Описание тендера: | Евроазиатская энергетическая корпорация АО объявляет тендер: 04020303 - Реагенты |
Сумма контракта: | См. документацию Получить финансовую помощь |
Начало показа: | 19.03.2025 |
Окончание: | 28.03.2025 |
Тендер №: | 294191818 |
Тип: | Запрос котировок Тендерная аналитика |
Отрасль: | Химия / Химические элементы и соединения |
Регион: | Казахстан / Павлодарская область / Аксу |
Источник: | ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ |
Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.
Предмет контракта: 04020303 - Реагенты
Цена контракта: 0,00 KZT
№ | Название | Цена | Цена за ед. | Количество | Ед. измерения |
---|---|---|---|---|---|
1 | КАЛИЙ-НАТРИЙ ВИННОКИСЛЫЙ 4-ВОД 99.5% ЧДА | - | - | 0.3 | кг |
2 | КАЛИЯ ГИДРООКИСЬ 86% ХЧ ГОСТ 24363 | - | - | 7 | кг |
3 | АММОНИЙ СЕРНОКИСЛЫЙ 99% ХЧ ГОСТ 3769 | - | - | 0.1 | кг |
4 | КАЛИЙ СУРЬМЯНОВИННОКИСЛЫЙ 98% Ч | - | - | 0.1 | кг |
5 | ПИРОГАЛЛОЛ А 99% ЧДА ТУ 6.09.5319 | - | - | 6 | кг |
6 | ОБРАЗЕЦ СТАНД. ГСО 8049-94 99.2% | - | - | 10 | Штука |
7 | ИНДИКАТОР АЛЮМИНОН ЧДА ТУ 6.09.5205 | - | - | 0.01 | кг |
8 | ИНДИКАТОР MCCABE ПАСТА ВОДОЧУВСТ. | - | - | 1 | кг |
9 | ГЕКСАН 99.8% ОСЧ СТП ТУ COMP 2.046-06 | - | - | 14 | кг |
10 | РЕАКТИВ НЕССЛЕРА ЧДА ТУ 6.09.2089 | - | - | 2 | кг |
11 | КАЛИЙ ДВУХРОМОВОКИСЛЫЙ 99.9% ХЧ | - | - | 9 | кг |
12 | МЕДЬ II СЕРНОКИСЛАЯ, 5-ВОДНАЯ 99.5% ЧДА | - | - | 0.25 | кг |
13 | ИНДИКАТОР ХРОМОВЫЙ ТЕМНО-СИНИЙ ЧДА | - | - | 0.1 | кг |
14 | ИНДИКАТОР МЕТИЛОВЫЙ, КРАСНЫЙ ЧДА | - | - | 0.02 | кг |
15 | МАГНИЙ СЕРНОКИСЛЫЙ 7 ВОДНЫЙ 99.5% ХЧ | - | - | 0.09 | кг |
16 | ХЛОРОФОРМ 99-99.4% ЧДА | - | - | 5 | кг |
17 | НАТРИЙ 8-МЕРКАПТОХИНОЛИНАТ 98% ЧДА | - | - | 0.01 | кг |
18 | ЙОД 99.5% Ч ГОСТ 4159 | - | - | 0.1 | кг |
19 | НАТРИЙ УГЛЕКИСЛЫЙ КИСЛЫЙ 99.8-100% ЧДА | - | - | 5.1 | кг |
20 | СУЛЬФАТ АЛЮМИНИЯ 16% ВС ГОСТ 12966 | - | - | 1852.5 | кг |
21 | ГИДРОАНТРАЦИТ А МАРКА А 10-12 | - | - | 0.343 | кг |
22 | ХЛОР ЖИДКИЙ 99.6% 1 СОРТ ГОСТ 6718 | - | - | 906.644 | кг |
23 | ВЕЩЕСТВО ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ОП-10 ГОСТ 8433 | - | - | 1087.39 | кг |
24 | ИНГИБИТОР ИОМС-1 ТУ 2439.369.05763441 | - | - | 0.434 | т |
25 | ГЛИЦЕРИН 98.5% Ч ГОСТ 6259 | - | - | 16 | кг |
26 | ТРИНАТРИЙФОСФАТ ГОСТ 201 | - | - | 533.834 | кг |
27 | СИЛИКАГЕЛЬ КСКГ 2.8-7 ГОСТ 3956 | - | - | 215 | кг |
28 | СИЛИКАГЕЛЬ ИНДИКАТОР 1-7 ГОСТ 8984 | - | - | 1.6 | кг |
29 | НАБОР ДЛЯ ОКРАСКИ ПО ГРАМУ | - | - | 1 | Штука |
30 | РТУТЬ 99.9% МАРКА Р3 ГОСТ 4658 | - | - | 0.05 | кг |
31 | N-БЕНЗОИЛ-N-ФЕНИЛГИДРОКСИЛАМИН 98% | - | - | 0.02 | кг |
32 | ИНДИКАТОР ДИТИЗОН Ч ТУ 6.09.07.1684 | - | - | 25 | г |
33 | ИНДИКАТОР МЕТИЛЕНОВЫЙ ГОЛУБОЙ ЧДА | - | - | 0.02 | кг |
34 | ИНДИКАТОР ДИФЕНИЛКАРБАЗОН ЧДА | - | - | 0.22 | кг |
35 | КАЛИЙ ЙОДИСТЫЙ 99% ЧДА ГОСТ 4232 | - | - | 10 | кг |
36 | ГИДРОХЛОРИД ГИДРОКСИЛАМИНА 98% ЧДА | - | - | 1.5 | кг |
37 | ИНДИКАТОР БРОМФЕНОЛОВЫЙ СИНИЙ ЧДА | - | - | 0.05 | кг |
38 | ИНДИКАТОР КСИЛЕНОЛОВЫЙ ОРАНЖЕВЫЙ ЧДА | - | - | 0.02 | кг |
39 | СПИРТ ИЗОАМИЛОВЫЙ 99% ЧДА ГОСТ 5830 | - | - | 0.2 | кг |
40 | ИНДИКАТОР ФЕНОЛФТАЛЕИН ЧДА ТУ 6.09.5360 | - | - | 0.02 | кг |
41 | НАТРИЙ ДВУУГЛЕКИСЛЫЙ 99.5% 1 СОРТ | - | - | 38 | кг |
42 | D-ГЛЮКОЗА 52.5-53% ЧДА ГОСТ 6038 | - | - | 0.25 | кг |
43 | НАТРИЙ ДОДЕЦИЛСУЛЬФАТ 85% ЧДА | - | - | 0.5 | кг |
44 | О-ФЕНИЛЕНДИАМИН 98% Ч ТУ 6.09.05.1291 | - | - | 0.02 | кг |
45 | КРЕМНИЙ IV ОКСИД 98% ЧДА ГОСТ 9428 | - | - | 0.5 | кг |
46 | КРАХМАЛ РАСТВОРИМЫЙ Ч ГОСТ 10163 | - | - | 0.2 | кг |
47 | СУСПЕНЗИЯ ЧЕРНАЯ МАГНИТНАЯ NRS 103 | - | - | 60 | Штука |
48 | НАТРИЙ ФТОРИСТЫЙ 99% ЧДА ГОСТ 4463 | - | - | 0.01 | кг |
49 | ИНДИКАТОР МЕТИЛОВЫЙ, ОРАНЖЕВЫЙ ЧДА | - | - | 0.05 | кг |
50 | ИНДИКАТОР АЛИЗАРИН КОМПЛЕКСОН ЧДА | - | - | 0.1 | кг |
51 | ПЕРЕКИСЬ ВОДОРОДА 30-40% МЕДИЦ. ГОСТ 177 | - | - | 4 | кг |
52 | КАЛИЙ ЙОДНОВАТОКИСЛЫЙ 99.8% ЧДА | - | - | 0.1 | кг |
53 | МАРГАНЕЦ II ХЛОРИСТЫЙ 4-ВОД 99% ЧДА | - | - | 2 | кг |
54 | НАТРИЯ N,N-ДИЭТИЛДИТИОКАРБАМАТ 99% ЧДА | - | - | 0.85 | кг |
55 | ЭТИЛЕНГЛИКОЛЬ 99.5% ЧДА ГОСТ 10164 | - | - | 1.5 | кг |
56 | СЕРЕБРО АЗОТНОКИСЛОЕ 99.8% ЧДА ГОСТ 1277 | - | - | 0.01 | кг |
57 | РТУТЬ II АЗОТНОКИСЛАЯ 1-ВОД 99% ЧДА | - | - | 0.1 | кг |
58 | НАТРИЙ УКСУСНОКИСЛЫЙ 3-ВОДНЫЙ 99.5% ЧДА | - | - | 4 | кг |
типовой договор поставки рамочный .docx | 99 КБ | 19.03.25 13:10 | Действующая |
Документация к тендеру.html | 310 байт | 19.03.25 13:10 | Действующая |
ДОГОВОР №
г. Аксу «_____» ________ 20___г.
______________________________________________________________, именуемое в дальнейшем «Продавец», в лице ______________ _________________, действующего на основании ____________, с одной стороны, и Акционерное общество «Евроазиатская энергетическая корпорация», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице Президента Мергалиева Д.А., действующего на основании Устава, с другой стороны, при совместном упоминании именуемые Стороны, а по отдельности Сторона или как указано выше, заключили настоящий договор (далее – Договор) о нижеследующем:
(Пункт 1.3. применяется в случае приобретения ТМЦ, для которых обязательно указание года выпуска).
Моментом поставки Стороны признают дату в соответствии с условиями поставки Товара, указанную в Приложениях к настоящему Договору, являющемся неотъемлемой его частью.
2.5.2. Продавец обязан предоставить Покупателю документы (копии), подтверждающие способ приобретения товаров, в следующие сроки: 1) заявление о ввозе товаров и уплате косвенных налогов (если товар приобретался за пределами РК) - не позднее 25 числа месяца, следующего за месяцем, в котором осуществлена поставка; 2) счет-фактура - в течение 5 рабочих дней с даты поставки, но не позднее месяца, в котором наступает срок по выписке счет-фактур; 3) таможенные декларации (если товар приобретался за пределами РК) и накладные на товары – вместе с Товаром. - данный подпункт 2.5.2. включается в договоры с резидентами РК и нерезидентами, зарегистрированными в качестве налогоплательщика РК (имеющими филиал/ представительство/ постоянное учреждение в РК), с которыми Покупатель впервые заключает договор на поставку товаров или имеет непродолжительный опыт работы (например, изредка приобретаются товары в течение только одного или двух лет), или которые имеют непродолжительный опыт работы на рынке (от года до трех лет), за исключением налогоплательщиков, подлежащих налоговому мониторинг.
