочих
дней с даты подписания сторонами Акта (-ов) поставленных Товаров (далее - Акт (ы) приемки-передачи) и предоставления следующего
(их) документа (ов):
2.4.1. Расчета доли местного содержания в Товарах, поставленных в рамках Договора, в форме электронного документа
(предоставляется в информационной системе АО «Самрук-Қазына», обеспечивающей проведение электронных закупок (далее – Вебпортал).
2.4.2. Накладная на отпуск запасов на сторону
2.4.3. Электронная счет фактура (сформированная в системе ИС ЭСФ) с обязательным указанием кода ТНВЭД
2.4.4. Акт сверки расчетов
2.5. Акт (ы) приемки-передачи направляются Поставщиком Заказчику посредством в информационной системы АО «Самрук-Қазына»,
обеспечивающей проведение электронных закупок (далее – Система). Допускается формирование и подписание Акта (-ов) приемкипередачи Товаров в Системе в электронном виде. При выполнении сопутствующих работ (услуг), окончательный расчет может
осуществляться по договору после выполнения соответствующих работ (услуг). При этом удержание оплаты за выполнение
сопутствующих работ (услуг) не должно составлять более 20% от суммы договора.
2.6. Заказчик не несет ответственности за просрочку платежа, связанную с несвоевременным предоставлением/подписанием
Поставщиком пакета документов на оплату.
2.7. Перевод средств на расчётный счет Исполнителя, осуществляется в течении 30 календарных дней после сформирования электронного
акта приема товара (предоставляется в информационной системе АО «Самрук-Қазына»
3. Сроки и условия поставки
3.1. Поставщик обязан поставить Товар по адресу и в срок в соответствии с Приложениями №1, №2 к Договору.
3.2. Товар передается Заказчику по количеству и качеству согласно Акту(ов) приемки-передачи и в соответствии с Приложениями №1,
№2 к Договору. Право собственности на Товар, а также риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит на
Заказчика с момента, когда в соответствии с законодательными актами или договором Поставщик считается исполнившим свою
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
обязанность по передаче Товара Заказчику. Расходы, связанные с поставкой, включаются в Общую сумму Договора.
4. Права и обязательства Сторон
4.1. Поставщик обязуется:
4.1.1. Поставить Товар в соответствии с условиями Договора и собственного производства;
4.1.2. Представить Заказчику документы на поставляемый Товар в сроки и на условиях, предусмотренные Договором, в том числе:
4.1.2.1. Расчет доли местного содержания в Договоре на весь объем (количество) товара, поставленного в рамках Договора в
форме электронного документа (предоставляется в Системе). Предоставляется вместе с окончательным Актом приемки-передачи.
4.1.2.2. Сертификат формы СТ-КZ (оригинал, нотариально засвидетельствованная копия, либо копия, заверенная печатью
уполномоченного органа по выдаче сертификата о происхождении товара для внутреннего обращения) на партию/серию
закупаемого Товара.
4.1.2.3. Поставить товар в рабочий день и в рабочее время с 09.00 по 17.00 часов по времени Астана.
4.1.3. Устранить выявленные Заказчиком недостатки по количеству и качеству товара в соответствии с условиями Договора.
4.1.4. В случае нарушения сроков поставки Товара и (или) отказа от поставки Товара вернуть Заказчику выплаченный Заказчиком
аванс (предоплату) с учетом фактически понесенных расходов.
4.1.5. Предоставлять в рамках исполнения Договора документы, подтверждающие соответствие поставляемых товаров требованиям,
установленным техническими регламентами, положениями стандартов или иными документами в соответствии с законодательством
Республики Казахстан.
4.1.6. Оригинал доверенности, выданной Поставщиком, удостоверяющей полномочия лица, участвующего в приемке-передаче Товара
4.2. Поставщик имеет право:
4.2.1. Требовать от Заказчика оплату (ы), предусмотренную Договором.
4.2.2. Требовать от Заказчика своевременной приемки Товара и подписания Акта приемки-передачи.
4.2.3. Расторгнуть Договор по основаниям, предусмотренным в законодательстве Республики Казахстан, Порядке и (или) Договоре.
4.3. Заказчик обязуется:
4.3.1. Принять поставленный Поставщиком Товар в соответствии с условиями Договора.
4.3.2. Не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня получения от Поставщика Акта приемки-передачи Товара, заполнить необходимую
информацию по договору и в случае отсутствия замечаний подписать Акт приемки-передачи Товара или направить поставщику отказ
в принятии товаров, с указанием аргументированных обоснований.
4.3.3. Осуществлять оплату (ы) в соответствии с условиями Договора.
