Вход в личный кабинет

Тендер - Хладагент (Номер: 981361) №270572332

Описание тендера: Товарищество с ограниченной ответственностью "ОЙЛ ТРАНСПОРТ КОРПОРЕЙШЭН" объявляет тендер: Хладагент (Номер: 981361) (с результатом)
Сумма контракта: 650 000,00 KZT Получить финансовую помощь
Начало показа: 11.04.2024
Окончание: 22.04.2024 02:00:00
Тендер №: 270572332
Тип: Запрос предложений Тендерная аналитика
Отрасль: Химия / Химические элементы и соединения
Регион: Казахстан / Мангистауская область
Регион поставки: Казахстан / Мангистауская область
Источник: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒

Зарегистрируйтесь и получите полную информацию о Заказчике, аналитику по снижению им цены и основным поставщикам.

Лот 1

Предмет контракта: Хладагент
Цена контракта: 650 000,00 KZT Количество: 10 Один баллон

Задать вопрос по тендеру: 
Документация
Результаты тендера
Протокол итогов_981361_2024-04-25.pdf 145 КБ 27.04.24 03:58 Действующая
Проект электронного договора_981361_2024-04-11.pdf 546 КБ 11.04.24 14:08 Действующая
объявление_о_закупке_981361.pdf 126 КБ 11.04.24 14:08 Действующая
Lot_3598523_2024-04-11.pdf 157 КБ 11.04.24 14:08 Действующая

Оглавление

Lot_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьсатып алу бойынша

Бағалы ұсыныстарға сұраным тәсілімен

Лот № 1 (62 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть) Хладагент

Тапсырыс беруші: ЖШС "Ойл Транспорт Корпорейшэн"

Ұйымдастырушы: ЖШС "Ойл Транспорт Корпорейшэн"

1. ТЖҚ қысқаша сипаттамасы

Атауы

Мәні

Жол нөмірі

62 Т

Атауы және қысқаша сипаттамасы

Хладагент, R-134А (фреон R-134А), қоспа

Қосымша сипаттама

Мин: Салқындатқыш R134A (фреон R134A) қоспасы (13,6 кг)

Саны

10.000

Өлшем бірлігі

Бір баллон

Жеткізу орны

ҚАЗАҚСТАН, Маңғыстау облысы, г.Актау 25мкр., база МУТТ

Жеткізу шарттары

DDP

Жеткізу мерзімі

Шартқа қол қойылған күннен бастап 30 күнтізбелік күні

Төлем шарттары

Алдын ала төлем - 0%, Аралық төлем - 0%, Соңғы төлем - 100%

2. Сипаттамасы және талап етілетін функционалдық, техникалық, сапалық және пайдалану сипаттамалары

Салқындатқыш R-134A (фреон R-134A) қоспасы (13,6 кг)

ГОСТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Жеткізушіге қойылатын талап: тауарларды шығару мерзімі кемінде 2023 жыл болуы керек.

3. Техникалық стандарттар

Енгізу

ҚР

Құжат

Қолдану

Күні

р

Белгіленуі

Санаты Атауы

Әзірлеуші Беттер МКС Мәртебесі Бұйрық күні

тіркелген

нөмірі

саласы

бастап

бастап

Настоящ

ий

стандарт

распрост

раняется

на

дифторх

лорметан

(хладон

22)

(символи

ческое

обозначе

ние Р22

- по

ГОСТ

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

1

Иә

ГОСТ

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

29265).

Хладон

22 бесцветн

ый газ

со

слабым

запахом

хлорофо

рма,

сжиженн

ый под

давление

м.

Формула

CHClFГ

ОСТ

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Дифторх

лорметан

(хладон

22).

Техничес

кие

условия.

Относите

льная

молекуля

Дифто рная

рхлор масса

Межгос метан (по

ударств (хладо междуна СССР

324962

енный

н 22). родным (СССР)

стандарт Техни атомным

ческие массам

условия 1985 г.) 86,47.

Плотност

ь

жидкого

хладона

22 при 0

°С 1285 кг

/мГОСТ

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Дифторх

лорметан

(хладон

22).

Техничес

кие

условия,

при 25 °

С▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

кг

/мГОСТ

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Дифторх

лорметан

12

Постано

влением

Комите

та

Российс

кой

Федера

ции по

стандар

тизации

Гало

,

генза

метроло

меще

21.10.1

нные Действует гии и

993

сертифи

углев

кации

одор

от 2

оды

июня

1994 г.

N 160

межгосу

дарстве

нный

стандар

т ГОСТ

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

(хладон

22).

Техничес

кие

условия.

Хладон

22

предназн

ачен для

использо

вания в

промышл

енности

органиче

ского

синтеза

ив

качестве

хладаген

та

Қол қойған

МУХАШЕВА АКМАРАЛ АКСУЕВНА

Қол қойылған күні

11.04.2024

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ

по закупке▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

способом Запрос ценовых предложений

Лот № 1 (62 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть) Хладагент

Заказчик: Товарищество с ограниченной ответственностью "ОЙЛ ТРАНСПОРТ КОРПОРЕЙШЭН"

Организатор: Товарищество с ограниченной ответственностью "ОЙЛ ТРАНСПОРТ КОРПОРЕЙШЭН"

1. Краткое описание ТРУ

Наименование

Значение

Номер строки

62 Т

Наименование и краткая характеристика Хладагент, R-134А (фреон R-134А), смесь

Дополнительная характеристика

Min: Хладагент R-134A (фреон R-134A) смесь (13,6кг)

Количество

10.000

Единица измерения

Один баллон

Место поставки

КАЗАХСТАН, Мангистауская область, г.Актау 25мкр., база МУТТ

Условия поставки

DDP

Срок поставки

С даты подписания договора в течение 30 календарных дней

Условия оплаты

Предоплата - 0%, Промежуточный платеж - 0%, Окончательный платеж - 100%

2. Описание и требуемые функциональные, технические, качественные и эксплуатационные характеристики

Хладагент R-134A (фреон R-134A) смесь (13,6кг)

ГОСТ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Требование к поставщику: Срок выпуска товаров должно быть не менее 2023 года.

3. Технические стандарты

Зарегис№

Номер

Область

Дата

трироОбознаНаименоваРазработ- СтраниДата

п

доку- Категория

применеМКС Статус Приказ введеван в

чение

ние

чик

цы

по

/п

мента

ния

ния с

РК

Настоящ

ий

стандарт

распрост

раняется

на

дифторхл

орметан

(хладон

22)

(символи

ческое

обозначе

ние Р22 по ГОСТ

29265).

Хладон

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

1

Да

22 бесцветн

ый газ со

слабым

запахом

хлорофор

ма,

сжиженн

ый под

давление

м.

Формула

CHClFГ

ОСТ

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Дифторх

лорметан

(хладон

22).

Техничес

кие

условия.

Относите

льная

молекуля

рная

масса

(по

Дифторхлор междуна

Межгосуд метан

родным

ГОСТ

СССР

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открытьарственны (хладон 22). атомным

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

(СССР)

й стандарт Технически массам

е условия

1985 г.) 86,47.

Плотност

ь

жидкого

хладона

22 при 0

°С▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

кг

/мГОСТ

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Дифторх

лорметан

(хладон

22).

Техничес

кие

условия,

при 25 °

С▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

кг

/мГОСТ

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Дифторх

лорметан

(хладон

22).

Техничес

12

Постан

овлени

ем

Комите

та

Россий

ской

Федера

ции по

стандар

тизаци

Гало

и,

генза

метрол

меще

Действ огии и 21.10.

нные

ует

сертиф 1993

углев

икации

одор

от 2

оды

июня

1994 г.

N 160

межгос

ударств

енный

стандар

т

ГОСТ

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

кие

условия.

Хладон

22

предназн

ачен для

использо

вания в

промышл

енности

органиче

ского

синтеза

ив

качестве

хладаген

та

Подписал

МУХАШЕВА АКМАРАЛ АКСУЕВНА

Дата подписания

11.04.2024

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

ЭЛЕКТРОНДЫ САТЫП АЛУ ТУРАЛЫ ХАБАРЛАНДЫРУ

Бағалы ұсыныстарға сұраным №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

ЖШС "Ойл Транспорт Корпорейшэн"

(Тапсырыс берушінің атауы)

11.04.2024

Бағалы ұсыныстарға сұраным тәсілімен электрондық сатып алуды өткізу туралы хабарлайды .

Салқындатқыш

(сатып алу атауы)

2. Лоттар тізімі

Лот

нөмірі

ТЖҚ коды

Атауы

Қысқаша

Қосымша

сипаттамас

сипаттама

ы

Тауарды

жеткізудің,

Тауарды

жұмыстард

жеткізу,

ы

Өлше ҚҚС-сыз

жұмыстард орындаудың Сатып алу

Саны м

жоспарланға ы орындау, ,

басымдығ

бірлігі н сома

қызметтерді қызметтерді ы

көрсету

көрсетудің

орны

талап

етілетін

мерзімі

4: Мин,

Салқындатқы

№ 1 (62

R-134А

ш R134A

Т,

205943.900.00000 Хладаген

10.00 Бір

(фреон R(фреон

650000.00

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

т

0

баллон

134А), қоспа R134A)

)

қоспасы (13,6

кг)

КАЗАХСТА

Н,

Маңғыстау

облысы

Шартқа қол

қойылған

күннен

бастап 30

күнтізбелік

күні

3. Баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен электрондық сатып алуға қатысуға баға ұсынысында:

- әлеуетті жеткізушінің атауы, нақты мекенжайы;

- жеткізілетін тауарлардың атауы, сипаттамасы және Саны (егер мұндай мәліметтерді ұсыну қажеттілігін Тапсырыс беруші/сатып алуды

ұйымдастырушы белгілеген жағдайда, өндірушінің атауы және шығарылған елі, өндірушінің (ресми өкілдің) шығу тегі және байланыс

деректері көрсетіле отырып), электрондық көшірме немесе электрондық құжат түрінде орындалатын жұмыстардың, көрсетілетін

қызметтердің атауы мен көлемі;

- тауарларды жеткізу, жұмыстарды орындау, қызметтерді көрсету орны мен мерзімдері;

- тауарлардың, жұмыстардың, көрсетілетін қызметтердің бірлігі үшін бағасы және оған тауар жеткізуге, жұмыстарды орындауға,

қызметтер көрсетуге байланысты шығыстар қосылған ҚҚС-ты есепке алмағанда, жалпы бағасы;

- әлеуетті өнім берушіні мемлекеттік тіркеу туралы мәліметтерді қамтитын Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес берілген

құжат:

Электронды көшірме немесе электронды құжат нысанында ұсынылады;

Консорциум қатысқан жағдайда консорциумға кіретін әр заңды тұлға бойынша көрсетілген мәліметтерді қамтитын құжаттар, сондай-ақ

консорциум туралы келісім ұсынылады.