1) договор об организации сбора, транспортировки, переработки, обезвреживания, использования и (или) утилизации отходов, образующихся после утраты потребительских свойств продукции (товаров), на которую (которые) распространяются расширенные обязательства производителей (импортеров), и ее (их) упаковки, заключенный между оператором – АО «Жасыл даму»и Продавцом - производителем (импортером) - 1 экземпляр (заверенная Продавцом копия);
2) документ о полноте платы, выданный АО «Жасыл даму» (в случае, если приобретается автотранспортное средство, то документ о полноте платы с указанием идентификационного номера (Vehicle Identification Number)) - 1 экземпляр (заверенная Продавцом копия);
В случае если Продавец - производитель (импортер) имеет собственную систему сбора, переработки и утилизации отходов то, вместо документов, указанных в пункте 2.6. настоящего Договора, предоставляется письмо (заключение) о применении Продавцом-производителем (импортером) собственной системы сбора, переработки и утилизации отходов, выданное АО «Жасыл даму» - 1 экземпляр (заверенная Продавцом копия).
*(выделенное требование включается в случае, если Товар, поставляемый по настоящему Договору, входит в «Перечень продукции (товаров), на которую (которые) распространяются расширенные обязательства производителей (импортеров)»).
2.7. В случае непредставления, несвоевременного представления либо представления неправильно оформленного документа, указанного в пункте 2.5. настоящего Договора, Продавец обязан незамедлительно, но не позднее трех рабочих дней устранить нарушение данного обязательства. Нарушение Продавцом обязательства, предусмотренного в пункте 2.5 Договора, влечет право Покупателя привлечь Продавца к ответственности в соответствии с настоящим Договором и применимым правом.
2.8. Товар поставляется в таре и упаковке, соответствующей стандартам, действующим в Республике Казахстан. Тара и упаковка должны обеспечивать сохранность Товара при погрузке-разгрузке, а также во время транспортировки и хранения. Тара и упаковка являются невозвратными.
2.9. В случае отнесения Продавца к налогоплательщикам высокого уровня риска, обеспечить указание в накладных или приложениях к ним номера, по которым можно идентифицировать, что именно данный товар был поставлен данным Продавцом, а не приобретен в рамках других сделок.
Расчеты за поставляемый по настоящему Договору Товар могут осуществляться Покупателем по факту поставки Товара или в ином порядке, безналичным платежом на банковский счет Продавца, указанный в настоящем Договоре. Условия и сроки оплаты, оговариваются Сторонами в Приложениях к настоящему Договору.
(второе предложения данного пункта для договоров с допустимым отклонением по количеству)
(пункт 4.1.1 Договора применяется, если производится закуп по категориям измерительных средств и оборудования)
4.3. Продавец гарантирует отсутствие в поставляемом Товаре стойких органических загрязнителей (СОЗ), предусмотренных Стокгольмской конвенцией о стойких органических веществах от 22 мая 2001 года, и несёт ответственность в виде возмещения причинённых Покупателю убытков, в случае обнаружения СОЗ в поставляемом Товаре, в том числе уплату штрафных санкций за нарушение экологических требований.
4.4.Продавец обязан заблаговременно, не позднее дня отгрузки Товара, предоставить Покупателю:
4.4.1. полную и исчерпывающую информацию по прямым выбросам парниковых газов в тоннах СО2 на единицу продукции (тСО2/ед.изм. продукции). В случае если Продавец не является производителем Товара необходимо предоставить соответствующую информацию от производителя Товара;
4.4.2. паспорт безопасности продукции (химической продукции) на Товар – 1 оригинальный экземпляр, либо копия, заверенная печатью Продавца на каждую единицу товара (реагента/реактива), или сертификат (паспорт) качества завода изготовителя – 1 копия, заверенная синей печатью Продавца (если применимо);
4.4.3. полную и исчерпывающую информацию о возможных опасностях для окружающей среды при хранении, транспортировке и использовании поставляемого Товара.
4.4.4. письмо с указанием о всех способах утилизации поставляемого Товара после истечения срока годности.
1) Раздел договора «Качество Товара» дополнен: ответственностью Продавца за обнаружении СОЗ в поставляемом Товаре (см. п.4.3); а также обязательством Продавца предоставлять информацию и документацию относительно Товара по прямым выбросам парниковых газов в тоннах СО2 (диоксид углерода) на единицу продукции (см. п.4.4).
(пункты 4.4, 4.4.1, 4.4.2, 4.4.3, 4.4.4 обязательны при заключении договора связанного с поставкой сырья, топлива, энергоресурсов)
4.5. Продавец гарантирует отсутствие в поставляемом Товаре озоноразрушающих веществ, в соответствии с подпунктом 2, пункта 2, статьи 311 «Общие требования к деятельности по обращению и потреблению озоноразрушающих веществ», Экологического кодекса Республики Казахстан от 2 января 2021 года.
4.6.Продавец гарантирует Покупателю, что поставляемый им Товар полностью соответствует требованиям по энергетической эффективности и безопасности, предусмотренным законодательством Республики Казахстан в области энергосбережения и повышения энергоэффективности.
(Пункт 4.6. применяется в случае приобретения ТМЦ, при эксплуатации которых прямо или косвенно оказывается влияние на потребление энергетических ресурсов).
Покупатель уведомляет Продавца о необходимости проведения совместного осмотра в течение ___ дней со дня выявления недостатков. Продавец обязан обеспечить явку своего представителя в место нахождения Товара, указанное в уведомлении Покупателя, в течение _____ дней со дня получения уведомления Покупателя о выявленных недостатках, если иной срок не предусмотрен положениями Приложения Б к настоящему Договору.
– даты и времени осмотра;
– представителей Сторон, участвовавших в осмотре;
– условий хранения и/или эксплуатации Товара;
– описания недостатков;
– причины недостатков.
Акт должен быть составлен в 2 подлинных экземплярах (по одному экземпляру для каждой Стороны) и подписан лицами, участвовавшими в осмотре Товара.
6.6. В случае получения претензии Покупателя Продавец обязуется в течение 7 (семи) календарных дней предоставить Покупателю протокольное решение о разборе и анализе несоответствия и принятия корректирующих мер для не повторения его в будущем.
(пункт 6.6. включается в договора для предприятий транспортной группы.)
6.7 Продавец обязан устранить недостатки, выявленные в пределах гарантийного срока, в сроки, согласованные Сторонами, но не более ____________ дней с даты получения соответствующего уведомления от Покупателя, если согласие не достигнуто.
6.8. Если представитель Продавца не принимал участие в осмотре Товара либо отказался от подписания Акта осмотра, Покупатель обязан к требованию об устранении недостатков приобщить один экземпляр Акта осмотра, составленного с участием Экспертной организации, при этом такой акт имеет полную юридическую силу для Продавца и является достаточным подтверждением требований Покупателя.
6.9. Нарушение Продавцом срока, предусмотренного в пункте 6.6.,/6.7., влечет привлечение его к ответственности в соответствие с Разделом 7 настоящего Договора.
(пункт использовать с резидентами РК)
(п.7.13. включать при предварительной оплате)
7.14. В случае, если в результате нарушения сроков возврата денег возникнет прецедент нарушения Покупателем норм валютного законодательства Республики Казахстан и к Покупателю со стороны государственных органов Республики Казахстан будут применены меры юридической ответственности в виде уплаты пени, штрафов и иных имущественных взысканий, Продавец обязан не позднее 10 дней со дня получения уведомления Покупателя, возместить последнему причиненные убытки.
(п.7.14. включается во внешнеэкономические договора при предоплате).
7.15. В случае нарушения Продавцом обязательства, предусмотренного пунктом 8.1. Приложений настоящего Договора, повлекшие за собой расходы по простою вагонов в ожидании, Продавец обязан уплатить Покупателю предъявленные Перевозчиком штрафы за указанный простой вагонов.
За простой (стоянку, задержку) вагонов на подъездных путях после выгрузки из-за не предоставления Продавцом инструкций по оформлению перевозочных документов для отправления порожных вагонов или неправильного предоставления инструкции, Покупатель (Грузополучатель) вправе предъявить Продавцу требование об уплате штрафа в размере▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть(пять тысяч) тенге за каждый вагон в сутки.
(данный пункт используется при поставке ж.д.транспортом и при наличии соответствующего обязательства Приложениях)
7.16. Продавец обязан предоставить Покупателю Счет-фактуру (электроннe. счет-фактуру) (п.8 Приложений), оформленную в соответствии с требованиями налогового законодательства Республики Казахстан. В случае получения Счета-фактуры, не соответствующей вышеуказанным требованиям, Покупатель извещает Продавца о необходимости замены полученной Счет-фактуры на надлежаще оформленную. При этом Покупатель имеет право не осуществлять оплату по Счету-фактуре, оформленной с нарушениями требований налогового законодательства Республики Казахстан, до тех пор, пока от Продавца не будет получена надлежаще оформленная Счет-фактура. Задержка оплаты по такой Счету-фактуре не является просрочкой платежа.
(пункт использовать с резидентами РК)
7.17. В случае непредставления Продавцом сертификата СТ - KZ (п. 8. Приложений), Покупатель вправе требовать от Продавца уплаты штрафа в размере 5 % от суммы договора, но не более одного миллиона тенге.
7.18. В случае непредставления Продавцом документов по исполнению расширенных обязательств производителей (импортеров) Покупатель вправе не оплачивать поставленный Товар до момента исполнения Продавцом обязанности по предоставлению указанных документов. Задержка оплаты Покупателем в связи с непредставлением либо несвоевременным представлением Продавцом документов, подтверждающих исполнение расширенных обязательств производителей (импортеров), не является нарушением сроков оплаты, предусмотренных настоящим Договором.