4.4. Заказчик имеет право:
4.4.1. Получить от поставщика Товар надлежащего качества и количества, предусмотренных Договором;
4.4.2. Отказаться от любой части Товара, не соответствующей требованиям Договора, с соответствующим уменьшением стоимости
Товара/Договора или возвратить некачественный Товар Поставщику с дефектной ведомостью;
4.4.3. Расторгнуть Договор и (или) отказаться от Договора по основаниям, предусмотренным в законодательстве РК, Порядке и (или)
Договоре.
4.4.4. Требовать от Поставщика оплату суммы выставленных пени, штрафа и убытков.
4.4.5. Отказаться от любой части Товара, не соответствующей требованиям Договора, с соответствующим уменьшением стоимости
Товара/Договора или возвратить некачественный Товар Поставщику с дефектной ведомостью.
4.4.6. Заказчик не вправе требовать предоставления Поставщиком прогнозной доли местного содержания в Товарах.
5. Порядок сдачи и приемки Товара
5.1. Заказчик вправе проверить поставленный Товар на его соответствие технической спецификации и иным условиям Договора.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
5.2. Товар должен перевозиться транспортом, обеспечивающим качественную и количественную сохранность Товара. Транспортировка,
тара, упаковка и маркировка Товара должны строго соответствовать требованиям, установленным в Договоре, международных
соглашениях и национальных законах, применимых в отношении транспортировки, упаковки и хранения Товара, а также техники
безопасности, охраны труда и окружающей среды.
5.3. Все упаковки должны быть соответствующим образом предназначены для перевозок на дорогах с неровным покрытием с учетом
соответствующих погрузочно-разгрузочных работ.
5.4. Поставщик самостоятельно и за свой счет производит разгрузочные работы на складе или территории Заказчика в отношении
Товаров и грузов, связанных с поставкой Товара, в том числе тяжеловесных (весом более 24 тонн) и крупногабаритных (размеры: длина
более 12 м, ширина более 2,55 м, высота более 2,8 м).
5.5. Поставщик обязан в суточный срок с момента отправки Товара в пункт назначения известить об этом Заказчика по телефону либо по
электронной почте. В извещении указываются дата отгрузки/дата отправки, номер транспортного средства (приложить копию
технического паспорта автотранспорта), копию удостоверения личности водителя и представителей, номер и дата Договора,
наименование и количество Товара.
5.6. При поставке Товара Поставщик на территории Заказчика обязан обеспечить выполнение необходимых мероприятий и соблюдать
требования по технике безопасности и охраны труда, промышленной безопасности, пожарной и экологической безопасности, охраны
окружающей среды, обеспечить сохранность и безопасность Объекта, имущества Заказчика, здоровья и жизни работников Заказчика.
5.7. Если в период выполнения Договора Поставщик столкнется с условиями, объективно препятствующими своевременной поставке
Товара, он должен незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее длительности и причине с
приложением оригиналов подтверждающих документов. После получения от Поставщика уведомления с документами Заказчик
оставляет за собой право продлить срок поставки Товара по Договору путем подписания с Поставщиком дополнительного соглашения к
Договору.
5.8. Приемка поставленного Товара осуществляется представителем Заказчика путем осмотра и на основании документов,
предусмотренных настоящим Договором.
5.9. Претензия по вопросам количества и качества поставленного Товара, в том числе по дефектам, которые не могли быть обнаружены
при обычном способе приемки (скрытые дефекты) предъявляется Заказчиком к Поставщику в течение 10 (десять) рабочих дней с момента
получения Товара. Если Поставщик не дал ответа в течение 3 (три) рабочих дней, такая претензия считается признанной Поставщиком, и
Поставщик за счет собственных рисков и расходов обязуется в течение 10 (десять) рабочих дней с момента получения уведомления
поставить недопоставленную и/или заменить некачественную часть Товара.
5.10. В случае обнаружения недостаточного количества и требуемого качества Товара Поставщик обязуется в течение 10 (десять) рабочих
дней поставить недопоставленную и некачественную часть Товара, при этом расходы по доставке недопоставленной части Товара
осуществляются за счет Поставщика.
5.11. В случае если Заказчик в течение 10 (десять) с момента получения Товара не направил Поставщику уведомление о ненадлежащем
количестве и/или качестве Товара, Товар считается принятым Заказчиком и подлежит оплате согласно условиям настоящего Договора.
6. Гарантии и Качество
6.1. Поставщик гарантирует качество поставляемого Товара, соответствующее установленным требованиям, применимым к
поставляемому Товару. Поставщик гарантирует, что Товар, поставленный по данному Договору, не будет иметь дефектов, связанных с
конструкцией, материалами или работой, при нормальном использовании поставленного Товара.
6.2. Поставщик гарантирует качество Товара в течение гарантийного срока, установленного в 12 месяцев со дня подписания акта приема
передач к поставленному Товару.