-Қазақстан Республикасының рұқсаттар және хабарламалар туралы заңнамасына сәйкес берілген рұқсат (лицензия) немесе рұқсаттың

(лицензиялаудың) электрондық жүйесін пайдаланатын рұқсат (лицензия) берген мемлекеттік органның ресми интернет көзіне (вебсайтына) сілтемені қамтитын әлеуетті өнім берушінің өтініші:

Сатып алу шарттарында міндетті рұқсатқа (лицензиялауға) жататын қызмет көзделген жағдайда ұсынылады;

Электрондық көшірме нысанында ұсынылады (әлеуетті өнім берушінің өтініші электрондық құжат нысанында да ұсынылуы мүмкін);

Консорциум қатысқан жағдайда, егер консорциалдық келісімнің талаптарында өзгеше көзделмесе, консорциалдық келісімге сәйкес

тауарды жеткізуге/ жұмыстарды орындауға/қызметтерді көрсетуге жауап беретін консорциумға қатысушыда рұқсат (лицензия) болуы

тиіс;

Консорциялық келісімде консорциумға қатысушылар жеткізетін/орындайтын/көрсететін тауарлар/ жұмыстар/көрсетілетін қызметтер

туралы ақпарат болмаған жағдайда рұқсатқа (лицензияға) консорциумның бас қатысушысы ие болуға тиіс.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

- техникалық ерекшелік (егер баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алуды өткізу туралы хабарландыруда техникалық ерекшелік

болса) жүйеде қалыптастырылған электрондық құжат түрінде. Бұл ретте техникалық ерекшелікке хабарландыруда белгіленген талаптарға

сәйкес келуі тиіс электрондық құжаттар және/немесе электрондық көшірмелер түріндегі құжаттар қоса берілуі мүмкін. Сатып алынатын

тауарлардың өндірушілері Тапсырыс берушінің техникалық сипаттамасымен келісім түрінде техникалық сипаттаманы беруге құқылы;

- баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алуды өткізу туралы хабарландыруда белгіленген нысан мен мазмұнға сәйкес келетін

мүдделер қақтығысы туралы мәліметтер:

Қордың корпоративтік құжаттарына сәйкес кеңес беру қызметтерді сатып алуға қатысу кезінде ұсынылады;

Электронды құжат түрінде ұсынылады.

4. Сатып алу туралы шартты жасасу тәртібі мен мерзімдері:

Баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алу туралы шарт жүйеде баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен сатып алуды өткізу туралы

хабарландыруда қамтылған шарт жобасына сәйкес 12 (он екі) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде, бірақ сатып алу қорытындылары

хаттамасы жарияланған күннен кейінгі күннен бастап 3 (үш) жұмыс күнінен ерте емес (Қазақстан Республикасының бейрезидентімен

шарт 14 (он төрт) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде, бірақ сатып алу қорытындылары хаттамасы жарияланған күннен кейінгі 3 (үш)

жұмыс күнінен ерте емес) жасалады.

Тапсырыс беруші электрондық құжат түрінде қалыптастырылған сатып алу туралы шарттың жобасын шарт жобасының редакциясын

растау үшін әлеуетті өнім берушінің Жеке кабинетіне жібереді. Бұл ретте әлеуетті өнім беруші Шарт жобасын алған күннен бастап 1 (бір)

жұмыс күні ішінде шарт жобасының редакциясын растауға тиіс.

Әлеуетті өнім беруші шарт жобасының редакциясын белгіленген мерзімде растамаған жағдайда, Тапсырыс беруші сатып алу туралы

шартқа қол қоюға және өз тарапынан қол қойылған шартты әлеуетті өнім берушіге қол қоюға жіберуге құқылы.

Бұл ретте Тапсырыс беруші өз тарапынан қол қойылған сатып алу туралы шарттың жобасын сатып алудың жеңімпазына сатып алу

қорытындыларының хаттамасы жарияланған күннен бастап 7 (жеті) жұмыс күні ішінде, бірақ 3 (үш) жұмыс күнінен ерте емес мерзімде

жібереді.

Сатып алу жеңімпазы Тапсырыс беруші қол қойған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде (егер сатып алу жеңімпазы

Қазақстан Республикасының резиденті емес болса, 7 (жеті) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде) жүйеде шартқа қол қоюға міндетті.

5. Өтінімдерді ұсынудың басталу мерзімі: 12.04.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00

6. Өтінімдерді ұсынудың соңғы мерзімі: 22.04.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00

Қосымша ақпарат пен анықтамаларды телефон және электрондық пошта арқылы алуға болады: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть,

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

{0}. Қоса берілген құжаттар тізімі:

1

Атауы

Lot_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Құжат түрі

Техникалық ерекшелік

Лот

№ 1 (62 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть)

Нысанды дайындаған: МУХАШЕВА АКМАРАЛ АКСУЕВНА

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

ОБЪЯВЛЕНИЕ ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ ЗАКУПКАХ СПОСОБОМ

Запрос ценовых предложений №▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Товарищество с ограниченной ответственностью "ОЙЛ ТРАНСПОРТ КОРПОРЕЙШЭН"

(наименование заказчика)

11.04.2024

Объявляет о проведении электронных закупок способом Запрос ценовых предложений .

Хладагент

(наименование закупки)

2. Перечень лотов

Номер

Код ТРУ

лота

Дополнительн

Краткая

Наименован

ая

Кол- Ед.

характеристи

ие

характеристик во

изм.

ка

а

№ 1 (62

Т,

205943.900.0000

Хладагент

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

3)

Место

поставки

Планируем товара,

ая сумма

выполнения

без НДС

работ,

оказания

услуг

4: Min,

Хладагент RОдин

R-134А (фреон

134A (фреон R- 10.000 балло▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть.00

R-134А), смесь

134A) смесь

н

(13,6кг)

КАЗАХСТА

Н,

Мангистауск

ая область ,

г.Актау

25мкр., база

МУТТ

Требуемы

й срок

поставки

товара,

Приорите

выполнени т закупки

я работ,

оказания

услуг

С даты

подписания

договора в

течение 30

календарны

х дней

3. Ценовое предложение на участие в электронных закупках способом запроса ценовых предложений должна содержать:

- наименование, фактический адрес потенциального поставщика;

- наименование, характеристики и количество поставляемых товаров (с указанием марки/модели, наименования производителя и страны

происхождения и контактных данных производителя (официального представителя), в случае если необходимость предоставления таких

сведений установлена Заказчиком/организатором закупок), наименование и объем выполняемых работ, оказываемых услуг в виде

электронной копии или электронного документа;

- место и сроки поставки товаров, выполнения работ, оказания услуг;

- цену за единицу и общую цену товаров, работ, услуг, без учета НДС, с включенными в нее расходами, связанными с поставкой товара,

выполнения работ, оказания услуг;

- документ, содержащий сведения о государственной регистрации потенциального поставщика, выданный в соответствии с

законодательством Республики Казахстан:

Предоставляется в форме электронной копии или электронного документа;

В случае участия консорциума предоставляются документы, содержащие указанные сведения по каждому юридическому лицу,

входящему в консорциум, а также соглашение о консорциуме.

- разрешение (лицензия), выданное в соответствии с законодательством Республики Казахстан о разрешениях и уведомлениях либо

заявление потенциального поставщика, содержащее ссылку на официальный интернет источник (веб-сайт) государственного органа,

выдавшего разрешение (лицензию), использующего электронную систему разрешения (лицензирования):

Предоставляется в случае, если условиями закупок предполагается деятельность, которая подлежит обязательному разрешению

(лицензированию);

Предоставляется в форме электронной копии (заявление потенциального поставщика также может предоставляться в форме

электронного документа);

В случае участия консорциума, необходимо наличие разрешения (лицензии) у участника консорциума, отвечающего согласно

консорциальному соглашению за поставку товара/ выполнение работ/оказание услуг, если иное не предусмотрено условиями

консорциального соглашения;

В случае отсутствия в консорциальном соглашении информации о товарах/ работах/услугах, поставляемых/выполняемых/оказываемых

участниками консорциума, разрешением (лицензией) должен обладать головной участник консорциума.

- техническую спецификацию (в случае, если в объявлении о проведении закупок способом запроса ценовых предложений содержалась

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

техническая спецификация) в виде электронного документа, сформированного в Системе. При этом к технической спецификации могут

быть приложены документы в виде электронных документов и/или электронных копий, которые должны соответствовать требованиям,

установленным в объявлении. Товаропроизводители закупаемого товара вправе предоставить техническую спецификацию в виде

согласия с технической спецификацией Заказчика;

- сведения о конфликте интересов, соответствующие форме и содержанию, установленным в объявлении о проведении закупок

способом запроса ценовых предложений:

Предоставляются при участии в закупках консультационных услуг в соответствии с корпоративными документами Фонда;

Предоставляются в форме электронного документа.

4. Порядок и сроки заключения договора о закупках:

Договор о закупках способом запроса ценовых предложений заключается в Системе в соответствии с проектом договора, содержащимся в

объявлении о проведении закупок способом запроса ценовых предложений, в срок не более 12 (двенадцати) рабочих дней, но не ранее

чем через 3 (три) рабочих дня со дня, следующего за днем публикации протокола итогов закупок (в случае заключения договора с

нерезидентом Республики Казахстан в срок не более 14 (четырнадцати) рабочих дней, но не ранее чем через 3 (три) рабочих дня,

следующего за днем публикации протокола итогов закупок).

Заказчик направляет проект договора о закупках, сформированный в виде электронного документа, в личный кабинет потенциального

поставщика для подтверждения редакции проекта договора. При этом потенциальный поставщик должен подтвердить редакцию проекта

договора в течение 1 (одного) рабочего дня с даты получения проекта договора.