В случае если Покупатель осуществил частичную предоплату то он, в случае предусмотренном настоящим пунктом, вправе не оплачивать оставшуюся часть цены, до предоставления документов, а Продавец, в этом случае обязан дополнительно выплатить штраф в размере 1% от стоимости Товара, который может быть удержан из оставшейся стоимости Товара. При полной 100% предоплате Товара штраф за непредоставление документов Продавцом составляет 3% от стоимости Товара и выплачивается по требованию Покупателя.
*(выделенное требование включается в случае, если Товар, поставляемый по настоящему Договору, входит в «Перечень продукции (товаров), на которую (которые) распространяются расширенные обязательства производителей (импортеров)»).
7.19. В случае нарушения Продавцом условия, предусмотренного пунктом 1.3. настоящего Договора, Покупатель вправе по своему усмотрению:
(Пункты 1.3. и 7.19 применяются в случае приобретения ТМЦ для которых обязательно указание года выпуска).
7.20. В случае нарушения Продавцом обязательства, предусмотренного пунктом 12.1. настоящего договора, Покупатель вправе требовать от Продавца уплаты штрафа в размере ___% от стоимости тех единиц Товара, в отношении которых право требования оплаты передано Продавцом любому третьему лицу без предварительного письменного согласия Покупателя.
7.21. Покупатель вправе произвести вычет сумм неустойки и/или штрафных санкций, предусмотренных настоящим Договором, из суммы подлежащей оплате по Договору без предварительного согласия Продавца.
7.22. В случае, если в результате нарушения Продавцом обязательств, предусмотренных пунктами 12.15 и/или 12.15.1 и/или 12.15.2 Договора, в том числе, но не ограничиваясь, непредставление или несвоевременное представления уведомления об отгрузке товара, указание некорректного и/или неидентичного кода (-ов) ТН ВЭД (согласно справочнику ТН ВЭД ЕАЭС) в спецификации (-ях), уведомлении (-ях) об отгрузке товара и/или первичной документации (счете, накладной и пр.), Покупатель будет привлечен со стороны государственных органов к ответственности, включая, но не ограничиваясь наложением штрафа и/или иных имущественных взысканий, Продавец обязан в течение __ (указать срок прописью) рабочих дней с даты получения уведомления от Покупателя компенсировать ему суммы штрафов и/или иных имущественных взысканий, подлежащих оплате или оплаченных Покупателем в результате привлечения к ответственности, подтверждаемых документально. Кроме этого, в случае, если нарушение Продавцом обязательств, предусмотренных пунктами 12.15 и/или 12.15.1 и/или 12.15.2 Договора, повлекут не возврат НДС для Покупателя, Продавец будет обязан уплатить Покупателю штраф в размере суммы доначисленного НДС.
Вместе с тем, в случае нарушения Продавцом обязательств, предусмотренного пунктом 12.15 Договора, в части несвоевременного предоставления заполненной формы, согласно Приложению «Уведомление об отгрузке товара», Продавец обязан уплатить Покупателю штраф в размере 100 (ста) месячных расчетных показателей.
7.23. В случае, нарушения Продавцом обязанности, предусмотренной пунктами 12.15 и/или 12.15.1 и/или 12.15.2 Договора, Покупатель вправе требовать от Продавца уплаты неустойки в размере ___% от стоимости Товара, указанной в спецификации согласно Приложениям к Договору, за каждый день просрочки.
(пункты 7.22, 7.23 использовать, если товар поставляется с территории государств-членов Евразийского экономического союза)
7.24. В случае нарушения Продавцом условия, предусмотренного пунктом 4.1.1 настоящего Договора, Покупатель вправе отказаться от приёмки Товара. Вместе с тем, Покупатель вправе отказаться от исполнения заключенного Договора (отказ от Договора) в одностороннем порядке, при этом, Продавец не вправе требовать от Покупателя возмещения убытков, вызванных таким отказом от Договора.
(пункт 7.24 Договора применяется, если производится закуп по категориям измерительных средств и оборудования)
(В договорах с нерезидентами РК (с резидентами стран, с которыми Казахстан не заключил соглашения об оказании правовой помощи по гражданским делам), данный раздел изложить в следующей редакции: )
8.1. К отношениям Сторон по настоящему Договору применяется материальное право Республики Казахстан.
8.2. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего Договора или в связи с ним, будут по возможности решаться путем переговоров между Сторонами.
8.3. Любые споры и/или разногласия, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, подлежат окончательному урегулированию в Арбитражном центре Национальной палаты предпринимателей Республики Казахстан «Атамекен» согласно его действующему Регламенту. Состав Арбитража будет включать одного арбитра. Место проведения арбитражного разбирательства г. Астана, Республика Казахстан. Языком арбитражного разбирательства будет русский язык.
8.4. Стороны исключают применение к их отношениям по настоящему Договору положений Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (1980 г.).»)
9.1. Сторона освобождается от ответственности за полное или частичное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием возникновения обстоятельств непреодолимой силы. К таким обстоятельствам непреодолимой силы относятся, не ограничиваясь: военные действия, войны, массовые беспорядки, гражданское неповиновение, происходящие в месте исполнения Договора, акты государственных органов, а также другие обстоятельства чрезвычайного и непредотвратимого характера, непосредственно препятствующие надлежащему исполнению Договора.
9.2. О характере, начале и прекращении действия обстоятельств непреодолимой силы, препятствующих выполнению обязательств, Сторона должна уведомить другую Сторону в течение 5-дней с даты их наступления и/или прекращения.
Не уведомление или несвоевременное уведомление о наступлении обстоятельств непреодолимой силы не дает права ссылаться на наступление таких обстоятельств как на обстоятельство лишающее возможности выполнить свои обязательства по Договору.
9.3. Доказательством наличия вышеуказанных обстоятельств и их продолжительности будет служить документ, выдаваемый уполномоченной организацией.
(в договорах с нерезидентами или в случае отгрузки товара не с территории РК данный пункт изложить в следующей редакции: «9.3. Доказательством наличия вышеуказанных обстоятельств и их продолжительности будет служить документ, выдаваемый уполномоченной организацией страны, где данные обстоятельства имели место»).
9.4. В случаях наступления обстоятельств непреодолимой силы срок выполнения Стороной обязательств по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют эти обстоятельства и их последствия. Если наступившие обстоятельства непреодолимой силы и их последствия продолжают действовать более шести месяцев, то Стороны обязаны решить вопрос о юридической судьбе Договора.
10.1. Настоящий Договор заключается по выбору Покупателя одним из следующих способов:
(1) в порядке, предусмотренном в пункте 10.2 Договора, путем подписания Договора уполномоченными представителями Сторон с помощью электронной цифровой подписи, выданной Национальным удостоверяющим центром Республики Казахстан (далее – ЭЦП);
(2) в порядке, предусмотренном в пункте 10.3 Договора, путем подписания Договора без использования ЭЦП.
10.2. В случае заключения Договора с помощью ЭЦП применяется следующий порядок:
Покупатель посредством используемой им информационной системы подписывает Договор с помощью ЭЦП. Продавец, получивший сообщение, содержащее активную URL - ссылку на Договор обязан в течение 2 (двух) рабочих дней перейти по URL – ссылке и подписать Договор посредством ЭЦП.
10.3. В случае заключения Договора без применения ЭЦП должен быть соблюден следующий порядок:
Покупатель подписывает Договор, ставит печать и направляет его сканированный в формате PDF электронный экземпляр на электронный адрес Продавца. Продавец подписывает полученный в электронном виде от Покупателя Договор и направляет его в сканированном в формате PDF виде на электронный адрес Покупателя. При наличии у Продавца печати такой Договор также, если применимо, скрепляется печатью. При этом, Продавец обязан направить Покупателю подписанный (и, если применимо, заверенный печатью) сканированный экземпляр Договора в срок, не превышающий 2 (двух) рабочих дней со дня его получения от Покупателя по электронной почте, как предусмотрено в настоящем пункте 10.3 выше (соответствующим образом подписанный обеими сторонами и полученный Покупателем экземпляр далее именуется «Сканированный экземпляр»).
10.4. Датой заключения договора при применении порядка подписания с использованием ЭЦП, считается дата его подписания Продавцом в информационной системе. При заключении договора без применения ЭЦП, договор считается заключенным в день подписания Продавцом Сканированного экземпляра Договора, полученного Покупателем в соответствии с пунктом 10.3 выше.
Если иное не будет согласовано обеими Сторонами в письменной форме, в случае нарушения Продавцом любого из применимых условий о сроке подписания и возврате Покупателю подписанного электронного экземпляра Договора, Договор считается незаключенным.
10.5. После заключения Договора в порядке, установленном в пункте 10.3 Договора, Покупатель не позднее 2 (двух) рабочих дней с даты получения Сканированной версии от Продавца направляет почтовым отправлением (EMS или другие аналогичные почтовые сервисы срочной доставки, либо курьерскими сервисами) Продавцу 2 (два) оригинальных экземпляра Договора на бумажном носителе для подписания. Продавец не позднее 2 (двух) рабочих дней после получения оригинальных бумажных экземпляров, подписывает их (и если применимо заверяет печатью) и возвращает оригинальный экземпляр Покупателя почтовым отправлением (EMS или другие аналогичные почтовые сервисы срочной доставки, либо курьерскими сервисами). Договор в оригинальных экземплярах на бумажном носителе должен полностью соответствовать Договору, заключенному Сторонами в порядке, описанном в пункте 10.3 Договора.
Если стороны прямо не оговорят иное в отдельном дополнительном соглашении к Договору, при разногласиях текстов Сканированной версии Договора и бумажных экземпляров, преимущественную силу имеет Сканированная версия Договора.
10.6. Нарушение Продавцом сроков, установленных пунктом 10.5 Договора, предоставляет Покупателю право требовать от Продавца уплаты неустойки в размере 0,1% от суммы Договора за каждый день просрочки.
10.7. Любые неблагоприятные последствия, вызванные нарушением Продавцом условий, предусмотренных в настоящем разделе Договора, возлагаются исключительно на Продавца.
10.8. Настоящий Договор действует до _______г.
(все договоры заключаются с конкретной календарной датой).
5)по основаниям, предусмотренным Приложением №А к настоящему Договору - «Положения комплаенс».