6.3. Если в течение гарантийного срока будут выявлены дефекты Товара или его несоответствие условиям Договора, Поставщик за свой
счет обязуется заменить дефектный Товар на новый в течение 10 (десять) рабочих дней с момента предъявления Заказчиком
соответствующих требований. Гарантийный срок для замененного Товара начинается с момента замены на новый Товар. Все расходы по
замене Товаров несет Поставщик.
6.4. В случае, если задержка по замене Товара будет происходить по вине Поставщика, то гарантийный срок продлевается на
соответствующий период времени.
7. Ответственность Сторон
7.1. За неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору Стороны несут ответственность в соответствии с
законодательством Республики Казахстан и Договором.
7.2. Ответственность Поставщика:
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
7.2.1. В случае просрочки Поставщиком сроков поставки Товара, оговоренных Договором, Поставщик оплачивает Заказчику пеню в
размере 0,5% от стоимости несвоевременно поставленного Товара, за каждый календарный день просрочки поставки Товара, но не
более 10% от общей суммы договора;
7.2.2. В случае отказа от поставки в период, составляющий 1/2 часть срока поставки Поставщик обязан оплатит 5% от общей суммы
договора
7.2.3. В случае отказа от поставки в последующий период, а также после окончания срока поставки, Поставщик обязан оплатит 10%
от общей суммы договора
7.2.4. В случае непредставления Поставщиком в соответствии с условиями Договора, сертификата формы СТ-KZ, Поставщик несет
ответственность в виде штрафа в размере 10% от общей стоимости Договора, который должен быть оплачен Поставщиком до
подписания сторонами соответствующего Акта приемки-передачи, подтверждающего прием – передачу поставленного товара.
7.2.5. В случае нарушения сроков устранения Поставщиком выявленных недостатков согласно условиям Договора, Поставщик
уплачивает Заказчику пеню в размере 0,1% от суммы Договора за каждый календарный день просрочки, но не более 10 % от общей
суммы договора.
7.2.6. В случае не предоставления фактического расчета доли местного содержания в Товарах, Поставщик выплачивает Заказчику
пеню в размере 0,1% от суммы Договора за каждый день просрочки, но не более 10% от общей суммы договора.
7.3. В случае нарушения на территории Заказчика требований по технике безопасности и охраны труда, промышленной безопасности,
пожарной и экологической безопасности, охраны окружающей среды, Поставщик уплачивает Заказчику штраф в следующем порядке: - за
первое нарушение штраф в размере 0,1% от ОСД, но не менее▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьтенге; - за второе и каждое последующее нарушение штраф в
размере 0,5% от ОСД, но не менее▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьтенге.
7.4. В случае неисполнения обязательств Поставщиком по монтажу, настройке, пуско-наладке Товара и обучению работников Заказчика,
Поставщик обязан уплатить штраф в размере 5% от общей суммы договора, а также возместить убытки Заказчика по монтажу, настройке,
пуско-наладке Товара и обучению работников Заказчика (данный пункт указывается в Договоре в случае, если услуги по монтажу,
настройке, пуско-наладке Товара и обучению работников предусмотрены Договором).
7.5. Во всех других случаях неисполнения либо отказа Поставщика от исполнения обязательств по Договору, не предусмотренных
настоящим разделом Договора, по причинам, не зависящим от Заказчика, Поставщик обязан оплатить Заказчику штраф в размере 10 % от
общей суммы договора
7.6. Поставщик согласен на удержание Заказчиком суммы неустойки(пени, штрафы и прочее) в случаях, указанных в Договоре,
причитающейся Заказчику за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору,
из сумм, подлежащих оплате по настоящему Договору.
7.7. Поставщик согласен на удержание Заказчиком суммы пени (штрафов), причитающейся Заказчику за неисполнение и/или
ненадлежащее исполнение Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору, из сумм, подлежащих оплате по настоящему
Договору.
7.8. Ответственность Заказчика:
7.8.1. В случае задержки оплат (в том числе авансовых платежей) по Договору, Заказчик оплачивает Поставщику пеню в размере 0,5%
от суммы задолженности, за каждый календарный день просрочки, но не более 10% от общей суммы договора.
7.8.2. В случае задержки Заказчиком подписания Акта приемки-передачи, Заказчик оплачивает Поставщику пеню в размере 0,5% от
суммы задержки, за каждый календарный день, но не более 10% от общей суммы договора.
7.8.3. В случае несвоевременного представления Заказчиком документов (в случае если по условиям договора требуется
предоставление Заказчиком документов Поставщику для поставки Товара), вследствие которых Поставщик не мог исполнить свои
обязательства, предусмотренные договором, Поставщик имеет право требовать от Заказчика возмещения причиненных просрочкой
убытков в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.
7.9. Общий размер штрафов (пени), начисляемых товаропроизводителю поставляемого Товара согласно условиям Договора за
несвоевременную поставку либо отказ от поставки Товара, не должен превышать 10% от суммы Договора.