В случае не подтверждения редакции проекта договора потенциальным поставщиком в установленный срок, Заказчик вправе подписать

договор о закупках и направить подписанный со своей стороны договор потенциальному поставщику на подписание.

При этом Заказчик направляет победителю закупки, подписанный со своей стороны проект договора о закупках в течение 7 (семи)

рабочих дней, но не ранее чем через 3 (три) рабочих дня, с даты публикации протокола итогов закупок.

Победитель закупок обязан подписать договор в Системе в срок не более 5 (пяти) рабочих дней со дня подписания его Заказчиком (в

случае, если победитель закупок - нерезидент Республики Казахстан, в срок не более 7 (семи) рабочих дней).

5. Срок начала представления заявок: 12.04.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00

6. Окончательный срок представления заявок: 22.04.▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть:00

Дополнительную информацию и справки можно получить по телефону и электронной почте: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть, ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

{0}. Перечень прилагаемых документов:

1

Наименование

Lot_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Тип документа

Техническая спецификация

Лот

№ 1 (62 Т,▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть)

Форму подготовил: МУХАШЕВА АКМАРАЛ АКСУЕВНА

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Проект_электронного_договора_981361_▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Тауарларды сатып алу жөнінде шарт №__________

_________қ.

«__»__________2024 ж.

ЖШС "Ойл Транспорт Корпорейшэн", бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталатын, _________________ _________________ негізінде

әрекет ететін _________________, атынан, бір жағынан, және _________________ бұдан әрі «Өнім беруші» деп аталатын,

_________________ _________________ негізінде әрекет ететін _________________, , екінші тараптан бірлесіп «Тараптар», ал жоғарыда

көрсетілгендей жеке-жеке «Тарап» деп аталатындар «Самұрық-Қазына» ұлттық әл-ауқат қоры» акционерлік қоғамының және дауыс

беретін акцияларының (қатысу үлестерінің) елу және одан да көп пайызы меншік немесе сенімгерлік басқару құқығымен «СамұрықҚазына» АҚ-ға тікелей немесе жанама тиесілі заңды тұлғалардың сатып алуды жүзеге асыру тәртібіне (бұдан әрі – Тәртіп) сәйкес және

_________________ _________________ негізінде осы тауарларды сатып алу туралы шартты (бұдан әрі – Шарт) жасасты және

төмендегілер туралы келісімге келді. Өнім беруші осы Шартқа қол қоя отырып, мыналарды растайды: • заңнамаға сәйкес құрылған және

әрекет ететін кәсіпкерлік субъектісі болып табылады; • осы Шартқа қол қою үшін қандай да бір шектеулер, тыйым салулар жоқ; • осы

Шартқа қол қою алдында өзінің барлық кәсіпкерлік тәуекелдерін бағалады және сәйкестендірді.

1. Шарттың мәні

1.1. Өнім беруші Тауарларды Шартта көрсетілген бағалар, өлшемдер және басқа да талаптар бойынша (бұдан әрі - Тауар) Тапсырыс

берушінің меншігіне жіберуге және беруге міндеттенеді, ал Тапсырыс беруші Шарт бойынша Өнім беруші өз міндеттемелерін тиісінше

орындаған жағдайда осы Шарттың талаптарында Тауарды қабылдауға және оған ақы төлеуге міндеттенеді.

2. Шарттың құны және төлеу шарттары

2.1. Осы Шарттың жалпы сомасы _________________ (_________________) _________________ құрайды және Шарттың талаптарын

тиісінше орындау үшін қажетті барлық шығыстарды қамтиды, Шартта және Тәртібіне көзделген жағдайларды қоспағанда, Тараптар осы

Шарт бойынша өз міндеттемелерін толық орындағанға дейін өзгертуге жатпайды.

2.2. Шарт бойынша төлем түрлерінің жалпы арақатынасы Шартқа № 1 қосымшада көрсетілген.

2.3. Шарт бойынша ақы төлеу мынадай тәртіппен жүргізіледі:

2.4. Жеткізілген тауарлар үшін ақы төлеу, оның ішінде шарт бойынша түпкілікті есеп айырысу Тараптар жеткізілген тауарлар Актісіне

(актілеріне) (бұдан әрі-Қабылдап алу - беру актісі (актілері)) қол қойған және күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірілмейтін мерзімде

мынадай құжатты (құжаттарды) ұсынған күннен бастап жүргізіледі:

2.4.1. Шарт шеңберінде жеткізілген Тауарлардағы елішілік құндылық үлесін электрондық құжат нысанында есептеу (электрондық

сатып алуды жүргізуді қамтамасыз ететін «Самұрық-Қазына» АҚ-ның ақпараттық жүйесінде (бұдан әрі – Веб-портал) ұсынылады.

2.4.2. Шот-фактура, Тараптар қол қойған тауарды қабылдап алу-беру актісі негізінде, Қазақстан Республикасы заңнамасының

талаптарына сәйкес мерзімдерде және тәртіппен ресімделген.

2.4.3. Шарт бойынша міндеттемелердің орындалуын растайтын, Тапсырыс берушінің үлгісі бойынша қағаз нұсқада рәсімделген және

Тараптардың өкілетті тұлғалардың қолы мен мөрі бар, Тауарды (тауарларды) қабылдап алу-беру Актісі.

2.4.3.1. ИСЭЗ 2.0. Актісі (Өнім беруші Жүйеге жіберген, қағаз жеткізгіште қол қойылған Актіге сәйкес келетін электрондық құжат

электрондық Актыдағы «Жеткізудің нақты күні» бағанындағы күн қағаз тасымалдағыштағы Актінің күніне сәйкес келуі тиіс).

2.4.4. Тараптардың өкілетті тұлғаларымен қол қойылып, мөрмен расталған қорларды басқа жаққа жіберу Жүкқұжат.

2.5. Өнім беруші заңнамаға сәйкес ресімделген және қол қойылған Қабылдау-беру актісін (актілерін) Тапсырыс берушіге Веб-портал

арқылы жібереді. Электрондық түрде Веб-порталда Тауарларды қабылдау-беру актісін (актілерін) қалыптастыруға және қол қоюға жол

беріледі. Ілеспе жұмыстарды (қызметтерді) орындау кезінде түпкілікті есеп айырысу тиісті жұмыстарды (қызметтерді) орындағаннан

кейін Шарт бойынша жүзеге асырылуы мүмкін. Бұл ретте ілеспе жұмыстарды (қызметтерді) орындағаны үшін төлемді ұстап қалу Шарт

сомасының 20%-ынан аспауы тиіс.

2.6. Тапсырыс беруші Мердігердің төлем құжаттарының топтамасын уақтылы ұсынбауына/қол қоюына байланысты төлемді кешіктіргені

үшін жауапты болмайды.

2.7. Егер Тапсырыс беруші қандай да бір шотты толық немесе ішінара даулаған жағдайда, Тапсырыс беруші бұл туралы Өнім берушіні

хабардар етеді, ал Өнім беруші дау Тапсырыс берушінің пайдасына шешілген болса, соманың даусыз бөлігіне қайтадан шот қоюға тиіс.

Тапсырыс беруші мен Өнім беруші даулы сомаларға қатысты барлық даулы мәселелерді дереу шешу үшін және осындайларды түзету

үшін барлық күш-жігерін жұмсауға тиіс.

2.8. Өнім берушімен есеп айырысу кезінде Тапсырыс беруші төленуге тиіс соманы бір жақты тәртіппен мынадай сомаға азайтуға құқылы

екендігімен Өнім беруші келіседі: - Шарттың ережелеріне және/немесе Тараптар арасында жасалған өзге де мәмілелерге сәйкес Тапсырыс

беруші төлеуге қоятын айыппұл санкциялары сомасына; - Шарттың 5-бөліміне сәйкес Өнім беруші өтеуге тиіс сомаға; - Шарттың

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

және/немесе Тараптар арасында жасалған өзге де мәмілелердің талаптарына сәйкес Тапсырыс беруші Өнім берушіден өтеуді немесе

төлеуді талап етуге құқылы залалдар мен берешектер сомасына.

3. Жеткізу мерзімі және шарттары

3.1. Өнім беруші Тауарды Шарттың № 1, № 2 қосымшаларына сәйкес мекенжай бойынша және мерзімінде жеткізуге міндетті.

3.2. Тауар Тапсырыс берушіге Қабылдау-беру актісіне (актілеріне) сәйкес саны мен сапасы бойынша және Шарттың №1, №2

қосымшаларына сәйкес беріледі. Тауарға меншік құқығы, сондай-ақ тауардың кездейсоқ жойылу немесе кездейсоқ бүліну тәуекелі Өнім

беруші заң актілеріне немесе Шартқа сәйкес Тауарды Тапсырыс берушіге беру жөніндегі өз міндетін орындаған болып есептелетін кезден

бастап Тапсырыс берушіге ауысады. Жеткізуге байланысты шығыстар Шарттың жалпы сомасына қосылады.

3.3. Осы Шарт бойынша Тапсырыс берушіге жеткізілетін Тауар партиясының саны мен сапасы Тапсырыс беруші қол қоятын тиісті

Өтінімдерде айтылатын болады.

3.4. Тауардың жеткізілген партиясының сапасы деп дайындаушы зауыт не оған уәкілеттік берілген басқа да орган беретін сәйкестік

сертификатында көрсетілген Тауардың сапасы түсініледі.

3.5. Тапсырыс берушінің қабылдау-тапсыру актісіне қол қойған күні Тауарды жеткізу күні болып есептеледі. Тауар Тапсырыс берушіге

Қабылдау-беру актісіне (актілеріне) сәйкес саны мен сапасы бойынша және Шарттың №1, №2 қосымшаларына сәйкес беріледі. Тауарға

меншік құқығы, сондай-ақ тауардың кездейсоқ жойылу немесе кездейсоқ бүліну тәуекелі Өнім беруші заң актілеріне немесе Шартқа

сәйкес Тауарды Тапсырыс берушіге беру жөніндегі өз міндетін орындаған болып есептелетін кезден бастап Тапсырыс берушіге ауысады.

Жеткізуге байланысты шығыстар Шарттың жалпы сомасына қосылады.