12.5. Каждая из Сторон гарантирует другой Стороне, что:
а) заключение и исполнение настоящего Договора находится в рамках ее корпоративных полномочий и должным образом оформлено всеми необходимыми корпоративными решениями, не противоречит и не нарушает, не будет противоречить ее учредительным, а также другим внутренним документам, и нарушать их;
б) насколько это известно Стороне, против нее не ведется никакого судебного разбирательства, которое могло бы существенно повлиять на ее способность выполнить обязательства по настоящему Договору;
в) ни одна из Сторон не нарушает своих обязательств по какому-либо соглашению, договору или контракту, которое могло бы повлиять на ее способность выполнять какие-либо обязательства по настоящему Договору.
12.6. Если положения Договора противоречат положениям Приложений к нему, то применяются положения, предусмотренные в Приложениях.
12.7. Продавец гарантирует достоверность и актуальность сведений о составе значимых участников или акционеров (владеющих долей участия в уставном капитале либо акциями в размере 10 и более процентов по всей цепочке владения бизнесом) и бенефициарных собственников (физических лицах, которые в конечном итоге владеют или контролируют Продавца), предоставленных до заключения Договора.
В случае нарушения настоящей гарантии и/или неисполнения обязанности по уведомлению об изменениях Продавец согласен с тем, что такое нарушение полностью освобождает Покупателя от ответственности перед третьими лицами и Продавец несет ответственность за все расходы, затраты, убытки, иной ущерб, понесенные Покупателем в связи с неисполнением Продавцом указанных обязательств.
12.8. Покупатель вправе:
(а) отказаться от заключения Договора при условии непредставления Продавцом либо предоставления недостоверной информации и документов, указанных в п.12.7 Договора;
(б) отказаться от заключения договора либо потребовать его досрочного расторжения, письменно предупредив об этом Продавца не менее чем за 5 календарных дней до даты расторжения, при условии, что:
- у Покупателя есть основания предполагать, что Продавец и/или его значимые участники/акционеры и/или бенефициарные собственники участвуют в мошенничестве, отмывании денег, финансировании терроризма, иной преступной деятельности,
(в) отказаться от заключения Договора в случае не согласия Продавца с условиями, указанными в пункте 12.7 настоящего Договора.
Отказ от заключения договора либо досрочное расторжение Договора по инициативе Покупателя в соответствии с условиями, указанными в пп. (а), (б), (в) п. 12.8 Договора, не дает право Продавцу требовать возмещения Покупателем убытков, вызванных таким отказом или расторжением.
12.9. Продавец подтверждает, что ознакомлен с положениями комплаенс, изложенными в приложении №А «Положения комплаенс», которое является неотъемлемой частью настоящего договора.
12.10. Продавец гарантирует, что в течение трех лет до дня заключения настоящего Договора им не нарушались обязательства по договорам, заключенным с Покупателем или/и аффилиированными с Покупателем лицами, которые вместе с Покупателем находятся под контролем компании «Eurasian Resources Group S.a.r.l.», а также принципы и требования, предусмотренные внутренними политиками Покупателя, в том числе принципы ведения прозрачного бизнеса, правила деловой этики и обычаи делового оборота. Кроме того, Продавец гарантирует, что он не участвует в деятельности противоречащей принципам и интересам Покупателя.
Покупатель вправе отказаться от заключения Договора либо отказаться от Договора, если гарантии Продавца, предусмотренные настоящим пунктом, не соответствуют действительности.
12.11. Продавец обязуется своевременно:
1) отражать обороты по НДС, возникающие по настоящему Договору, в налоговой отчетности Продавца, а именно в декларациях по НДС и приложениях к ним в соответствие с требованиями применимого налогового законодательства Республики Казахстан;
2) предоставлять в налоговые органы декларации по НДС, указанные в подпункте 1) настоящего пункта Договора, в электронном виде посредством системы приема и обработки налоговой отчетности;
(Данное требование не распространяется на договоры, заключаемые по закупкам способом «без применения норм Регламента». По договорам, заключаемым по закупкам способом «без применения норм Регламента» может предоставляться нотариально заверенная копия деклараций по НДС и приложение 300.07 с отметкой налогового органа).
Продавец обязуется подтверждать в ходе проведения встречных налоговых проверок взаиморасчеты с Покупателем в течение срока исковой давности по налоговым обязательствам.
В случае изменения местонахождения Продавца, Продавец обязан информировать об этом налоговые органы и принять все необходимые меры для исполнения обязательств, предусмотренных настоящим пунктом. (пункт использовать с резидентами РК)
12.12. Продавец гарантирует Покупателю, что заключение и исполнение Договора не влечет нарушений прав и/или законных интересов третьих лиц в отношении объектов интеллектуальной собственности. Нарушение данной гарантии (независимо от вины Продавца) предоставляет Покупателю право требовать от Продавца возмещения убытков.
12.13. Продавец гарантирует, что комплектация Товара не включает в себя программное обеспечение, соответственно непосредственное использование Покупателем Товара по его назначению не приведет к нарушению Покупателем имущественных или иных прав третьих лиц в отношении объектов интеллектуальной собственности.
12.14. Стороны обязаны соблюдать требования применимого законодательства и условия Договора.
12.15. Если иное не предусмотрено настоящим Договором, Продавец обязан не позднее дня отгрузки Товара, но не менее, чем за 24 часа до пересечения Товаром границы Республики Казахстан, направить Покупателю на электронную почту, адрес которой указан в разделе юридические адреса и банковские реквизиты сторон Договора, заполненную форму в формате Excel, согласно Приложению «Уведомление об отгрузке товара» (данные, необходимые для формирования СНТ), являющемуся неотъемлемой частью Договора.
В случае если дата отгрузки Товара приходится на выходной или праздничный день Республики Казахстан, Продавец обязан направить форму в формате Excel, согласно Приложению «Уведомление об отгрузке товара», не позднее чем за два рабочих дня до даты отгрузки.
12.15.1. Продавец обязан при подписании настоящего Договора (Приложении) (при заключении рамочного договора) направить на электронную почту Покупателя («адрес эл. почты для направления уведомления об отгрузке товара»), указанную в разделе юридические адреса и банковские реквизиты сторон Договора:
- спецификацию согласно Приложению №1.1 к Договору,(Приложениям) (при заключении рамочного договора)в формате Excel.
12.15.2. Дополнительные обязательства Продавца:
а) корректно указывать наименование ТМЦ в соответствии с собственной номенклатурой товара и обеспечивать единообразие (полное совпадение наименования) в спецификации, указанной во всех приложениях к Договору, в том числе, но не ограничиваясь, в Приложении №1 к Договору, в Приложении №1.1 к Договору, в Приложении «Уведомление об отгрузке товара» к Договору, а также во всех первичных документах (счет-фактура, накладная и др.);
б) корректно указывать коды ТН ВЭД в соответствии со справочником ТН ВЭД ЕАЭС и обеспечивать единообразие (полное совпадение кодов) в спецификации, указанной во всех приложениях к Договору, в том числе, но не ограничиваясь, в Приложении №1 к Договору, в Приложении №1.1 к Договору, в Приложении «Уведомление об отгрузке товара» к Договору, а также во всех первичных документах (счет-фактура, накладная и др.);
в) перепроверять наличие и актуальность кодов ТН ВЭД, указываемых в спецификации, указанной во всех приложениях к Договору, в том числе, но не ограничиваясь, в Приложении №1 к Договору, в Приложении №1.1 к Договору, в Приложении «Уведомление об отгрузке товара» к Договору. Изменение кода ТН ВЭД в течение срока действия настоящего Договора допускается только в случае изменения законодательства ЕАЭС. При этом, коды ТН ВЭД в первичных документах (счете, накладной и др.) должны совпадать с кодами, указанными в соответствующем Уведомлении об отгрузке;
г) в случае, когда коды в Уведомлении об отгрузке и первичных документах не совпадают с кодами, указанными в приложениях к настоящему Договору:
(пункты 12.15, 12.15.1, 12.15.2 использовать, если товар поставляется с территории государств-членов Евразийского экономического союза)
12.16. Принимая во внимание положения статьи 8 Гражданского кодекса Республики Казахстан, которая налагает на участников имущественного оборота обязанность действовать добросовестно, разумно и справедливо, Продавец, заключая настоящий Договор, подтверждает, что будет предпринимать меры по недопущению причинения Покупателю ущерба (вреда), который может возникнуть в результате действий или бездействий Продавца, в том числе, не направленных непосредственно на исполнение Договора, в частности, при участии Продавца в публично-правовых отношениях.
С учетом вышеизложенного, Покупатель вправе требовать от Продавца возмещения ущерба (вреда) в течение не менее 5 лет со дня окончания срока действия Договора, если такой ущерб (вред) возникнет вследствие (1) правомерного исключения налоговыми органами расходов по исполнению Договора из вычетов по корпоративному подоходному налогу Покупателя и (или) сумм налога на добавленную стоимость из зачета; (2) и (или) правомерного привлечения Покупателя к юридической ответственности, обусловленного описанными выше действиями налоговых органов, при этом перечисленные последствия должны быть сопряжены с отнесением налоговыми органами Продавца к категории высокого уровня риска в соответствии с системой управления рисками, установленной одним или несколькими нормативными правовыми актами, применимыми в Республике Казахстан.
Указанные выше положения не ограничивают Покупателя в использовании иных способов защиты своих прав и законных интересов.