7.10. В случаях, не предусмотренных Договором, Стороны также несут установленную законодательством РК ответственность за
неисполнение и/или ненадлежащее исполнение принятых на себя обязательств по Договору.
7.11. Поставщик не должен без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать кому-либо содержание настоящего
Договора или какого-либо из его положений, а также технической документации, планов, чертежей, моделей, образцов или информации,
предоставленных Заказчиком или от его имени другими лицами, за исключением того персонала, который привлечен Поставщиком для
выполнения условий настоящего Договора. Указанная информация должна предоставляться этому персоналу конфиденциально и в той
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
мере, насколько это необходимо для выполнения договорных обязательств.
7.12. Поставщик не должен без предварительного письменного согласия Заказчика использовать какие-либо документы или информацию,
кроме как в целях реализации настоящего Договора, и Поставщик несет предусмотренную законодательством РК ответственность за ее
разглашение.
7.13. Уплата неустойки (штрафа, пени) не освобождает Стороны от выполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором.
7.14. Общий размер штрафов (пени), начисляемых Поставщику согласно условиям Договора за несвоевременную поставку либо отказ от
поставки Товара, не должен превышать 10% от суммы договора.
8. Порядок изменения, расторжение Договора
8.1. Внесение изменений и дополнений в настоящий Договор осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан
и Порядком.
8.2. Не допускается вносить в проект либо заключенный Договор о закупках изменения, которые могут изменить содержание условий,
проводимых (проведенных) закупок и/или предложения, явившегося основой для выбора Поставщика, по иным основаниям, не
предусмотренным соответствующими пунктом(ами) Порядка.
8.3. Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора в следующих случаях:
8.3.1. Предусмотренных пунктом 2 статьи 404 Гражданского кодекса Республики Казахстан;
8.3.2. При нарушении Поставщиком своих обязательств;
8.3.3. Ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения товаров;
8.3.3.1. 8.3.4 в случае сокращения расходов Заказчика, связанного с чрезвычайным положением или другими негативными
явлениями в экономике
8.3.3.2. в случае отсутствия производственной необходимости на основании решения коллегиального исполнительного
органа/наблюдательного совета (в случае отсутствия коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета органа
управления/высшего органа (общее собрание участников) Заказчика. Отказ от исполнения договора о закупках ввиду
обоснованной нецелесообразности приобретения товаров, работ, услуг допускается при условии оплаты Заказчиком Поставщику
фактически понесенных им расходов.
8.3.4. При нарушении одной из сторон договора о закупках обязательств по противодействию коррупции, предусмотренных
условиями договора;
8.4. При отказе Заказчика от исполнения Договора в одностороннем порядке, Заказчик направляет Поставщику соответствующее
письменное уведомление не менее чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения Договора. В
уведомлении должна быть указана причина расторжения Договора, должен оговариваться объем аннулированных договорных
обязательств, а также дата вступления в силу расторжения Договора. При расторжении Договора в силу вышеуказанных обстоятельств,
Поставщик имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с исполнением Договора, на день расторжения.
8.5. Не допускается отказ от договора Заказчиком в одностороннем порядке в случае обнаружения в закупках нарушений
Уполномоченным органом по вопросам осуществления закупок в лице структурного подразделения Фонда. В этом случае договор может
быть расторгнут по обоюдному согласию Сторон в соответствии с требованиями законодательства РК и при оплате Поставщику
фактически понесенных им расходов на день расторжения Договора.
8.6. В случае если договор расторгается по вине Заказчика, Поставщик имеет право требовать от Заказчика финансовое возмещение
понесенных убытков и затрат, возникших вследствие ненадлежащего исполнения условий Договора, а также суммы, выставленных пени
и штрафа.
9. Корреспонденция
9.1. Если по условиям Договора необходимо вести какую-либо переписку, представлять или выпускать уведомления, инструкции,
согласия, утверждения, сертификаты или чьи-либо решения и, если не оговорено иным образом, то такой вид переписки осуществляется в
письменной форме без необоснованных отказов и задержек.
9.2. Все документы по переписке согласно или в связи с данным Договором должны иметь реквизиты Сторон с номером Договора.
9.3. Любая корреспонденция, уведомления, отчеты, запросы, требования, утверждения, согласия, инструкции, заказы, сертификаты или
другие сообщения, которые по условиям этого Договора должны выполняться в письменной форме, должны предоставляться
заблаговременно и вручаться нарочно или заказным письмом с почтовым уведомлением, факсом или по электронной почте с
последующим предоставлением оригинала в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения факсового/электронного варианта.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
9.4. Любое сообщение, отправленное курьерской почтой, телексом, телеграммой или факсом считается (при отсутствии подтверждения
более раннего получения) доставленным в момент самой передачи.