3.6. Тапсырыс беруші сатып алатын Тауар партиясының жалпы саны деп өтінімде көрсетілетін Тауардың литрлік саны түсініледі.

Босатылған Тауардың саны деп Тауарды босатуға ұсынылған терминалдық чектерде көрсетілген саны түсініледі

3.7. Жеткізілетін Тауардың сапасы Техникалық ерекшелікте көрсетілген талаптарға толық сәйкес келуі тиіс.

3.8. Өнім беруші Шартта көзделгеннен аз Тауар санын жеткізіп, Тауар саны туралы Шарттың талаптарын бұзған кезде, төлем іс жүзінде

жеткізілген және белгіленген тәртіппен қабылданған Тауар санына сәйкес жүргізілетін болады. Өнім беруші Тауарды көп мөлшерде

жеткізіп, Тауар саны туралы Шарттың талаптарын бұзған жағдайда, төлем Шартта көзделген Тауар санына сәйкес жүргізілетін болады.

3.9. Тараптар Шарт бойынша, Тауарды жеткізу талаптары басқа Тараптың алдын-ала жазбаша келісімінсіз біржақты тәртіппен

өзгертілмейтініне келіседі.

4. Тараптардың құқықтары және міндеттері

4.1. Өнім беруші міндетті:

4.1.1. Шарттың шарттарына сәйкес Тауарды жеткізу;

4.1.2. Казахстан Шарттың мәніне сай Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес бекітілген үлгі бойынша уақытылы Тауарды

қабылдау-тапсыру актісін жасап тапсыру және Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес ресімделген шотфактураны беру.

4.1.3. Тапсырыс берушіге жеткізілетін тауарға арналған құжаттарды Шартта көзделген мерзімде және шарттарда ұсынуға, оның

ішінде:

4.1.3.1. Шарт шеңберінде электрондық құжат нысанында жеткізілген Тауардың барлық көлеміне (санына) Шарттағы елішілік

құндылық үлесін есептеу (Веб-порталда ұсынылады). Қабылдау-берудің соңғы актісімен бірге беріледі.

4.1.3.2. Шарт шеңберінде жеткізілген тауардың барлық көлеміне (санына) СТ-КZ нысаны сертификатының (сертификаттарының)

электрондық көшірмесі (көшірмелері)(Жүйеде ұсынылады). Тәртібінің 37-бабының 6-тармағына сәйкес «қарапайым заттар

экономикасы» тауарларын жеткізу кезінде түпкілікті қабылдау-тапсыру актісімен бірге ұсынылады.

4.1.3.3. Шот-фактура, Тараптар қол қойған тауарды қабылдап алу-беру актісі негізінде, Қазақстан Республикасы заңнамасының

талаптарына сәйкес мерзімдерде және тәртіппен ресімделген.

4.1.3.4. Шарт бойынша міндеттемелердің орындалуын растайтын, Тапсырыс берушінің үлгісі бойынша қағаз нұсқада рәсімделген

және Тараптардың өкілетті тұлғалардың қолы мен мөрі бар, Тауарды (тауарларды) қабылдап алу-беру Актісі.

4.1.3.5. ИСЭЗ 2.0. Актісі (Өнім беруші Жүйеге жіберген, қағаз жеткізгіште қол қойылған Актіге сәйкес келетін электрондық құжат

электрондық Актыдағы «Жеткізудің нақты күні» бағанындағы күн қағаз тасымалдағыштағы Актінің күніне сәйкес келуі тиіс).

4.1.3.6. Тараптардың өкілетті тұлғаларымен қол қойылып, мөрмен расталған қорларды басқа жаққа жіберу Жүкқұжат.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

4.1.4. Шарт талаптарына сәйкес тауардың саны мен сапасы бойынша Тапсырыс беруші анықтаған кемшіліктерді жоюға. Тапсырыс

беруші Өнім берушінің тауарлардағы елішілік құндылықтың болжамды үлесін ұсынуын талап етуге құқылы емес.

4.1.5. Сатып алу туралы шартты орындау шеңберінде жеткізілетін тауарлардың техникалық регламенттерде, стандарттардың

ережелерінде немесе Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес өзге де құжаттарда белгіленген талаптарға сәйкестігін

растайтын құжаттарды ұсынуға міндеттенеді.

4.1.6. Тапсырыс берушінің өтініші бойынша 5 (бес) жұмыс күні ішінде, Тапсырыс берушіге осы Шарт бойынша жеткізілетін Тауармен

бірдей және (немесе) біртекті Тауарларға Өнім беруші ұсынатын бағалар туралы ақпаратты (оның ішінде белгілі бір күнге Жеткізуші

қол қойған коммерциялық ұсыныстар) ұсынуға

4.1.7. Осы Шартқа қол қойылған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде және бұдан әрі ай сайынғы негізде Тапсырыс берушіге

Шартты орындауға тартылған барлық қосалқы мердігерлер бойынша олардың атауын, орналасқан жерін, бизнес-сәйкестендіру

нөмірін (BIN) және олардың Орындаушымен/Мердігермен/Өнім берушімен үлестес болу белгілерінің болуын көрсете отырып ақпарат

беруге міндетті. Тапсырыс беруші оффшорлық аймақтарда түпкілікті бенефициарды тіркеу мәніне тексеру жүргізу құқығын өзіне

қалдырады.

4.2. Өнім беруші:

4.2.1. Тапсырыс берушіден Шартта көзделген төлемді (төлемдерді) талап етуге;

4.2.2. Тапсырыс берушіден Тауарды уақытылы қабылдауды және Қабылдау-беру актілеріне қол қоюды талап етуге.

4.2.3. Тапсырыс берушіден Шарттың орындалуын қамтамасыз етуді уақтылы қайтаруды талап етуге.

4.2.4. Қазақстан Республикасының заңнамасында, Тәртіпте және (немесе) Шартта көзделген негіздер бойынша Шартты бұзуға құқығы

бар.

4.3. Тапсырыс беруші міндетті:

4.3.1. Шарттың шарттарына сәйкес жеткізілген Тауарды қабылдау.

4.3.2. Өнім берушіден беру-өткізу актісін алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде наразылықтар болмаған жағдайда беруөткізу актісіне қол қою.

4.3.3. Шарттың шарттарына сәйкес төлемді (төлемдерді) жүргізу.

4.4. Тапсырыс беруші құқылы:

4.4.1. Өнім берушіден Шартта белгіленген сапаға және санға сәйкес Тауарды алу.

4.4.2. Шарттың бағасын сәйкесінше азайтумен Шарттың талаптарына сәйкес келмейтін Жұмыстарды немесе Жұмыстардың кез-келген

бөлігінен бас тарту немесе ақаулы өнім тізімдемесімен Өнім берушіге сапасыз Тауарды қайтару.

4.4.3. ҚР заңнамасында, Тәртіпте және (немесе) Шартта көзделген негіздер бойынша Шартты бұзуға және (немесе) Шарттан бас

тартуға құқығы бар.

4.5. Тараптар "Самұрық-Қазына" ұлттық әл-ауқат қоры "акционерлік қоғамының және дауыс беретін акцияларының елу және одан көп

пайыздан астамы «Самұрық-Қазына» АҚ-на меншік немесе сенімгерлік басқару құқығында тікелей немесе жанама (қатысу үлестері)

тиесілі заңды тұлғалардың сатып алуды жүзеге асыру тәртібінің 65-бабының 11-тармағына сәйкес табиғи монополиялар салаларындағы

және реттелетін нарықтардағы басшылықты жүзеге асыратын мемлекеттік орган белгілеген баға шегінде бағаны мемлекеттік реттеу

белгіленетін тауар бірлігінің бағасы өзгерген жағдайда шартқа өзгерістер енгізуге міндетті,

5. Тауарды тапсыру және қабылдау тәртібі

5.1. Тапсырыс беруші жеткізілген тауардың техникалық ерекшелікке және Шарттың өзге де талаптарына сәйкестігін тексеруге құқылы.

5.2. Жеткізілген тауарды қабылдауды Тапсырыс берушінің өкілдері тексеру жолымен және осы Шартта көзделген құжаттар негізінде

жүзеге асырады.

5.3. Жеткізілген тауардың саны мен сапасы мәселелері бойынша, оның ішінде қабылдаудың әдеттегі тәсілі кезінде анықталмайтын

ақаулар бойынша (жасырын ақаулар) Тапсырыс беруші Өнім берушіге Тауарды алған сәттен бастап 30 (отыз) жұмыс күндері ішінде талап

қояды. Егер Өнім беруші 10 (он)жұмыс күндері ішінде жауап бермесе, мұндай шағым Өнім беруші мойындаған болып саналады және

Өнім беруші өзінің тәуекелдері мен шығыстары есебінен 15 (он бес) хабарлама алған сәттен бастап жұмыс күндері ішінде Тауардың

жеткізілмеген және/немесе сапасыз бөлігін жеткізуге міндеттенеді.

5.4. Егер Тапсырыс беруші Тауарды алған сәттен бастап 30 (отыз) ішінде Өнім берушіге Тауардың тиісті емес саны және/немесе сапасы

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

туралы хабарлама жібермеген жағдайда, Тауар Тапсырыс беруші қабылдаған болып есептеледі және осы Шарттың талаптарына сәйкес

төлеуге жатады.

5.5. Тараптар өзінің уәкілетті өкілі/өкілдері арқылы Тауарды қабылдау-тапсыру жөніндегі құжаттарды жасауға қатыса алады.

6. Кепілдіктер және Сапа

6.1. Өнім беруші жеткізілетін тауарға қолданылатын, белгіленген талаптарға сәйкес келетін жеткізілетін тауардың сапасына кепілдік

береді. Өнім беруші осы Шарт бойынша жеткізілген тауардың жеткізілген тауарды қалыпты пайдалану шартымен конструкциясына,

материалдарына немесе жұмысына байланысты ақаулары болмайтынына кепілдік береді

6.2. Өнім беруші жеткізілген Тауарға Қабылдау-беру актісіне қол қойылған күннен бастап 12 ай белгіленген кепілдік мерзімі ішінде

Тауардың сапасына кепілдік береді.