12.16.1. В случае получения извещения/уведомления налоговых органов в связи с отнесением Продавца к налогоплательщикам высокого уровня риска, Продавец обязан предоставить в течение 5-ти рабочих дней со дня получения письменного требования Покупателя следующие документы:
а) Письмо Продавца, содержащее:
- Копию письма в налоговые органы с запросом об объяснении причин отнесения Продавца к категории высокого уровня риска;
- Копию ответа налоговых органов на вышеуказанный запрос (в течение 20 календарных дней со дня получения письменного требования Покупателя);
- Подтверждение снижения уровня риска, в случае если высокий уровень риска не подтвердился при обращении Продавца в налоговые органы (системная ошибка);
б) Подписанный акт сверки взаиморасчетов;
в) Справка об отсутствии задолженности по налогам;
г) Копия декларации по НДС (за период осуществления поставки по договору);
д) Штатное расписание Продавца, резюме ключевых специалистов, копии дипломов, сертификатов, копии статистической отчетности по труду, или гражданско-правовой договор со специалистом, или договор о временном предоставлении персонала с кадровым агентством (за период осуществления поставки по договору);
е) Бухгалтерский баланс Продавца (за период осуществления поставки по договору);
ж) Копии правоустанавливающих документов и/или справки о зарегистрированных правах (обременениях) на недвижимое имущество либо договора аренды оборудования, техники (за период осуществления поставки по договору);
з) Копии документов, подтверждающих способ приобретения товаров, поставленных предприятию (счетов-фактур и накладных, таможенных деклараций);
и) Копия ответа Продавца на извещение/уведомление налоговых органов в отношении поставки по договору с Покупателем, если такое уведомление было выставлено налоговыми органами в адрес Продавца.
(пункт 12.16 и подпункт 12.16.1 включаются в договоры с резидентами РК и нерезидентами, зарегистрированными в качестве налогоплательщика РК (имеющими филиал/представительство/постоянное учреждение в РК))
а) если оно было доставлено лично - в момент вручения;
б) в случае его направления заказной корреспонденцией - в момент доставки на соответствующий адрес;
в) в случае факсимильного сообщения - в момент получения, которое подтверждается уведомлением о доставке.
г)в случае его направления посредством электронной почты– в момент поступления на соответствующий электронный адрес.
13.3.При изменении любых реквизитов каждая Сторона обязана незамедлительно уведомить об этом другую Сторону, в противном случае, все убытки, связанные с несвоевременным уведомлением об изменении реквизитов, будут отнесены на виновную Сторону.
14. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
ПОКУПАТЕЛЬ
Акционерное общество «Евроазиатская энергетическая корпорация»
Юридический и почтовый адрес:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, г. Аксу, Павлодарская обл., ул Промышленная, зд.60
Почтовый адрес для направления договоров:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, Павлодарская обл, г. Аксу, ул Промышленная, зд.60, БИН▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть00 148
Платежные реквизиты: (в зависимости от валюты договора)
ИИК KZ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьKZT▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьАО «Евразийский банк»
БИК Банка EURIKZKA
Код ОКПО▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьот 19.03.1996
Свидетельство о постановке на учет НДС
Серия▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть№▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьот 06.08.2012
Справка о государственной перерегистрации юридического лица от 19.02.2020 г.,
регистрационный номер №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть-АО
Место регистрации
▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьРК г.Аксу Павлодарская обл.
Эл. почта для направления уведомления об отгрузке товара: _____________________
Отгрузочные реквизиты грузополучателя:
_____________________________________________
ПРОДАВЕЦ
Полное наименование предприятия ___________________
Юридический адрес: ___________________
Свидетельство о государственной регистрации юридического лица или Справка о государственной перерегистрации юридического лица № _________ от ________
Свидетельство о постановке на учет НДС (если Продавец является плательщиком НДС)
Серия _______ № _________ от __________
Платежные реквизиты:____________________
E-mail:_____________________
Конт. телефон:_________
Подписи Сторон:
ПРОДАВЕЦ ПОКУПАТЕЛЬ
_______________ _______________ Д.А.Мергалиев
Приложение А
к Договору №__________ от «____»___________20____г.
между _________ и ___________
г. Аксу «______»___________года
«Положения комплаенс»
1. Общие положения.
1.1. Продавец обязуется незамедлительно уведомить Покупателя об изменении состава участников/акционеров и бенефициарных собственников Продавца, с предоставлением подтверждающих документов.
1.2. Покупатель вправе на любом этапе отказаться от заключения Договора либо отказаться от исполнения заключенного Договора в одностороннем порядке (отказ от договора), если заключение и/или исполнение настоящего Договора повлечет нарушение или риск нарушения международных экономических санкций, которые соблюдает Покупатель, поскольку находится под контролем компании Eurasian Resources Group S.a.r.l. (далее - Группа ERG).
1.3. Продавец признает, что любое нарушение обязательств, установленных настоящим Приложением, со стороны Продавца будет являться существенным нарушением Договора. Продавец соглашается, что в таком случае Покупатель вправе досрочно отказаться от исполнения настоящего Договора (отказ от договора).
Продавец обязуется возместить Покупателю любые убытки, ущерб и расходы, понесенные Покупателем или подлежащие уплате Покупателем, а также нести ответственность по претензиям третьих лиц в результате любого нарушения Продавцом норм настоящего Приложения.
1.4. Продавец обязуется до подписания настоящего Договора уведомить Покупателя, если Продавец, его участники/акционеры, бенефициарные собственники, члены органов управления и/или контроля являются связанной стороной (согласно критериям, предусмотренным Международным стандартом финансовой отчетности (МСФО (IAS) 24 «Раскрытие информации о связанных сторонах»)) по отношению к Покупателю, и/или имеется конфликт интересов между указанными лицами и должностными лицами Покупателя.
2. Противодействие коррупции, иным правонарушениям и соблюдение санкций.
2.1. В течение срока действия настоящего Договора Продавец обязуется соблюдать принципы Кодекса корпоративного поведения ERG, а также соблюдать (и обеспечивать соблюдение всеми своими сотрудниками, директорами, иными должностными лицами, агентами и субподрядчиками) требования Кодекса поведения поставщиков ERG. Продавец подтверждает, что он ознакомился с содержанием указанных выше документов, актуальная версия которых была предоставлена Продавцу ответственным сотрудником Покупателя. Стороны согласовали, что указанный Кодекс с момента заключения Договора, приобретает силу условий настоящего Договора, как если бы его положения были включены непосредственно в текст данного Договора.
2.2. В течение срока действия настоящего Договора Продавец обязуется соблюдать все законы и иные нормативные правовые акты в сфере международной торговли, экспортного контроля, экономических санкций, а также противодействия взяточничеству, коррупции и отмыванию денежных средств (далее – Требования в отношении противодействия коррупции и соблюдения санкций), которые соблюдает Покупатель и Группа ERG, и обеспечивать такое соблюдение всеми своими сотрудниками, директорами, иными должностными лицами, агентами и субподрядчиками. В частности, Продавец обязуется не предпринимать и обеспечивать, чтобы его сотрудники, директоры, иные должностные лица, агенты и субподрядчики также не предпринимали следующих неправомерных действий:
а) платить, обещать или предлагать заплатить или разрешать заплатить какую-либо комиссию, вознаграждение за успешное выполнение, взятку, коммерческий подкуп или откат в отношении настоящего Договора, или любые другие платежи, которые нарушают Требования в отношении противодействия коррупции и соблюдения санкций, или заключать какие-либо соглашения, по которым любая такая комиссия, вознаграждение за успешное выполнение, взятка, коммерческий подкуп или откат могут быть или будут выплачены в любое время; или
б) предлагать, обещать или предоставлять какое-либо неправомерное материальное или иное преимущество, прямо или косвенно, любому государственному служащему с намерением оказать влияние на действия или решения такого лица при исполнении им своих служебных обязанностей с целью получения или сохранения бизнеса, или иной ненадлежащей выгоды или преимущества.
2.3. Ничто в настоящем Договоре не обязывает Покупателя и/или Группу ERG возмещать Продавцу какие-либо затраты за предоставленные или обещанные вознаграждения, указанные выше.
2.4. Продавец обязуется незамедлительно уведомить Покупателя, если кто-то из сотрудников, аффилированных лиц или поставщиков Покупателя или его аффилированных лиц, которые находятся под контролем Группы ERG просит о каких-либо выплатах или иных материальных ценностях, будь то для выгоды сотрудника или любого иного лица, помимо выплат, причитающихся по настоящему Договору.
2.5. Для выполнения обязательств, предусмотренных в п. 2.2 и п. 2.4 выше, Продавец может воспользоваться каналами Горячей линии ERG, чтобы сообщить о подозреваемом нарушении Требований в отношении противодействия коррупции и соблюдения санкций и других применимых законов:
а) сайт Горячей линии: https://erg.integrityline.org/.
б) телефоны Горячей линии: список номеров приведен на сайте https://erg.integrityline.org/.
2.6. Продавец подтверждает, что не был и, насколько ему известно, его владелец(цы), руководитель(ли), партнер(ы) не были осуждены, против них не проводилось расследование и они не привлекались к юридической ответственности за какое-либо правонарушение, связанное с мошенничеством, взяточничеством, коррупцией, отмыванием денежных средств, нарушением санкций или любым иным уголовным преступлением, включающим в себя недобросовестное поведение.
3. Права человека, охрана труда и промышленная безопасность.
3.1. Продавец обязуется соблюдать Стандарты Международной организации труда (далее – МОТ) в сфере труда и прав человека, Стандарты деятельности по обеспечению экологической и социальной устойчивости Международной финансовой корпорации (далее – МФК), отраслевые инструкции МФК для горнодобывающей промышленности, Руководство по охране окружающей среды, здоровья и труда Группы Всемирного банка и его инструкции для горнодобывающей промышленности, Руководящие принципы ООН по предпринимательской деятельности в аспекте прав человека, Руководящие принципы ОЭСР для многонациональных предприятий, Руководящие принципы ОЭСР по должной осмотрительности для ответственного управления цепочкой поставок полезных ископаемых (Приложение II) и Добровольные принципы в отношении безопасности и прав человека.
3.2. Продавец обязуется предпринимать все необходимые меры, чтобы все его сотрудники и иные лица под его управлением и контролем также соблюдали указанные в п. 3.1 требования.
4. Право на аудит.
4.1. Продавец признает право Покупателя в течение 2 (двух) календарных дней с даты уведомления Продавца провести аудит всех соответствующих бухгалтерских книг, записей операций, систем, данных, процессов, процедур и документов (далее – «Релевантная информация») самостоятельно или посредством привлечения третьей стороны, чтобы проверить соблюдение положений данного Приложения в рамках исполнения настоящего Договора.
4.2. Продавец обязуется сотрудничать и оказывать всю необходимую поддержку, а также предоставить доступ к Релевантной информации, запрошенной Покупателем в рамках такого аудита. Покупатель имеет право снимать копии любой Релевантной информации, если иное не предусмотрено применимым законодательством.