9.5. Уведомление, отправленное заказным (авиа) письмом считается доставленным при условии наличия штампа почтового отделения
или курьерской службы, подтверждающего доставку почты.
10. Срок действия Договора
10.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания уполномоченными лицами Сторон и действует по 31 декабря 2024 года,
а в части взаиморасчетов до их полного завершения.
11. Обстоятельства непреодолимой силы (Форс мажор)
11.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное невыполнение обязательств по настоящему Договору, если
оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы. Для целей настоящего раздела «обстоятельство непреодолимой силы»
означает событие, неподвластное контролю Сторон, и имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не
ограничиваться такими действиями, как пожар, наводнения, землетрясения, военных действий, блокады, эпидемия, карантин, эмбарго,
запрещения экспорта или импорта, принятия актов государственных органов и т.д., если эти обстоятельства непосредственно повлияли на
исполнение обязательств Сторон по Договору и при условии, что Стороны не могли препятствовать таким воздействиям и приняли все
возможные меры и действия, применение которых можно было ожидать в сложившейся ситуации. В этом случае Стороны
освобождаются от ответственности на срок соразмерно времени, в течение которого действовали такие обстоятельства.
11.2. При возникновении обстоятельства непреодолимой силы Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств,
должна сообщить другой Стороне о предполагаемом сроке действия форс-мажора в письменной форме (уведомление) в течение 5 (пяти)
календарных дней с момента наступления таких обстоятельств и их причинах, а также предоставить документы, подтверждающие факт
наступления таких обстоятельств, выданные компетентным органом.
11.3. Стороны согласились, что в случае несоблюдения вышеуказанных условий оформления свидетельства о действии обстоятельств
непреодолимой силы, сроков уведомления, предоставления свидетельства никакие обстоятельства не будут рассматриваться как
обстоятельства непреодолимой силы и обязательства Сторон по Договору не могут быть сняты или ограничены каким-либо образом
11.4. Если эти обстоятельства будут продолжаться более 30 (тридцати) календарных дней, то каждая из Сторон будет иметь право
отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по Договору, и в этом случае ни одна из Сторон не будет иметь права требовать
возмещения возможных убытков другой Стороной. В этом случае Договор может быть расторгнут, при этом Заказчик оплачивает
Поставщику фактически поставленный и принятый Заказчиком Товар на дату расторжения настоящего Договора
12. Порядок разрешения споров
12.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами из настоящего Договора, разрешаются путем переговоров.
12.2. Если в результате таких переговоров Стороны не смогут разрешить спор по Договору, любая из Сторон может потребовать решения
этого вопроса в судебном порядке в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Все вопросы, не урегулированные
настоящим Договором, регулируются законодательством Республики Казахстан.
12.3. Настоящий Договор регулируется нормами законодательства Республики Казахстан.
12.4. Все споры и разногласия, связанные или вытекающие из настоящего Договора, разрешаются путём переговоров.
Неурегулированные споры рассматриваются в судебном порядке по месту нахождения Заказчика в соответствии с законодательством
Республики Казахстан.
13. Противодействие коррупции
13.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны и их работники не выплачивают, не предлагают выплатить и
не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на
действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели.
13.2. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны и их работники не осуществляют действия,
квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством, как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а
также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации
(отмыванию) доходов, полученных преступным путем.
13.3. Каждая из Сторон настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо образом работников другой Стороны, в том
числе путем предоставления денежных сумм, подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими способами,
ставящего работника в определенную зависимость, и направленными на обеспечение выполнения этим работником каких-либо действий
в пользу стимулирующей его Стороны.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
13.4. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо антикоррупционных
условий, а также наступления таких условий, соответствующая Сторона обязуется сообщить по средствам горячей линии: номер горячей
телефонной линии –▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть 19 94, адрес электронной почты – ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, интернет сайт независимой компании-внешнего
оператора (ТОО «Делойт») – www.sk.deloitte-hotline.com.
13.5. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или
дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий
контрагентом, его работниками, выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение
взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о
противодействии легализации доходов, полученных преступным путем.
13.6. Стороны настоящего Договора признают проведение процедур по предотвращению коррупции и контролируют их соблюдение. При
этом Стороны прилагают разумные усилия, чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть
вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу в целях предотвращения коррупции.
13.7. Стороны обязуются обеспечить реализацию процедур по проведению комплаенс проверок в целях предотвращения рисков
вовлечения Сторон в коррупционную деятельность.