6.3. Егер кепілдік мерзімі ішінде тауардың ақаулары немесе оның шарт талаптарына сәйкес келмеуі анықталса, өнім беруші Тапсырыс

беруші тиісті талаптарды ұсынған сәттен бастап 15 (он бес) жұмыс күні ішінде ақаулы тауарды жаңасына өз есебінен ауыстыруға

міндеттенеді. Ауыстырылған тауар үшін кепілдік мерзімі жаңа тауарға ауыстырылған сәттен басталады. Тауарларды ауыстыру бойынша

барлық шығыстарды Өнім беруші өз мойнына алады.

6.4. Егер тауарды ауыстыру бойынша кідіріс Өнім берушінің кінәсінен болған жағдайда, кепілдік мерзімі тиісті уақыт кезеңіне

ұзартылады.

6.5. Тауар Шартта белгіленген жеткізу талаптарында көзделетіндерді қоспағанда, меншік немесе зияткерлік меншік құқығына негізделген

үшінші тұлғалардың кез келген құқықтары мен талаптарынан бос және бос болады.

7. Тараптардың жауапкершілігі

7.1. Шарт бойынша міндеттерді орындамау және/немесе тиісті түрде орындамау үшін Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасына

сәйкес жауапты болады.

7.2. Өнім берушінің жауапкершілігі:

7.2.1. Өнім беруші Шартта көрсетілген тауарды жеткізу мерзімдерін кешіктірген жағдайда, Өнім беруші Тапсырыс берушіге тауарды

жеткізуді кешіктірген әрбір күнтізбелік күн үшін уақтылы жеткізілмеген тауар құнының 0,1% мөлшерінде, бірақ орындалмаған

міндеттеменің жалпы сомасы 10%-нан аспайтын мөлшерде өсімпұл төлейді;

7.2.2. Өнім беруші Шарттың талаптарына сәйкес анықталған кемшіліктерді жою мерзімдерін бұзған жағдайда, Өнім беруші Тапсырыс

берушіге мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін Шарт сомасының 0,1% мөлшерінде, бірақ Шарттың жалпы сомасының (не

орындалмаған міндеттеменің жалпы сомасының) 10%-нан аспайтын мөлшерде өсімпұл төлейді.

7.2.3. Тауарлардағы елішілік құндылық үлесінің нақты есебі ұсынылмаған жағдайда, Өнім беруші Тапсырыс берушіге мерзімі өткен

әрбір күн үшін Шарт сомасының 0,1% мөлшерінде, бірақ орындалмаған міндеттеменің жалпы сомасы 10%-нан аспайтын мөлшерде

өсімпұл төлейді.

7.3. Егер Өнім беруші Шарттың 4.1.3-тармағында белгіленген мерзімде Шарттың орындалуын қамтамасыз етуді ұсынбаған жағдайда

Тапсырыс беруші осы Шартты біржақты тәртіппен бұзады және әлеуетті Өнім беруші енгізген өтінімді қамтамасыз етуді ұстап қалады.

7.4. Өнім беруші Тапсырыс берушінің осы Шарт бойынша өнім берушінің өз міндеттемелерін орындамағаны және/немесе тиісінше

орындамағаны үшін Тапсырыс берушіге тиесілі өсімақы (айыппұлдар) сомасын осы Шарт бойынша төленуге жататын сомалардан ұстап

қалуына келіседі.

7.5. Тапсырыс берушінің жауапкершілігі:

7.5.1. Шарт бойынша төлемдер (оның ішінде аванстық төлемдер) кешіктірілген жағдайда, Тапсырыс беруші берушіге мерзімі өткен

әрбір күнтізбелік күн үшін берешек сомасының 0,1% мөлшерінде, бірақ орындалмаған міндеттеменің жалпы сомасы 10%-нан

аспайтын мөлшерде өсімпұл төлейді.

7.5.2. Жеткізуші ұсынған аванстық төлемді қамтамасыз етуді қайтару кешіктірілген жағдайда, Тапсырыс беруші Өнім берушіге

мерзімі өткен әрбір күнтізбелік күн үшін аванстық төлем сомасының 0,1% мөлшерінде, бірақ аванстық төлем сомасының 10-нан

аспайтын мөлшерде өсімпұл төлейді.

7.5.3. Тапсырыс беруші Қабылдау-тапсыру актісіне қол қоюды кідірткен жағдайда Тапсырыс беруші Өнім берушіге әрбір күнтізбелік

күн үшін кідірту сомасының 0,1% мөлшерінде, бірақ орындалмаған міндеттеменің жалпы сомасы 10%-нан аспайтын мөлшерде

өсімпұл төлейді.

7.5.4. Тапсырыс беруші құжаттарды уақтылы ұсынбаған жағдайда (егер Шарттың талаптары бойынша Тапсырыс берушінің Тауарды

жеткізу үшін Өнім берушіге құжаттарды ұсынуы талап етілген жағдайда), соның салдарынан Өнім беруші Шартта көзделген өз

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

міндеттемелерін орындай алмаған жағдайда, Өнім берушінің Тапсырыс берушіден Қазақстан Республикасының заңнамасында

белгіленген тәртіппен мерзімі өтіп кеткен залалдарды өтеуді талап етуге құқығы бар.

7.6. Өнім беруші Шарт бойынша өз міндеттемелерін бұзған жағдайда, Тапсырыс беруші «Самұрық-Қазына» АҚ-ның Сенімсіз әлеуетті

өнім берушілерінің (өнім берушілерінің) тізбесіне Өнім беруші туралы мәліметтерді енгізу үшін сатып алу мәселелері жөніндегі уәкілетті

органға белгіленген тәртіппен ақпарат жібереді.

7.7. Өнім беруші Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауды бұзған жағдайда, Тапсырыс беруші Шарттың орындалуын енгізілген

қамтамасыз ету сомасынан Өнім берушіге Шарт бойынша өз міндеттемелерін бұзғаны және осыған байланысты туындаған шығындар

үшін есептелген айыппұл сомасын ұстап қалуға құқылы.

7.8. Тұрақсыздық айыбын (айыппұлды, өсімпұлды) төлеу Тараптарды осы Шартта көзделген міндеттемелерді орындаудан босатпайды.

7.9. Шарттың талаптарына сәйкес жеткізілетін Тауарды өндірушіге Тауарды уақтылы жеткізбегені не жеткізуден бас тартқаны үшін

есептелетін айыппұлдардың (өсімпұлдардың) жалпы мөлшері шарт сомасының 10%-нан аспауға тиіс.

8. Шартты өзгерту, бұзу тәртібі

8.1. Осы Шартқа өзгерістер мен толықтырулар енгізу Қазақстан Республикасының заңнамасына және Тәртіпке сәйкес жүзеге асырылады.

8.2. Жобаға не сатып алу туралы жасалған шартқа өткізілетін (өткізілген) сатып алу талаптарының мазмұнын және/немесе Өнім берушіні

таңдау үшін негіз болған ұсынысты өзгерте алатын өзгерістерді Тәртіптің тиісті тармағында(тарында) көзделмеген өзге де негіздер

бойынша енгізуге жол берілмейді.

8.3. Тапсырыс беруші мынадай жағдайларда шартты орындаудан біржақты тәртіппен бас тартуға құқылы:

8.3.1. Қазақстан Республикасы Азаматтық кодексінің 404-бабының 2-тармағының негізінде;

8.3.2. Өнім беруші өз міндеттемелерін бұзған жағдайда;

8.3.3. Тауарларды алудағы негізді орынсыздыққа байланысты, атап айтқанда:

8.3.3.1. төтенше жағдайға немесе экономикадағы басқа да жағымсыз құбылыстарға байланысты Тапсырыс берушінің шығыстары

қысқарған жағдайда;

8.3.3.2. тапсырыс берушінің алқалы атқарушы органының/байқау кеңесінің шешімі негізінде өндірістік қажеттілік болмаған

жағдайда (алқалы атқарушы орган/басқару органының байқау кеңесі/жоғары органы (қатысушылардың жалпы жиналысы)

болмаған жағдайда. Тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алудың негізді орынсыздығына байланысты сатып

алу туралы шартты орындаудан бас тартуға Тапсырыс беруші Өнім берушіге нақты шеккен шығыстарды төлеген жағдайда жол

беріледі.

8.3.4. Шарт тараптарының бірі Шарт талаптарында көзделген сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл жөніндегі міндеттемелерді

бұзған кезде.

8.4. Тапсырыс беруші Шартты орындаудан біржақты тәртіппен бас тартқан кезде Тапсырыс беруші Өнім берушіге Шарттан бас тартудың

болжамды күніне дейін кемінде күнтізбелік 15 (он бес) күн бұрын тиісті жазбаша хабарлама жібереді. Хабарламада себеп көрсетілуі тиіс,

жойылған шарттық міндеттемелердің көлемі, сондай-ақ Шарттан бас тарту туралы хабарламаның күшіне ену күні айтылуы тиіс.

8.5. Сатып алуда «Самұрық-Қазына» АҚ-ның құрылымдық бөлімшесі тұлғасында сатып алуды жүзеге асыру мәселелері жөніндегі

уәкілетті орган бұзушылықтарды анықтаған жағдайда Тапсырыс берушінің жасалған Шартты біржақты тәртіппен бұзуына және (немесе)

бас тартуына жол берілмейді. Бұл жағдайда Шарт тараптардың өзара келісімі бойынша ҚР заңнамасының талаптарына сәйкес және Өнім

берушіген Шарт бұзылған күнге нақты жұмсалған шығыстарды төлеу кезінде бұзылуы мүмкін.

8.6. Егер Шарт Тапсырыс берушінің кінәсінен бұзылған жағдайда, Өнім беруші Тапсырыс берушіден Шарт талаптарын тиісінше

орындамау салдарынан туындаған келтірілген залалдар мен шығындарды, сондай-ақ қойылған өсімпұл мен айыппұл сомасын қаржылық

өтеуді талап етуге құқылы.