4.3. Продавец обязуется оказывать разумную поддержку и сотрудничать с Покупателем в отношении любого судебного процесса, расследования, разбирательства или исполнительного производства, проводимого каким-либо государственным, административным, регулятивным или международным органом по обвинению в даче или получении взятки, как в течение срока действия настоящего Договора, так и в течение 6 (шести) лет с даты его расторжения или истечения срока действия, если иное не предусмотрено применимым законодательством.
4.4. Продавец подтверждает, что ведет подробные, актуальные бухгалтерские книги, счета и записи операций, которые точно отражают все транзакции, относящиеся к настоящему Договору, и такие бухгалтерские книги, счета и записи операций хранятся не менее 6 (шести) лет с даты их оформления.
5. Персональные данные.
5.1. Любые передаваемые Сторонами персональные данные (далее – «Персональные данные») в соответствии с определением применимого законодательства о персональных данных и их защите (далее – Законодательство о защите персональных данных) считаются конфиденциальной информацией. При сборе и обработке Персональных данных Стороны обязуются строго соблюдать требования Законодательства о защите персональных данных и настоящего Договора. Сторона, предоставляющая Персональные данные, гарантирует соответствие передачи Персональных данных по настоящему Договору целям сбора и обработки, заявленным субъекту Персональных данных при их сборе, а также, если требуется по Законодательству о защите персональных данных, наличие подтверждаемого согласия субъекта Персональных данных, допускающего их сбор и обработку другой Стороной.
5.2. Продавец вправе обрабатывать Персональные данные исключительно в целях заключения и исполнения настоящего Договора, а также в случаях, предусмотренных Законодательством о защите персональных данных. По требованию Покупателя, Продавец обязуется обрабатывать Персональные данные с обеспечением такого же уровня их защиты, который должен соблюдаться Покупателем, в соответствии с Законодательством о защите персональных данных.
ПРОДАВЕЦ ПОКУПАТЕЛЬ
_______________ _______________ Д.А.Мергалиев
(В договорах с поставщиками из Китайской Народной Республики, Российской Федерации, но и иные участники сделки (производители/грузоотправители/иные посредники приложение «Положения комплаенс» необходимо изложить в обновлённой редакции, в следующем приложении, см. его ниже.)
Приложение А
к Договору №__________ от «____» _______________ 202___ г.
между ______________________________ и ______________________________________
г. ___________ «______»_______________ года
«Положения комплаенс»
1. Общие положения.
1.1. Продавец (далее – Партнер) обязуется незамедлительно уведомить Покупателя (далее – ERG) об изменении состава участников/акционеров и бенефициарных собственников Партнера, с предоставлением подтверждающих документов.
1.2. ERG вправе отказаться от исполнения Договора в одностороннем порядке (отказ от договора), если исполнение настоящего Договора повлечет нарушение или риск нарушения Санкций, которые соблюдает ERG, находящаяся под контролем компании Eurasian Resources Group S.a.r.l. (совместно со всеми подконтрольными ей прямо или косвенно компаниями далее именуемые - Группа ERG). В этом случае договор расторгается путем направления уведомления с немедленным вступлением в силу и без права Партнера требовать возмещения убытков, возникших в результате такого расторжения.
1.3 Любое нарушение Партнером обязательств, изложенных в настоящем Приложении, будет считаться существенным нарушением Договора, в следствие чего ERG будет иметь право немедленно расторгнуть Договор и потребовать возмещения убытков.
2. Противодействие взяточничеству, коррупции, иным правонарушениям.
2.1. Партнер обязуется соблюдать (и обеспечивать соблюдение всеми своими сотрудниками, директорами, иными должностными лицами, агентами и субподрядчиками, именуемыми далее – Сторона Партнера) законодательство в сфере противодействия взяточничеству, коррупции и отмыванию денежных средств, которые соблюдает Партнер и Группа ERG. В частности, Партнер обязуется не предпринимать и обеспечивать, чтобы Сторона Партнера также не предпринимали следующих неправомерных действий:
а) выплата, обещание или предложение выплатить какую-либо комиссию, вознаграждение за успех, взятку, коммерческий подкуп или откат в связи с настоящим Договором, или любые другие платежи, которые нарушают вышеуказанное законодательство, или заключение каких-либо соглашений, по которым любая такая комиссия, вознаграждение за успешное выполнение, взятка, коммерческий подкуп или откат могут быть или будут выплачены в любое время; или
б) предложение, обещание или предоставление неправомерного материального или иного преимущества, прямо или косвенно, любому государственному служащему с намерением оказать влияние на действия или решения такого лица при исполнении им своих служебных обязанностей с целью получения или сохранения бизнеса, или иной ненадлежащей выгоды или преимущества.
2.2. Ничто в настоящем Договоре не обязывает ERG и/или Группу ERG возмещать Партнеру какие-либо затраты за предоставленные или обещанные вознаграждения, указанные выше.
2.3. Партнер обязуется незамедлительно уведомить ERG, если кто-то из сотрудников, аффилированных лиц или поставщиков ERG или Группы ERG запрашивает, соглашается получить или принимает какой-либо платеж или иные материальные ценности, будь то для выгоды сотрудника или любого иного лица, помимо выплат, причитающихся по настоящему Договору. Партнер может воспользоваться каналами Горячей линии ERG, чтобы сообщить о подозреваемом нарушении Требований на сайт Горячей линии erg.integrityline.org или телефоны Горячей линии, указанные на данном сайте.
2.4. Партнер подтверждает, что не был и, насколько ему известно, его владелец(цы), руководитель(ли), партнер(ы) не были осуждены, против них не проводилось расследование и они не привлекались к юридической ответственности за какое-либо правонарушение, связанное с мошенничеством, взяточничеством, коррупцией, отмыванием денежных средств или любым иным уголовным преступлением, включающим в себя недобросовестное поведение.
3. Соблюдение санкций.
3.1. В течение срока действия настоящего Договора Партнер обязуется соблюдать все законы и иные нормативные правовые акты в сфере международной торговли, экспортного контроля, экономических санкций, которые соблюдает ERG и Группа ERG, и обеспечивать такое соблюдение Стороной Партнера.
3.2. В настоящем разделе указанные термины имеют следующие значения:
Санкционное лицо означает любое физическое или юридическое лицо, на которое распространяются какие-либо Санкции, либо лицо, которое находится, организовано или проживает на Территории под санкциями.
Санкции означают любые санкции или ограничения, введенные или применяемые Управлением по контролю за иностранными активами Министерства финансов США («OFAC») (включая, помимо прочего, Список особо обозначенных граждан и заблокированных лиц (SDN), который ведет OFAC), Советом Безопасности ООН, Европейским союзом, Министерством финансов Великобритании («HMT») или любым другим соответствующим правительственным или иным регулирующим органом, ответственным за обеспечение исполнения экономических и торговых санкций, которые применимы к Партнеру и/или ERG, или могут привести к возникновению ответственности или других неблагоприятных действий в отношении Партнера и/или ERG при выполнении обязательств по настоящему Договору.
Территория под санкциями означает страну или территорию, на которую распространяются комплексные экономические Санкции, включая, помимо прочего, Кубу, Иран, Северную Корею, Сирию и Крым.
3.3. ERG гарантирует, что он не является на момент подписания Договора и не был в прошлом:
• Санкционным лицом или иным лицом, находящимся под действием каких-либо Санкций, включая лица, расположенные, организованные или проживающие на Территории под санкциями;
• субъектом какого-либо расследования в сфере Санкций; или же
• находящимся в прямо или косвенно в собственности (независимо от доли владения) или под контролем Санкционного лица, лица в отношении которого проводится расследование в сфере Санкций.
3.4. Партнер подтверждает, что не использовал и в дальнейшем не будет использовать какие-либо активы, включая, помимо прочего, любые средства, полученные, или которые могут быть получены в будущем от Партнера, для того, чтобы прямо или косвенно оплачивать, давать взаймы, вносить или иным образом приносить выгоду какому-либо Санкционному лицу, содействовать любой деятельности, бизнесу или сделке с Санкционным лицом; или иным образом привести к нарушению Санкций.
3.5. Партнер подтверждает, что не получал и не будет получать в будущем какие-либо денежные средства прямо или косвенно от лица, которое на момент получения является или будет Санкционным лицом.
Партнер подтверждает, что не участвовал и не будет участвовать в каких-либо прямых или косвенных сделках, или транзакциях в нарушение применимых Санкций, включая, помимо прочего, любые попытки скрыть фактические стороны или истинный характер сделки или уклоняться от Санкций.
3.6. Партнер подтверждает, что не был и, насколько ему известно, его владелец(цы), руководитель(ли), партнер(ы) не были осуждены, против них не проводилось расследование и они не привлекались к юридической ответственности за какое-либо правонарушение, связанное с нарушением Санкций или любым иным уголовным преступлением, включающим в себя недобросовестное поведение.
4. Права человека, охрана труда и промышленная безопасность.
4.1.В течение срока действия настоящего Договора Партнер обязуется соблюдать принципы Кодекса корпоративного поведения ERG, актуальная версия которого размещена по адресу: https://www.eurasianresources.lu/en/pages/group-compliance/erg-code-of-conduct, составляющего неотъемлемую часть Договора, а также соблюдать (и обеспечивать соблюдение Стороной Партнера) требования Кодекса поведения поставщиков ERG.
4.2 Партнер среди прочего обязуется предпринимать все необходимые меры, чтобы Партнер и Сторона Партнера не поставляли (прямо или косвенно, например, через грузополучателей, трейдеров, клиентов) Товары, полностью или частично произведенные в (1) любых местах содержания под стражей или связанных с содержанием под стражей любых лиц; или (2) производственных объектах, находящиеся в непосредственной близости от любых трудовых лагерей или центров интернирования.
5. Право на аудит.
5.1. Партнер признает право ERG в течение 2 (двух) календарных дней с даты уведомления Партнера провести аудит всех соответствующих бухгалтерских книг, записей операций, систем, данных, процессов, процедур и документов (далее – Релевантная информация) самостоятельно или посредством привлечения третьей стороны, чтобы проверить соблюдение данного Приложения при исполнении настоящего Договора.