14. Конфиденциальность
14.1. Стороны подписанием настоящего Договора выражают свое согласие на то, что содержание настоящего Договора, а также
информация об оплате не являются конфиденциальными и доступны для третьих лиц в Системе и/или в иных информационных системах
уполномоченных органов и организаций Республики Казахстан. Иная документация и информация, передаваемая и/или используемая
Сторонами по настоящему Договору, является конфиденциальной и Стороны не вправе, без предварительного письменного согласия
другой Стороны, передавать эту информацию третьим лицам, за исключением случаев, предусмотренных действующим
законодательством Республики Казахстан и Порядком. Абзац второй настоящего пункта не распространяется на случаи судебного
рассмотрения вопросов, относящихся к предмету Договора, в интересах их практического разрешения или в случаях, в которых такое
разглашение предписывается законодательством Республики Казахстан либо осуществляется по требованию уполномоченных на то
государственных органов.
14.2. Поставщик соглашается, что Заказчик также имеет право раскрывать АО «Самрук-Қазына» информацию по Договору, включая, но
не ограничиваясь, информацию о реквизитах и деталях платежа, путем направления обслуживающими Заказчика банками-контрагентами
выписок через защищенный канал передачи данных в информационно-аналитическую систему АО «Самрук-Қазына» с использованием
требуемых протоколов каналов связи.
15. Прочие условия
15.1. Стороны заключают настоящий договор на основании гарантий Поставщика и добросовестно полагаясь на таковые. Поставщик
гарантирует, что: ни Поставщика, ни его аффилированные лица, ни все акционеры Поставщика не включены в санкционный список
Европейского союза, и (или) Великобритании, и (или) в санкционных списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List
– список специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent
Account or Payable-Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение
корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NSMBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над
иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury), а также любой
иной санкционный список, имеющий экстерриториальное действие; (a) заключение Договора и/или его исполнение Поставщика не влечет
нарушения санкций, указанных в подпункте (а) настоящего пункта; (b) в день, когда Поставщик обязан исполнить соответствующее
обязательство по Договору и до даты его фактического исполнения в соответствии с настоящим Договором – счета Поставщик, в том
числе собственные и корреспондентские, используемые для совершения платежей по данному Договору, находятся в банках или
финансовых учреждениях, которые не включены в Сводный перечень лиц, групп и организаций, являющихся объектами финансовых
санкций ЕС, в отношении которых действует режим заморозки активов (Consolidated List of persons, groups and entities subject, under EU
Sanctions, to an asset freeze and the prohibition to make funds and economic resources available to them), и (или) Сводный список объектов
финансовых санкций Управления по осуществлению финансовых санкций в Великобритании (Consolidated List of financial sanctions
targets of the Office of Financial Sanctions Implementations in the UK), и (или) в списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked
Persons List – список специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to
Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или
ведение корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим
условиям), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по
контролю над иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury);
(c) лицо(а), подписывающее(ие) настоящий Договор от имени Подярдчика, не включены в санкционный список Европейского союза и
(или) Великобритании, и (или) в списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – список специально выделенных
граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account
Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение корреспондентского счета или счета со
сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List
– список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над иностранными активами Министерства
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury), а также любой иной санкционный список, имеющий
экстерриториальное действие.
15.2. В случае, если какая-либо гарантия Поставщика окажется ложной, недостоверной и (или) неточной, Поставщик обязан возместить
другой Стороне прямые и/или косвенные убытки, возникшие в результате или в связи с недостоверностью или неточностью такой
гарантии Поставщика, не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня получения требования другой Стороны. При этом, Заказчик вправе
расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке
15.3. В случае, если после даты заключения Договора будет принят какой-либо новый Санкционный Акт или будут внесены изменения в
какой-либо действующий Санкционный Акт, или в силу официального разъяснения или решения компетентного государственного органа
соответствующей юрисдикции расширится или иным образом изменится сфера применения действующего Санкционного Акта («Новые
Санкции»), и такие Новые Санкции: (a) по разумному и обоснованному заключению Стороны могут сделать невозможным или
существенно затруднить исполнение другой Стороной своих обязательств по настоящему Договору; и (или) (b) привели или могут
привести к невозможности для такой Стороны получить продолжительный доступ к источникам финансирования и (или) прямым и/или
косвенным убыткам для Стороны (по их разумному заключению); и (или) (c) повлекли либо могут повлечь нарушение, либо остановку
поставок продукции/оказания услуг; (d) повлекут нарушения обязательств (ковенантов) какой-либо из Сторон, содержащихся в
существенных кредитных договорах какой-либо из Сторон, соблюдение которых невозможно или существенно затруднено Новыми
Санкциями; и (или) (e) повлекли понижение кредитного рейтинга такой Стороны или существует вероятность такого понижения,
подтвержденная в письменной форме соответствующим рейтинговым агентством, (вместе – «Последствия Новых Санкций»), такая
Сторона обязуется незамедлительно письменно уведомить об этом другую Сторону в течение _______ дней c момента принятия Новых
санкций, (каждое уведомление, предусмотренное в настоящей статье, далее именуется «Уведомление о Санкциях») с приложением
официально подтверждающих документов и о влиянии этих санкций на него.