8.7. Сатып алу қызметін басқару Тәртібінің 65-бабы 1-тармағының 8) және 16) тармақшаларында көзделген жағдайларда Тапсырыс

беруші өнім беруші негіздеген және Тапсырыс беруші растаған сомаға шарт сомасын ұлғайтудан бас тартқан кезде шарт тараптардың

өзара келісімі бойынша бұзылуы мүмкін

9. Хабарламалар

9.1. Егер Шарттың талаптары бойынша қандай да бір хат алысуды жүргізу, хабарламалар, нұсқаулықтар, келісімдер, бекітулер,

сертификаттар немесе қандай да бір шешімдер ұсыну немесе шығару қажет болса және өзгеше түрде айтылмаса, онда хат алысудың

мұндай түрі негізсіз бас тартулар мен кешіктірулер жазбаша түрде жүзеге асырылады.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

9.2. Осы Шартқа сәйкес немесе оған байланысты хат алмасу жөніндегі барлық құжаттарда Тараптардың деректемелерімен Шарт нөмірі

болуға тиіс.

9.3. Осы Шарттың талаптары бойынша жазбаша нысанда орындалуға тиіс кез келген хат-хабар, хабарламалар, есептер, сұрау салулар,

талаптар, бекітулер, келісімдер, нұсқаулықтар, тапсырыстар, сертификаттар немесе басқа да хабарламалар алдын ала ұсынылуға және

қолма-қол немесе кейіннен түпнұсқасын беру арқылы 5 (бес) жұмыс күні ішінде факсты/электрондық нұсқаны алған күннен бастап

кейіннен түпнұсқасын бере отырып, пошталық хабарламасы бар тапсырыс хатпен, факспен немесе электрондық поштамен тапсырылуға

тиіс.

9.4. Курьерлік пошта, телекс, телеграмма немесе факс арқылы жіберілген кез-келген хабарлама (алдыңғы алуды растаусыз) тапсыру

уақытында жеткізілген деп есептеледі.

9.5. Тапсырыс (әуе) хат арқылы жіберілген ескерту пошталық жеткізуді растайтын пошталық бөлімнің немесе курьерлік қызметтің

мөртабаны болған жағдайда жеткізілген деп есептеледі.

10. Шарттың мерзімі

10.1. Осы Шарт Тараптардың уәкілетті тұлғалары қол қойған күннен бастап күшіне енеді және 31.12.2024 ж дейын қолданылады, ал өзара

есеп айырысу бөлігінде олар толық аяқталғанға дейін қолданылады.

11. Еңсерілмейтін күш жағдайлары (Форс-мажор)

11.1. Егер бұл форс-мажорлық жағдайлардың нәтижесі болса, Тараптар осы Келісім-шарт бойынша міндеттемелерді толық немесе ішінара

орындамағаны үшін жауапкершіліктен босатылады. Осы бөлімнің мақсаттары үшін «форс-мажорлық жағдайлар» Тараптардың еркінен

тыс және күтпеген сипаттағы оқиғаны білдіреді. Мұндай оқиғаларға әскери әрекеттер, табиғи немесе табиғи апаттар, эпидемиялар,

карантиндер, эмбарго және басқалары сияқты әрекеттер кіруі мүмкін, бірақ олармен шектелмейді.

11.2. Форс-мажорлық жағдай туындаған кезде, міндеттемелерді орындау мүмкін еместігі туындаған Тарап екінші Тарапқа пайда болған

сәттен бастап күнтізбелік 5 (бес) күн ішінде форс-мажордың күтілетін ұзақтығы туралы жазбаша (хабарлама) хабарлауға, сонымен қатар

осындай жағдайлар мен олардың себептері туралы, сондай-ақ құзыретті орган берген осындай жағдайлардың болуын растайтын

құжаттарды ұсынуға міндетті.

11.3. Сондай-ақ егер ереуілдерге, наразылық акцияларына, локауттарға, өзге де еңбек жанжалдарына байланысты не мемлекеттік билік

органының немесе «Самұрық-Қазына» ұлттық әл-ауқат қоры» акционерлік қоғамының компаниялар тобына кіретін ұйымдардың Шартты

орындаудың мүмкін еместігіне әкеп соққан тыйым салу сипатындағы шешімдер немесе шаралар қабылдауы және Тараптардың ақылға

қонымды бақылауынан тыс басқа да жағдайлар салдарынан Тараптардың қандай да біреуінің міндеттемелерді орындауы мүмкін болмаған

болса, Тараптар осы Шарт бойынша міндеттемелерді ішінара немесе толық орындамағаны үшін жауапкершіліктен босатылады.

Көрсетілген жағдайлар туралы уәкілетті тұлға не/немесе орган берген хаттар осындай жағдайлар мен олардың ұзақтығының жеткілікті

дәлелі болып табылады.

12. Дауларды шешу тәртібі

12.1. Шартқа қатысты Тараптар арасында пайда бола алатын барлық даулар және келіспеушіліктер келіссөздер арқылы шешіледі.

12.2. Егер осындай келіссөздер нәтижесінде Тараптар Шарт бойынша дауды шеше алмаса, Тараптардың кез-келгені осы мәселені

Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес сот тәртібімен шешуді талап ете алады. Осы Шартпен реттелмеген барлық мәселелер

Қазақстан Республикасының заңнамасымен реттеледі.

12.3. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасының нормаларымен реттеледі.

13. Сыбайлас жемқорлыққа қарсы әрекет ету

13.1. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар мен олардың қызметкерлері төлем жасамайды, төлеуге ұсыныс

жасамайды және қандай-да бір тұлғаларға тікелей немесе жанама түрде заңсыз артықшылықтарға немесе өзге де заңсыз мақсаттарға қол

жеткізу үшін қандай-да бір ақшалай қаражат немесе құндылық төлеуге жол бермейді.

13.2. Осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау кезінде Тараптар және олардың жұмыскерлері осы Шарттың мақсаттары үшін

қолданылатын заңнамада пара беру/алу, коммерциялық параға сатып алу ретінде сараланатын іс-әрекеттерді, сондай-ақ қолданыстағы

заңнаманың және қылмыстық жолмен алынған кірістерді заңдастыруға (жылыстатуға) қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің

талаптарын бұзатын іс-әрекеттерді жүзеге асырмайды.

13.3. Осы Шарт Тараптарының әрқайсысы басқа Тараптың жұмыскерлерін қандай да бір жолмен, оның ішінде ақшалай сомаларды,

сыйлықтарды беру, олардың атына жұмыстарды (көрсетілетін қызметтерді) өтеусіз орындау арқылы және жұмыскерді белгілі бір

тәуелділікке қоятын және осы жұмыскердің оны ынталандыратын тараптың пайдасына қандай да бір іс-әрекеттерді орындауын

қамтамасыз етуге бағытталған басқа да тәсілдермен ынталандырудан бас тартады.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

13.4. Тарапта қандай да бір сыбайлас жемқорлыққа қарсы шарттардың бұзылуы орын алды немесе орын алуы мүмкін деген күдік

туындаған жағдайда, тиісті Тарап екінші Тарапты жазбаша нысанда хабардар етуге міндетті.

13.5. Тарап жазбаша хабарламада контрагенттің, оның жұмыскерлерінің пара беру немесе алу, коммерциялық параға сатып алу сияқты

қолданыстағы заңнамада сараланатын әрекеттерінен, сондай-ақ қолданыстағы заңнаманың және Қылмыстық жолмен алынған кірістерді

заңдастыруға қарсы іс-қимыл туралы халықаралық актілердің талаптарын бұзатын әрекеттерінен көрінетін осы шарттардың қандай да бір

ережелерін бұзғанын немесе бұзуы мүмкін екенін анық растайтын немесе болжауға негіз беретін фактілерге сілтеме жасауға немесе

материалдарды ұсынуға міндетті.

13.6. Осы Шарттың Тараптары сыбайлас жемқорлықтың алдын алу жөніндегі рәсімдердің жүргізілуін таниды және олардың сақталуын

бақылайды. Бұл ретте Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне тартылуы мүмкін контрагенттермен іскерлік қатынастар тәуекелін азайту

үшін ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды, сондай-ақ сыбайлас жемқорлықтың алдын алу мақсатында бір-біріне өзара жәрдем

көрсетеді.

13.7. Тараптар сыбайлас жемқорлық қызметіне Тараптарды тарту тәуекелдерін болдырмау мақсатында комплаенс тексерулер жүргізу

жөніндегі рәсімдерді іске асыруды қамтамасыз етуге міндеттенеді.

14. Құпиялылық

14.1. Тараптар осы Шартқа қол қою арқылы осы Шарттың мазмұны, сондай-ақ төлем туралы ақпарат құпия еместігіне және Қазақстан

Республикасының уәкілетті органдары мен ұйымдарының веб-порталында және/немесе өзге де ақпараттық жүйелерінде үшінші тұлғалар

үшін қолжетімді екендігіне өз келісімін білдіреді. Осы Шарт бойынша Тараптар беретін және/немесе пайдаланатын өзге де құжаттама мен

ақпарат құпия болады және Тараптар Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында және Тәртіпте көзделген жағдайларды

қоспағанда, екінші Тараптың алдын ала жазбаша келісімінсіз бұл ақпаратты үшінші тұлғаларға беруге құқылы емес. Осы тармақтың

екінші абзацы Шарттың мәніне қатысты мәселелерді оларды практикалық шешу мүддесінде немесе мұндай жария ету Қазақстан

Республикасының заңнамасында ұйғарылған не оған уәкілетті мемлекеттік органдардың талап етуі бойынша жүзеге асырылатын

жағдайларда сотта қарау жағдайларына қолданылмайды.

14.2. Өнім беруші Тапсырыс берушінің «Самұрық-Қазына» АҚ Шарт бойынша ақпаратты, оның ішінде деректемелер мен төлем

деректемелері туралы ақпаратты қоса алғанда, онымен шектелмей, Тапсырыс берушіге қызмет көрсететін банктің контрагенттерін

деректерді берудің қауіпсіз каналы арқылы байланыс арналарының қажетті хаттамаларын қолдана отырып, «Самұрық-Қазына» АҚ

ақпараттық-талдамалық жүйесіне жіберу арқылы жария етуге құқылы екеніне келіседі.