5.2. Партнер обязуется сотрудничать и оказывать всю необходимую поддержку, а также предоставить доступ к Релевантной информации, запрошенной ERG в рамках такого аудита. ERG имеет право снимать копии любой Релевантной информации, если иное не установлено применимым законодательством.
5.3. Партнер обязуется оказывать разумную поддержку и сотрудничать с ERG в отношении любого судебного процесса, расследования, разбирательства или исполнительного производства, проводимого каким-либо государственным, административным, регулятивным или международным органом по обвинению в даче или получении взятки, как в течение срока действия настоящего Договора, так и в течение 6 (шести) лет с даты его расторжения или истечения срока действия, если иное не предусмотрено применимым законодательством.
5.4. Партнер подтверждает, что ведет подробные, актуальные бухгалтерские книги, счета и записи операций, которые точно отражают все транзакции, относящиеся к настоящему Договору, и такие бухгалтерские книги, счета и записи операций хранятся не менее 5 (пяти) лет с даты их оформления.
6. Персональные данные.
6.1. Любые передаваемые cторонами персональные данные (далее – Персональные данные) в соответствии с определением применимого законодательства о персональных данных и их защите (далее – Законодательство о защите персональных данных) считаются конфиденциальной информацией. При сборе и обработке Персональных данных cтороны обязуются строго соблюдать требования Законодательства о защите персональных данных и настоящего Договора. Сторона, предоставляющая Персональные данные, гарантирует соответствие передачи Персональных данных по настоящему Договору целям сбора и обработки, заявленным субъекту Персональных данных при их сборе, а также, если требуется по Законодательству о защите персональных данных, наличие подтверждаемого согласия субъекта Персональных данных, допускающего их сбор и обработку другой cтороной.
6.2. Партнер вправе обрабатывать Персональные данные исключительно в целях заключения и исполнения настоящего Договора, а также в случаях, предусмотренных Законодательством о защите персональных данных. По требованию ERG, Партнер обязуется обрабатывать Персональные данные с обеспечением такого же уровня их защиты, который должен соблюдаться ERG, в соответствии с Законодательством о защите персональных данных.
ПРОДАВЕЦ ПОКУПАТЕЛЬ
_______________ _______________Д.А.Мергалиев
Приложение Б
к Договору №__________ от «____»____________20____г.
между _________ и ___________
г. Аксу «______»_______________ года
«Порядок приемки Товара по
количеству и качеству»
В ходе приемки Товара может составляться Акт приемки Товара по количеству и качеству как единый документ. Если составление единого документа невозможно, то в отношении качества и количества принимаемого Товара оформляются отдельные акты.
1.Приемка Товара по количеству:
соответствии с действующими на транспорте правилами перевозок Товаров обязан проверить обеспечена ли сохранность Товара при перевозке, в частности, проверить:
а) наличие на транспортных средствах пломб пункта отправления, целостность пломб, оттисков на них, состояние транспортного средства, наличие маркировки Товара, а также исправность тары;
б) соответствие наименования Товара и транспортной маркировки на нем данным, указанным в Товаросопроводительном документе.
При отказе перевозчика от составления коммерческого акта Покупатель обязан оспорить этот отказ и произвести приемку Товара в соответствии с условиями настоящего Договора.
В случае не реализации Покупателем вышеотмеченного права на отказ в приемке Товара и продолжения приемки в Акте приемки Товара указывается, какие документы отсутствуют.
а) наименование получателя, составившего акт, и его адрес;
б) дата и номер акта, место приемки Товара и составления акта, время начала и окончания приемки Товара. В случаях, когда приемка произведена с нарушением установленного срока, причины несвоевременности приемки, время их возникновения и устранения;
в) фамилия, имя и отчество лиц, принимавших участие в приемке Товара по количеству и в составлении акта, место их работы, занимаемые ими должности, дата и номер документа о полномочиях представителя на участие в приемке;
г) наименование и адрес грузополучателя;
д) дата, номер счета-фактуры и транспортной накладной;
е) дата отправления Товара со станции отправления;
ж) дата прибытия Товара на станцию назначения, время выдачи Товара перевозчиком, время вскрытия опломбированных транспортных средств;
з) номер и дата коммерческого акта, если такой акт был составлен при получении Товара от перевозчика;
и) определение количества Товара производилось на исправных весах или другими измерительными приборами, проверенными в установленном порядке, с указанием даты последней поверки;
к) при выборочной проверке Товара порядок его отбора для проверки с указанием оснований выборочной проверки (стандарт, технические условия, условия Договора и т.п.);
л) за чьим весом или пломбами (отправителя или перевозчика) отгружен Товар, исправность пломб и содержание оттисков в соответствии с действующими на транспорте правилами; общий вес Товара - фактический и по документам; вес каждого места, в котором обнаружена недостача (по документам и фактически);
м) транспортная и отравительная маркировка мест (по документам и фактически), наличие или отсутствие упаковочных ярлыков, пломб на отдельных местах;
н) каким способом определено количество недостающего Товара (взвешиванием, счетом мест, обмером и т.п.), мог ли вместиться недостающий Товар в вагон, контейнер и т.п.;
о) точное количество Товара и его стоимость, а также количество и стоимость недостающего Товара;
п) заключение о причинах и месте образования недостачи, если она выявлена;
р) информацию, предусмотренную пунктом 1.8 настоящего Приложения;
с) иные данные, которые, по мнению лиц, участвующих в приемке, необходимо указать в акте для подтверждения недостачи.
Акт должен быть подписан всеми лицами, участвовавшими в приемке Товара по количеству. Лицо, несогласное с содержанием акта, обязано подписать акт с оговоркой о несогласии и изложить свое мнение.
а) копии сопроводительных документов или сличительной ведомости, т.е. ведомости сверки фактического наличия Товара с данными, указанными в документах Продавца;
б) упаковочные ярлыки (кипные карты и т.п.), вложенные в каждое тарное место;
в) документы станции назначения о проверке веса Товара, если такая проверка проводилась;
г) пломбы от тарных мест, в которых обнаружена недостача;
д) подлинный транспортный документ, а в случае предъявления получателем Товара претензии перевозчику, связанной с этим документом,- его копия;
е) документ, удостоверяющий полномочия представителя Покупателя/грузополучателя, выделенного для участия в приемке;
ж) документ, содержащий данные отвесов и обмера, если количество Товара определялось путем взвешивания или обмера;
з) другие документы, свидетельствующие о причинах возникновения недостачи.
1.13.Результаты проверки количества Товара являются обязательными для Сторон.
1.14. Расходы по проведению проверки количества Товара возлагаются на Покупателя. Если по результатам проверки будет установлено, что Товар не соответствует требованиям Договора, то расходы по её проведению подлежат возмещению Продавцом на основании подтверждающих данные расходы документов в течение 10 банковских дней со дня их получения с соответствующим требованием Покупателя.
При необходимости проведения лабораторных испытаний и измерений для подтверждения надлежащего качества Товара срок приемки, указанный в первом абзаце настоящего пункта, может быть увеличен до __________ рабочих дней со дня поставки.
а) наличие на транспортных средствах пломб, исправность пломб, оттиски на них, состояние вагона, наличие защитной маркировки Товара и исправность тары;
б) проверить соответствие наименование Товара и транспортной маркировки на нем данным, указанным в транспортном документе;
в) проверить, были ли соблюдены установленные правила перевозки, обеспечивающие предохранение Товара от повреждения и порчи, сроки доставки, а также произвести осмотр Товара.
а) создать условия для правильной и своевременной приемки Товара, при которых обеспечивалась бы ее сохранность и предотвращалась порча Товара, а также смешение с другим однородным Товаром;
б) следить за исправностью средств испытания и измерения, которыми определяется качество Товара, а также за своевременностью проверки их в установленном порядке;
в) обеспечить, чтобы лица, осуществляющие приемку Товара, соблюдали правила приемки по качеству, установленные соответствующими стандартами, техническими условиями и настоящим Договором.
В случае неявки представителя Продавца в установленный срок проверка качества Товара производится Экспертной организацией. Для этого может производиться отбор образцов (проб) Товара лицами, осуществляющими приемку Товара.
На период проведения проверки качества Товара его приемка по качеству приостанавливается.
а) время и место составления акта, наименование получателя, фамилии и должности лиц, принимавших участие в отборе образцов (проб);
б) номер, дата счета-фактуры и транспортной накладной, по которым поступил Товар, и дата поступления его на склад;
в) количество мест и вес Товара, а также количество и номера мест, из которых отбирались образцы (пробы);
г) указание о том, что образцы (пробы) отобраны в порядке, предусмотренном стандартом, техническими условиями и иными обязательными правилами и Договором, со ссылкой на их номер и дату;
д) снабжены ли отобранные образцы (пробы) этикетками, содержащими данные, предусмотренные стандартами или техническими условиями;
е) опечатаны или опломбированы образцы (пробы), чьей печатью или пломбой (оттиски на пломбах);
Отобранные образцы (пробы) Товара должны храниться Покупателем и Продавцом до разрешения спора о качестве Товара.
а) наименование грузополучателя и его адрес;
б) номер, дата акта, место приемки Товара, время начала, приостановления и окончания приемки; в случаях, когда приемка Товара произведена с нарушением установленных сроков приемки, в акте должны быть указаны причины задержки приемки, время их возникновения и устранения;
в) фамилия, инициалы лиц, принимавших участие в приемке Товара по качеству и в составлении акта, место их работы, занимаемые ими должности, дата и номер документа о полномочиях представителя на участие в проверке Товара по качеству;
г) дата и номер извещения о вызове представителя Продавца;
д) номера и даты Договора на поставку Товара, счета-фактуры, транспортной накладной и документа, удостоверяющего качество Товара;
е) дата прибытия Товара на станцию назначения, время выдачи Товара перевозчиком, время вскрытия вагона, контейнера и других опломбированных транспортных средств, время доставки Товара на склад грузополучателя;
ж) номер и дата коммерческого акта, если такой акт был составлен при получении Товара от органа транспорта;
з) условия хранения Товара на складе грузополучателя до составления акта;
и) состояние тары и упаковки в момент осмотра Товара, содержание наружной маркировки тары, дата вскрытия тары и упаковки. Недостатки маркировки, тары и упаковки, а также количество Товара, к которому относится каждый из установленных недостатков;
к) при выборочной проверке Товара - порядок отбора для выборочной проверки с указанием основания выборочной проверки (стандарт, нормативные требования, условия Договора);
л) за чьими пломбами отгружен и получен Товар, исправность пломб, оттиски на них; транспортная отправительная маркировка мест (по документам и фактически), наличие или отсутствие упаковочных ярлыков, пломб на отдельных местах;
м) количество (вес), полное наименование и перечисление Товара с указанием количества дефектного Товара, описание выявленных недостатков и их характер;
н) номера стандартов, технических условий, по которым производилась проверка качества Товара;
о) другие данные, которые, по мнению лиц, участвующих в приемке, необходимо указать в акте для подтверждения ненадлежащего качества Товара;
п) заключение о характере выявленных дефектов и причина их возникновения.