15.4. Не позднее _______дней со дня представления Уведомления о Санкциях, Стороны проведут встречу(и)/переговоры для
добросовестного обсуждения и согласования своих позиций в отношении потенциального эффекта Новых Санкций на исполнение
Сторонами своих обязательств по настоящему договору, а также о возможных законных и разумных мерах по предотвращению или
возможному снижению такого негативного влияния Новых Санкций, включая внесение изменений в настоящий Договор, получение
разрешений/лицензий от компетентного государственного органа соответствующей юрисдикции («Добросовестные переговоры»).
15.5. При достижении Сторонами по результатам проведенных Добросовестных переговоров взаимно приемлемого решения, Стороны
предпримут разумные усилия для реализации согласованных ими мер в течение _________ дней, либо в течение иного согласованного
ими срока, могут быть реализованы меры, позволяющие исключить нарушение Новых Санкций или их применение к исполнению
Сторонами настоящего Договора.
15.6. При недостижении Сторонами согласия по истечении [_______] после проведения первого дня Добросовестных переговоров, любая
Сторона имеет право в любое время направить Стороне, к которой применяются или в отношении которой возникли Новые Санкции,
приведшие к Последствиям Новых Санкций («Запрещенная Сторона») уведомление о недостижении согласия («Уведомление о
недостижении согласия»). В случае направления такого Уведомления о не достижении согласия, Сторона вправе расторгнуть Договор в
одностороннем порядке и требовать возмещения понесенных прямых и/или косвенных убытков.
15.7. Без ограничения вышеприведенных положений, Стороны соглашаются, что в случае, если осуществление любых платежей по
настоящему Договору в долларах США, либо в _(указать валюту) становится для Заказчика незаконным, невозможным или, по
взаимному согласованию Сторон, иным образом нецелесообразным ввиду Новых Санкций, положения статьи 1.8. подлежат применению
в приоритетном порядке при условии, что по разумному мнению Сторон совершение платежа в альтернативной валюте позволяет
Сторонам избежать Последствий Новых Санкций, и в таком случае, положения пунктов 1.5 и 1.6. не подлежат применению.
15.8. Стороны настоящим подтверждают и соглашаются с тем, что, принимая во внимание неопределенность в международной
банковской системе, если в любой момент осуществление любых платежей по настоящему Договору в долларах США, либо в (указать
валюту) становится для Поставщика незаконным, невозможным или, по взаимному согласованию Сторон, иным образом
нецелесообразным, Заказчик обязуется уведомить Подрдчика об этом в письменной форме, и Стороны совместно согласовывают в
письменной форме альтернативную валюту, в которой будет произведен такой платеж (указать валюту, согласуемую Сторонами)
(«Альтернативная валюта»), и реквизиты банковского счета Стороны-получателя такого платежа, Стороны обязуются оказать друг другу
все необходимое и разумное содействие для успешного проведения платежа в согласованной валюте.
15.9. Если иное не указано в настоящем Договоре, если какие-либо суммы, содержащиеся в настоящем Договоре, по которым должны
производиться платежи или расчёты, указаны, рассчитаны или определены (в том числе в случае применения пункта 15.1.8. в тенге, в
рублях или в иной валюте, то Стороны соглашаются, что для целей осуществления таких платежей или расчётов в долларах США данные
суммы будут пересчитываться в доллары США по курсу Национального Банка Республики Казахстан на дату соответствующего платежа
или расчёта (даты, к которой привязан платеж или расчёт) или, если Национальный Банк Республики Казахстан не публикует
информацию о курсах соответствующих валют на своем интернет сайте (www.nationalbank.kz), по курсу ___________ (указать
альтернативный национальный банк другой страны), на дату соответствующего платежа или расчёта (даты, к которой привязан платеж
или расчёт).
15.10. Договор составлен на русском и казахском языках в 2 (два) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному
экземпляру для каждой из сторон. Вся относящаяся к Договору переписка и другая документация, которой обмениваются Стороны,
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
должны соответствовать данным условиям.
15.11. Все приложения, изменения и дополнения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями при условии совершения
их в письменном виде и подписания уполномоченными лицами Сторон.
15.12. Договор составлен и регулируется в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
16. Места нахождения и банковские реквизиты Сторон
Акционерное общество "ШалкияЦинк ЛТД"
Кызылординская область, Жанакорганский район,
Шалкинский с.о., с.Шалкия, Мустафа Шокай, 32
БИН▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть931
БИК IRTYKZKA
ИИК KZ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьF▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
АО "ForteBank"
Тел.: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть
_________________ _________________
_________________
_________________
_________________
БИН _________________
БИК _________________
ИИК _________________
_________________
Тел.: _________________
_________________ _________________
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Приложение №1
к Договору
Перечень приобретаемых товаров, работ и услуг
№
строки
ПП
165-1 Т
Наименование и
краткая
характеристика
Паста, для очистки
рук, гелеобразная
Дополнительная
характеристика
Описание: Паста для
очистки рук,
гелеобразная/ПБиОТ
Общее кК-во
во
300.000
300.000
Ед.