15. Басқа шарттар

15.1. Тараптар осы Шарттың талаптарымен келісе отырып және Өнім берушінің кепілдіктері негізінде және оларға адалдықпен сүйене

отырып, Өнім беруші: (а) Өнім беруші де, оның үлестес тұлғалары да, Өнім берушінің барлық акционерлері де АҚШ Қаржы

министрлігінің шетелдік активтерді бақылау басқармасы (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury) басқаратын

Еуропалық одақтың және (немесе) Ұлыбританияның және (немесе) SDN санкциялық тізімдерінде (Specially Designated Nationals and

Blocked Persons List – арнайы бөлінген азаматтар мен бұғатталған тұлғалардың тізімі), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject

to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік шотты немесе өтпелі төлем шотын ашуға немесе

жүргізуге тыйым салынған немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынатын шетелдік қаржы институттарының тізімі), NS-MBS

(Non-SDN Menu-Based Sanctions List – SDN-ге негізделмеген санкциялар тізімі) санкциялар тізіміне, сондай-ақ аумақтан тыс әрекеті бар

кез келген басқа санкциялар тізіміне енгізілмегеніне кепілдік береді. Өнім берушінің Шартпен келісімі осы тармақтың (а) тармақшасында

көрсетілген санкцияларды бұзуға әкеп соқпайды; (b) Өнім беруші Шарт бойынша тиісті міндеттемені орындауға міндетті болған күні

және осы Шартқа сәйкес оның нақты орындалған күніне дейін – Өнім берушінің шоттары, оның ішінде Шарт бойынша төлемдер жасау

үшін пайдаланылатын меншікті және корреспонденттік шоттары АҚШ Қаржы министрлігінің шетелдік активтерді бақылау басқармасы

(Office of Foreign Assets Control of U. S. Department of the Treasury) басқаратын оларға қатысты активтерді тоқтату режимі қолданылатын

ЕО-ның қаржылық санкцияларының объектілері болып табылатын адамдардың, топтардың және ұйымдардың жиынтық тізбесіне

енгізілмеген (Consolidated List of persons, groups and entities subject, under EU Sanctions, to an asset freeze and the prohibition to make funds

and economic resources available to them) және (немесе) Ұлыбританиядағы Қаржылық санкцияларды жүзеге асыру жөніндегі басқарманың

қаржылық санкциялар объектілерінің жиынтық тізімі (Consolidated List of financial sanctions targets of the Office of Financial Sanctions

Implementations in the UK) және (немесе) SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – арнайы бөлінген азаматтар мен

бұғатталған тұлғалардың тізімі), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account

Sanctions – шетелдіктердің тізімі корреспонденттік шот немесе өтпелі төленетін шот ашатын немесе жүргізетін қаржы институттары

тыйым салынған немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынады), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – SDN-ге

негізделмеген санкциялар тізімі) банктерде немесе қаржы институттарында орналасқан. (c) Мердігердің атынан осы Шартқа қол қоятын

тұлға(лар) АҚШ Қаржы министрлігінің шетелдік активтерді бақылау басқармасы (Office of Foreign Assets Control of U. S. Department of

the Treasury) басқаратын Еуропалық одақтың және (немесе) Ұлыбританияның санкциялар тізіміне және (немесе) SDN (Specially

Designated Nationals and Blocked Persons List – арнайы бөлінген азаматтар мен бұғатталған тұлғалардың тізімі), CAPTA (List of Foreign

Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – корреспонденттік шотты немесе өтпелі төлем

шотын ашуға немесе жүргізуге тыйым салынған немесе бір немесе бірнеше қатаң шарттарға бағынатын шетелдік қаржы

институттарының тізімі), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – SDN-ге негізделмеген санкциялар тізімі), сондай-ақ аумақтан

тыс әрекеті бар кез келген басқа Санкциялар тізіміне енгізілмеген.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

15.2. Егер Өнім берушінің қандай да бір кепілдігі жалған, анық емес және (немесе) дәл болмаса, Өнім беруші екінші Тараптың талабын

алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күнінен кешіктірмей, Өнім берушінің осындай кепілдігінің дәйексіздігі немесе дәл емес болуы

нәтижесінде немесе оған байланысты туындаған тікелей және/немесе жанама шығындарды екінші Тарапқа өтеуге міндетті. Бұл ретте

Тапсырыс беруші осы Шартты орындаудан біржақты тәртіппен бас тартуға құқылы.

15.3. Егер Шартпен келісім жасалған күннен кейін қандай да бір жаңа Санкциялық Акт қабылданса немесе қандай да бір қолданыстағы

Санкциялық Актіге өзгерістер енгізілсе немесе тиісті юрисдикцияның құзыретті мемлекеттік органының ресми түсіндірмесіне немесе

шешіміне байланысты қолданылып жүрген Санкциялық Актінің («Жаңа Санкциялар») қолданылу аясы кеңейсе немесе өзгеше түрде

өзгерсе және осындай Жаңа Санкциялар: (a) ақылға қонымды және негізделген қорытынды бойынша Тараптар екінші Тараптың осы

Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауын мүмкін етпеуі немесе айтарлықтай қиындатуы мүмкін және (немесе) (b) осындай

Тараптың қаржыландыру көздеріне және (немесе) Тарап үшін тікелей және/немесе жанама шығындарға (олардың ақылға қонымды

қорытындысы бойынша) ұзақ уақыт қол жеткізе алмауына әкеп соқтырған немесе әкеп соқтыруы мүмкін және (немесе) (c) олар

бұзушылыққа немесе өнімді жеткізуді/жұмысты тоқтатуға әкелуі мүмкін (d) Тараптардың қандай да бірінің елеулі кредиттік шарттарында

қамтылған, оларды сақтау Жаңа Санкциялармен мүмкін емес немесе айтарлықтай кедергі келтіретін Тараптардың міндеттемелерін

(ковенанттарын) бұзуға әкеп соғады және (немесе) (e) осындай Тараптың кредиттік рейтингінің төмендеуіне әкеп соқтырды немесе тиісті

рейтингтік агенттік жазбаша нысанда растаған мұндай төмендеу ықтималдығы бар (бірге – «Жаңа Санкциялардың Салдары»), мұндай

Тарап Жаңа Санкциялар қабылданған сәттен бастап 2 жұмыс күні ішінде (осы бапта көзделген әрбір хабарлама бұдан әрі «Санкциялар

туралы хабарлама» деп аталады) ресми растайтын құжаттарды қоса бере отырып және осы санкциялардың оған әсері туралы екінші

Тарапты бұл туралы дереу жазбаша хабардар етуге міндеттенеді.

15.4. Санкциялар туралы хабарлама ұсынылған күннен бастап 2 жұмыс күнінен кешіктірмей Тараптардың осы Шарт бойынша өз

міндеттемелерін орындауына Жаңа Санкциялардың ықтимал әсеріне қатысты өз ұстанымдарын адал талқылау және келісу үшін, сондайақ осы Шартқа өзгерістер енгізуді, тиісті юрисдикцияның құзыретті мемлекеттік органынан рұқсаттар/лицензиялар алуды қоса алғанда

(«Адал келіссөздер»), Жаңа Санкциялардың осындай теріс әсерін болғызбау немесе ықтимал төмендету жөніндегі ықтимал заңды және

ақылға қонымды шаралар туралы Тараптар кездесу(лер)/келіссөздер өткізеді.

15.5. Тараптар жүргізілген адал келіссөздердің нәтижелері бойынша өзара қолайлы шешімге қол жеткізген кезде Тараптар өздері келіскен

шараларды іске асыру үшін 5 жұмыс күні ішінде не олар келіскен өзге мерзім ішінде ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды, Жаңа

Санкциялардың бұзылуын немесе оларды Тараптардың осы Шартты орындауына қолдануын болғызбауға мүмкіндік беретін шаралар іске

асырылуы мүмкін.

15.6. Тараптар адал келіссөздердің бірінші күні өткізілгеннен кейін 5 жұмыс күні өткен соң келісімге қол жеткізбеген жағдайда, кез

келген Тарап кез келген уақытта Жаңа Санкциялар қолданылатын немесе оларға қатысты Жаңа Санкциялар туындаған Тарапқа («Тыйым

салынған Тарап») келісімге қол жеткізбеушілік туралы хабарлама («Келісімге қол жеткізбеушілік туралы хабарлама») жіберуге құқылы.

Келісімге қол жеткізілмегені туралы осындай хабарлама жіберілген жағдайда Тарап Шартты орындаудан біржақты тәртіппен бас тартуға

және келтірілген тікелей және/немесе жанама шығындардың орнын толтыруды талап етуге құқылы.

15.7. Тараптар жоғарыда келтірілген ережелерді шектемей, егер осы Шарт бойынша кез келген төлемдерді АҚШ долларымен не тенге

жүзеге асыру Тапсырыс беруші үшін заңсыз, мүмкін емес немесе Тараптардың өзара келісуі бойынша Жаңа Санкциялар, 15.8-баптың

ережелері себебінен өзгеше түрде орынсыз болған жағдайда келіседі, Тараптардың ақылға қонымды пікірі бойынша баламалы валютада

төлем жасау Тараптарға Жаңа Санкциялардың салдарын болдырмауға мүмкіндік берген жағдайда басым тәртіппен қолдануға жатады

және мұндай жағдайда 15.5 және 15.6-тармақтардың ережелері қолдануға жатпайды.

15.8. Тараптар осымен халықаралық банк жүйесіндегі белгісіздікті назарға ала отырып, егер кез келген сәтте осы Шарт бойынша кез

келген төлемдерді АҚШ долларымен не тенге жүзеге асыру Өнім беруші үшін заңсыз, мүмкін емес немесе Тараптардың өзара келісуі

бойынша өзге де түрде орынсыз болып қалса, осыны растайды және келіседі, Тапсырыс беруші Өнім берушіні бұл туралы жазбаша

нысанда хабардар етуге міндеттенеді және Тараптар осындай төлем жүргізілетін баламалы валютаны тенге («Баламалы валюта») және

осындай төлемді алушы Тараптың банктік шотының деректемелерін жазбаша нысанда бірлесіп келіседі, Тараптар келісілген валютада

төлемді табысты жүргізу үшін бір біріне барлық қажетті және ақылға қонымды жәрдем көрсетуге міндеттенеді.