а) документы Продавца, удостоверяющие качество Товара;
б) упаковочные ярлыки из тарных мест, в которых установлены ненадлежащее качество Товара;
в) транспортный документ (накладная, коносамент);
г) документ, удостоверяющий полномочие представителя, выделенного для участия в приемке;
д) акт отбора образцов (проб) и заключение по результатам проверки качества Товара (если применимо).
3. Подписи Сторон:
ПРОДАВЕЦ ПОКУПАТЕЛЬ
_______________ _______________ Д.А. Мергалиев
Приложение № ___
к Договору №_____________ от «____» ______20___г.
между АО «Евроазиатской энергетической корпорацией» и _________________
г. Аксу «___» __________ 20__г.
для резидентов РК:
для не резидентов РК:
Итого Товара на сумму: __________ (_______________ ), указанная сумма включает в себя НДС по ставке __%, а также доставку Товара, упаковку, стоимость тары.
1.1.Качество товара: товар должен быть новым, качество должно подтверждаться сертификатом качества, передаваемого Продавцом Покупателю, согласно настоящему Приложению.
Приемка Товара по количеству и качеству производится Покупателем на складе Грузополучателя, указанного в настоящем Приложении.
2. Цена Товара определена с учетом условий ______ указать аббревиатуру, обозначающую условия поставки в соответствии с Инкотермс 2010,2020), например: «DAP ст. ______ (согласно Инкотермс 2010,2020)»
3. Условия поставки: ______________(указать вид транспорта), ______ (указать аббревиатуру обозначающую условия поставки в соответствии с Инкотермс 2010,2020) например «железнодорожным транспортом, условия DАP ст.________(согласно Инкотермс 2010,2020)» либо «DAP склад Грузополучателя, расположенный по адресу: Республика Казахстан, ________________ область, г.____________, ул. _____________, дом ______ (согласно Инкотермс 2010,2020)».
4. Срок поставки: в течение ____ (указать количество дней) календарных/банковских дней /недель с момента подписания настоящего Договора уполномоченными представителями обеих сторон (данное условие прописывать, если указываете конкретный срок поставки)/. Поставка по Приложению №1 осуществляется в 20____ году в течение ____ календарных/банковских дней с момента получения/направления уведомления Покупателя (ем), любым из перечисленным в главе 13 Договора способом.
5. Оплата по настоящему Приложению осуществляется по факту поставки, с даты приемки Товара по количеству и качеству на складе Покупателя в течение 60 (шестидесяти) календарных дней на основании выставленной счет-фактуры (в случае, если срок оплаты другой, в согласование включается начальник Казначейства). Покупатель производит оплату исключительно по банковским реквизитам Продавца, предусмотренным в настоящем Договоре.
6. Грузополучателем Товара, поставляемого по настоящему Приложению, является ________________ (указать полное наименование, реквизиты места поставки)
7. Грузоотправителем Товара, поставляемого по настоящему Приложению, является _______________ (указать полное наименование, адрес Грузоотправителя и реквизиты места отгрузки)
8. Продавец обязан не позднее даты поставки передать Покупателю следующие оригиналы и сканированные электронные копии документов на Товар:
а) коммерческий инвойс – 1 оригинальный экземпляр;
б) сертификат качества завода изготовителя – 1 оригинальный экземпляр;
в) товаросопроводительную накладную на Товар с указанием кода ТНВЭД – 1 оригинальный экземпляр;
г) упаковочный лист – 1 оригинальный экземпляр;
д) сертификат соответствия – 1 оригинальный экземпляр;
е) сертификат происхождения Товара по форме СТ-1 (либо по форме А) – 1 оригинальный экземпляр;
ж) сертификат СТ - KZ – 1 экземпляр (нотариально заверенная копия) (в том случае, если товар приобретается в рамках недропользования либо произведен в РК или переработан в РК).
з) талон о прохождении пограничного контроля.
и) инструкцию/руководство по эксплуатации Товара; (если применимо)
к) паспорт на Товар -1 оригинальный экземпляр; (если применимо)
л) техническую документацию на Товар- 1 оригинальный экземпляр; (если применимо)
м) экспортная таможенная декларация (в сделках с Резидентом ЕАЭС для подтверждения, что товар прошел таможенную очистку в ЕАЭС) – 1 оригинальный экземпляр;
н) инструкцию об особых правилах хранения и обращения с Товаром, тарой, упаковкой, свойствах и характеристиках, нарушение которых может привести к негативному воздействию на окружающую среду, здоровье и безопасность человека;
о) инструкцию об особых правилах транспортировки Товара (применимо, в зависимости от условий поставки и перехода права собственности на товар).
п) каталог запасных частей на Товар – ___________(указать требуемый формат (на бумажном или электронном носителях), количество экземпляров и язык каталога).
⃰(данный подпункт включается в случае поставки сложно-технического оборудования или техники, для которой в будущем будут приобретаться запасные части).
Примечание:
При заключении договора необходимо уточнить применимость каждого из вышеуказанных документов к приобретаемому товару и указать только документы, применяемые конкретно к приобретаемому товару)
В случае, если какой-либо из документов, предоставлен Поставщиком на языке, не являющемся казахским или русским языком, то Поставщик обязан осуществить профессиональный, заверенный перевод данного документа на казахский и русский языки.
По запросу таможенного органа Республики Казахстан, Продавец обязан представить Покупателю иные документы, содержащие недостающие сведения, либо заявить недостающие сведения и (или) сведения о документах, которые не представляются.
В случае, внесения изменений в таможенное законодательство Республики Казахстан, которые будут предусматривать более широкий список документов, необходимый для таможенного оформления поставляемого товара, в таком случае, Продавец обязан предоставить недостающие документы Покупателю, в течение __ календарных дней со дня соответствующего письменного требования Покупателя.
Продавец обязан предоставить Покупателю электронный счет-фактуру на поставленное количество Товара с выделенной ставкой НДС ( ____%) в порядке и сроки, установленные действующим налоговым законодательством Республики Казахстан.
8.1. Продавец обязан до момента прибытия Товара на станцию Грузополучателя предоставить Покупателю копию инструкции по возврату или переадресации порожнего железнодорожного транспорта посредством телефонограммы.
(данный пункт используется при поставке ж.д. транспортом)
9. Гарантийный срок на Товар, поставляемый по настоящему Приложению, составляет ______ месяцев, исчисляемый c ________________________. В случае выявления в период гарантийного срока недостатков, которые устранены Продавцом, в соответствии с разделом 6 Договора, на такой товар устанавливается новый гарантийный срок, который составляет ____ ( _____ ) месяце и исчисляется со дня устранении выявленных недостатков.
10. Товар по настоящему приложению приобретается в соответствии Положением закупок товаров, работ и услуг, на основании протокола об итогах закупа № _______ от ________. Способ закупа_________________.
11. Настоящее Приложение является неотъемлемой частью Договора №_______ от «_____»__________________ года.
12. Подписи Сторон:
ПРОДАВЕЦ ПОКУПАТЕЛЬ
______________________________ _______________________Д.А. Мергалиев
ДАННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ использовать, если ТМЦ, предоставляемое Продавцом, поставляется с территории государств-членов Евразийского экономического союза. *- необходимо заполнить в формате Excel
Приложение №1.1
к Договору №__________ от «____» _______________ 202___ г.
между АО «Евроазиатской энергетической корпорацией» и _______________________________
*- данное приложение необходимо заполнить в формате Excel (см. доп. файлы к настоящему Договору)
Подписи Сторон:
Приложение
к Договору №__________ от «____» _______________ 202___ г.
между АО «Евроазиатской энергетической корпорацией» и ________________________________
«Уведомление об отгрузке товара»
*- данное приложение необходимо заполнить в формате Excel (см. доп. файлы к настоящему Договору)
Подписи Сторон:
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Тендер №294191685
поставка хозяйственных товаров (Эмаль)
|
Малая закупка
#294191685 |
24 000
|
срок истек
19.03.2025 20.03.2025 |
Тендер №294191549
Поставка стройматериалов.
|
Запрос предложений
#294191549 |
82 000
|
срок истек
19.03.2025 24.03.2025 |
Тендер №294191526
ТОВАРЫ СТРОИТЕЛЬНЫЕ (с результатом)
|
Электронный аукцион
#294191526 |
72 023
|
срок истек
19.03.2025 19.03.2025 |
Не определен
#294191462 |
200 000
|
269 дней
01.01.2025 31.12.2025 |
|
Тендер №294191413
Технические газы (План график)
|
Не определен
#294191413 |
33 200
|
269 дней
01.01.2025 31.12.2025 |
Название | Тип тендера | Цена | Период показа |
---|---|---|---|
Тендер №294163311
услуги по заправке картриджа (с результатом)
|
Запрос предложений
#294163311 |
100 000
|
срок истек
19.03.2025 26.03.2025 |
Конкурс
#294160756 |
197 145
|
срок истек
19.03.2025 04.04.2025 |
|
Запрос предложений
#294160311 |
26 000
|
срок истек
19.03.2025 27.03.2025 |
|
Запрос котировок
#294154879 |
срок истек
19.03.2025 01.04.2025 |
||
Запрос предложений
#294152297 |
30 000
|
срок истек
19.03.2025 26.03.2025 |
bicotender.ru - Первая и самая полная поисковая система тендеров и закупок России и СНГ |
Москва ул.Марксистская, д.34 Телефон: (495) 660-06-03 |