изм.
Пара
Цена за
единицу
Признак
НДС РК
2 600
Сумма
Место
поставки
КАЗАХСТАН,
Кызылординская
область,
Жанакорганский
район, Шалкинский
с.о., с.Шалкия,
рудник Шалкия
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Условия
поставки
Срок
поставки
Условия
оплаты
DDP
С даты
подписания
договора в
течение 30
календарных
дней
Предоплата - 30%,
Промежуточный
платеж - 0%,
Окончательный
платеж - 70%
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Приложение №2
к Договору
Техническая спецификация
В соответствии с технической спецификацией, размещенной в составе пакета документации запроса ценового предложения.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған
Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»
Приложение №3
к Договору
Прогнозный/Фактический расчет доли внутристрановой ценности в договоре на поставку товаров
№__________ от _________________
Код страны
Наименование и Код едениц
Объем
Сертификат CT-KZ
происхождения
Код
краткое
измерений
закупки
№
товара
Поставщик ЕНС
описание
в
п/п
Код
Доля
ТРУ* приобретенных соответствии в единице
в денежном
Год
Дата
измерения
№ Серия органа
внутристрановой
товаров
с МКЕИ
выражении
выдачи выдачи
по ст.5
выдачи
ценности
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
0,00
Внутристрановая
Внутристрановая
ценность в
ценность в
товаре, в
договоре, %
тенге
15 (7*13/100%)
0,00
0,00
16 (∑15/∑7*100%)
x
0,00%
Примечание:
3. Код товара по Единому номенклатурному справочнику (ЕНС ТРУ). Доступен по адресу: http://www.enstru.skc.kz/
8. Номер сертификата СТ-KZ. Пример: 01214.
9. Серия сертификата CT-KZ.
10. Код органа выдачи сертификата СТ-КZ. Пример: 650.
11. Год выдачи сертификата CT-KZ. Пример: если 2017 год, то указывается цифра 7.
12. Дата выдачи сертификата CT-KZ. Пример: 09.06.2017.
13. Доля внутристрановой ценности (%) в товаре, указанная в сертификате СТ-KZ. В случае отстутствия сертификата равна 0
14. Код страны происхождения товара в соответствии с классификатором стран.
Доля внутристрановой ценности рассчитывается согласно Единой методики расчета организациями внутристрановой ценности, утвержденной приказом Министра по инвестициям и развитию РК №260
от 20.04.2018 г.
Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей
Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Тендер №284228525
Шаруашылық заттар
|
Запрос предложений
#284228525 |
18 250
|
6 минут
15.11.2024 22.11.2024 |
Тендер №284295087
Приобретение прочие товары
|
Запрос предложений
#284295087 |
6 000
|
1 день
18.11.2024 23.11.2024 |
Тендер №284339930
Приобретение хозяйственных товаров
|
Запрос предложений
#284339930 |
80 000
|
2 дня
18.11.2024 25.11.2024 |
Тендер №284461307
Приобретение хозяйственных товаров
|
Запрос предложений
#284461307 |
684 000
|
3 дня
19.11.2024 26.11.2024 |
Тендер №284471504
хлор в таблетках ( в банке 300 шт )
|
Запрос предложений
#284471504 |
45 000
|
4 дня
19.11.2024 26.11.2024 |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Электронный аукцион
#275709296 |
122 150
|
срок истек
02.07.2024 10.07.2024 |
|
Единственный поставщик
#275709290 |
104 668
|
срок истек
- 31.07.2024 |
|
Электронный аукцион
#275709238 |
122 150
|
срок истек
- 10.07.2024 |
|
Не определен
#275709219 |
869 153
|
срок истек
- 31.07.2024 |
|
Запрос котировок
#275709018 |
505 680
|
срок истек
- 31.07.2024 |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Запрос предложений
#275642642 |
802 350
|
срок истек
01.07.2024 05.07.2024 |
|
Запрос предложений
#275642638 |
191 000
|
срок истек
01.07.2024 05.07.2024 |
|
Запрос предложений
#275642636 |
780 000
|
срок истек
01.07.2024 05.07.2024 |
|
Запрос предложений
#275640482 |
45 000
|
срок истек
01.07.2024 05.07.2024 |
|
Запрос предложений
#275604118 |
502 100
|
срок истек
28.06.2024 09.07.2024 |
bicotender.ru - Первая и самая полная поисковая система тендеров и закупок России и СНГ |
Москва ул.Марксистская, д.34 Телефон: (495) 660-06-03 |