15.9. Егер осы Шартта өзгеше көрсетілмесе, егер осы Шартта төлемдер немесе есеп айырысулар жүргізілуі тиіс қандай да бір сомалар

көрсетілсе, есептелсе немесе айқындалса (оның ішінде 15.8-тармақ теңгемен, рубльмен немесе өзге валютамен қолданылған жағдайда),

онда Тараптар, егер немесе Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі тиісті валюталардың бағамдары туралы ақпаратты өзінің интернет

сайтында (www.nationalbank.kz) тиісті төлем немесе есеп айырысу күніне (төлем немесе есеп айырысу байланыстырылған күн) бағам

бойынша Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі жарияламаса, мұндай төлемдерді немесе АҚШ долларымен есеп айырысуды жүзеге

асыру мақсаттары үшін осы сомалар тиісті төлем немесе есеп айырысу күніне (төлем немесе есеп айырысу байланыстырылған күн)

Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің бағамы бойынша АҚШ долларына қайта есептелетін болады.

15.10. Шарт 2 (екі) тараптардың әрқайсысы үшін бір-бір данадан бірдей заңды күші бар данада жасалды. Шартқа қатысты барлық хатхабар және Тараптардың бүкіл құжаттамасы осы шарттарға сәйкес болуы тиіс.

15.11. Осы Шартқа барлық қосымшалар, өзгерістер мен толықтырулар жазбаша түрде жасалған және Тараптардың уәкілетті тұлғалары

қол қойған жағдайда оның ажырамас бөліктері болып табылады.

15.12. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жасалды және реттеледі

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

15.13. Келісім-шарттың қандай да бір нормаларына байланысты тараптар арасында келіспеушіліктер ,даулар туындаған жағдайда, ,

келіспеушіліктер мен дауларды шешу үшін келісім-шарттың орысша нұсқасында көрсетілген шарттың нормалары мен ережелерінің

түсіндірмелерін пайдаланатындығы жөнінде тараптар келісімге келді

15.14. Шартқа енгізілетін барлық өзгерістер мен толықтырулар белгіленген тәртіппен Тараптардың уәкілетті өкілдері қол қойған осы

Шартқа қосымша келісім жасасу жолымен ресімделеді.

15.15. Осы Шартта көрсетілген заңды (нақты) мекенжайы, байланыс телефон нөмірлері және өзге де байланыс деректері, банктік

деректемелері, бірінші басшысы ауысқан, сол сияқты осы өзгерістер болған Тарап заңды мәртебесі өзгерген жағдайда осындай өзгерістен

кейін күнтізбелік бес күннен кешіктірмей екінші Тарапты жазбаша түрде хабардар етуге тиіс.

15.16. Егер осы Шарттың бір немесе бірнеше ережелері толық немесе ішінара жарамсыз немесе заңды күші жоқ болған жағдайда, оның

қалған ережелері күшінде қалады. Жарамсыз немесе заңды күші жоқ ереже жарамсыз болған немесе заңды күшін жоғалтқан ереженің

мағынасы мен мақсаттарына толық көлемде жауап беретін жаңа ережемен ауыстырылады.

15.17. Шарттың мәтіні мен талаптарында өз шешімін таппаған, бірақ Тараптардың қатынастарынан тікелей немесе жанама түрде

туындайтын барлық мәселелер бойынша Тараптар Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасының нормалары мен ережелерін

басшылыққа алатын болады.

16. Тараптардың заңды мекенжайлары және банк деректемелері

ЖШС "Ойл Транспорт Корпорейшэн"

Маңғыстау облысы, 25 мкр, 34 здание

БСН▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть679

БСК HSBKKZKX

ЖСК KZ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть45995

АО “Народный Банк Казахстана”

Тел.:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть)▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть;▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

_________________ _________________

_________________

_________________

_________________

БСН _________________

БСК _________________

ЖСК _________________

_________________

Тел.: _________________

_________________ _________________

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Қосымша №1

Шартқа

Сатып алынатын тауарлардың, жұмыстардың және қызметтердің тізбесі

жолдың

РБ

Аталуы және

қысқа

сипаттамасы

62 Т

Мин: Салқындатқыш

Хладагент, R-134А

R134A (фреон

(фреон R-134А),

10.000

R134A) қоспасы (13,6

қоспа

кг)

Қосымша

сипаттама

Жалпы

саны

Саны

10.000

Өлшем

бірлігі

Бірлік

бағасы

Бір баллон▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

ҚР ҚҚС

белгісі

Сомасы

Жеткізу

орны

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

ҚАЗАҚСТАН,

Маңғыстау облысы,

DDP

г.Актау 25мкр., база

МУТТ

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Жеткізу

шарттары

Жеткізу

мерзімі

Төлем

шарттары

Шартқа қол

қойылған

күннен бастап

30 күнтізбелік

күні

Алдын ала

төлем - 0%,

Аралық төлем 0%, Соңғы

төлем - 100%

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Қосымша №2

Шартқа

Техникалық сипаттама

Баға ұсынысына сұранымы құжаттамасының пакетінің құрамындағы техникалық сипаттамаға сәйкес.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Қосымша №3

Шартқа

Тауарларды жеткізу жөнінде шартта елішілік құндылық үлесін болжамды/нақты есептеу

_________________ жылғы №__________

р/с

1

Жеткізуші

2

ТЖҚ

БНА

коды

*

3

Сатып алынған

МӨБЖ сәйкес

тауарлардың

өлшем

аталуы және

бірліктердің

қысқа

коды

сипаттамасы

4

5

Сатып алу

көлемі

5-бабы

бойынша

өлшем

бірлігінде

6

Тауарда

Тауардың

елішілік

шыққан

құндылықты ,

елінің коды

теңгемен

CT-KZ сертификаты

ақшалай

№ Серия

мәнде

7

8

Берген

органның

коды

Берілген

жылы

Берілген

күні

Елішілік

құндылық

үлесі

10

11

12

13

9

14

15 (7*13/100%)

0,00

Ескерту:

3. Бірыңғай номенклатуралық анықтамалығы бойынша тауардың коды (ТЖҚ БНА). Келесі мекенжайы бойынша қолжетімді: http://www.enstru.skc.kz/

8. СТ-KZ сертификатының нөмірі. Мысал: 01214.

9. CT-KZ сертификатының сериясы.

10. СТ-КZ сертификатын берген органның коды. Мысал: 650.

11. CT-KZ сертификатының берілген жылы. Мысал: егер 2017 жыл, 7 саны көрсетіледі.

12. CT-KZ сертификатының берілген күні. Мысал: 09.06.2017.

13. СТ-KZ сертификатында көрсетілген тауарда елішілік құндылық үлесі (%). Сертификат жоқ болса, 0 тең

14. Елдердің жіктеуішіне сәйкес тауардың шыққан елінің коды.

Елішілік құндылық үлесі ұйымдармен Инвестициялар және даму министрінің 20.04.2018 ж. №260 бұйрығымен бекітілген Бірыңғай есептеу әдістемесіне сәйкес есептеледі.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

0,00

0,00

Шартта

елішілік

құндылықты ,

%

16

(∑15/∑7*100%)

x

0,00%

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Договор о закупке товаров №__________

г._________

«__»__________2024 г.

Товарищество с ограниченной ответственностью "ОЙЛ ТРАНСПОРТ КОРПОРЕЙШЭН", именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице

_________________ _________________, действующего на основании _________________, , с одной стороны, и _________________

именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице _________________ _________________, действующего на основании _________________,

, с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», а по отдельности как указано выше «Сторона», в соответствии с Порядком

осуществления закупок акционерным обществом «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» и юридическими лицами,

пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Қазына» на

праве собственности или доверительного управления (далее – Порядок), и на основании _________________ _________________,

заключили настоящий договор о закупке товара (далее – Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем. Поставщик, подписывая

настоящий Договор подтверждает, что: • является субъектом предпринимательства созданным и действующим в соответствии с

законодательством; • отсутствуют какие-либо ограничения, запреты для подписания настоящего Договора; • оценил и идентифицировал

все свои предпринимательские риски перед подписанием настоящего Договора.

1. Предмет Договора

1.1. Поставщик обязуется поставить и передать в собственность Заказчика товары по ценам, параметрам и другим условиям, указанным в

Договоре (далее - Товар), а Заказчик обязуется принять и оплатить Товар на условиях настоящего Договора при условии надлежащего

исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору.

2. Сумма Договора и условия оплаты

2.1. Общая сумма настоящего Договора составляет _________________ (_________________) _________________ и включает все

расходы, необходимые для надлежащего исполнения условий Договора, и не подлежит изменению до полного исполнения Сторонами

своих обязательств по настоящему Договору, за исключением случаев, предусмотренных Договором и Порядком.

2.2. Общее соотношение видов оплаты по договору указано в Приложении № 1 к Договору.

2.3. Оплата по договору производится в следующем порядке:

2.4. Оплата за поставленные Товары, в том числе окончательный расчет по Договору производится в срок не позднее 30 (тридцати)

календарных дней с даты подписания сторонами Акта (-ов) поставленных Товаров (далее - Акт (ы) приемки-передачи) и предоставления

следующего (их) документа (ов):

2.4.1. Расчета доли внутристрановой ценности в Товарах, поставленных в рамках Договора, в форме электронного документа

(предоставляется в информационной системе АО «Самрук-Қазына», обеспечивающей проведение электронных закупок (далее – Вебпортал).

2.4.2. Счет-фактуры, оформленной в сроки и в порядке в соответствии с требованиями законодательства Республики Казахстан, на

основании подписанного Сторонами Акта приёмки-передачи Товара.

2.4.3. Акта приёмки-передачи Товара (-ов), подтверждающего исполнение обязательств по договору, сформированный на бумажном

носителе по образцу Заказчика, подписанный уполномоченными лицами Сторон и скреплённой их печатью.

2.4.3.1. Акт ИСЭЗ 2.0. (электронный документ, направленный Поставщиком в Системе, соответствующий Акту, подписанному на

бумажном носителе. Дата в графе электронного Акта "Фактическая дата поставки" должна соответствовать дате Акта на

бумажном носителе).

2.4.4. Накладной на отпуск запасов на сторону, подписанной уполномоченными лицами Сторон и скреплённой их печатью.

2.5. Акт (ы) приемки-передачи, оформленный (-е) и подписанный (-е) в соответствии с законодательством направляются Поставщиком

Заказчику посредством Веб-портала. Допускается формирование и подписание Акта (-ов) приемки-передачи Товаров на Веб-портале в

электронном виде. При выполнении сопутствующих работ (услуг), окончательный расчет может осуществляться по договору после

выполнения соответствующих работ (услуг). При этом удержание оплаты за выполнение сопутствующих работ (услуг) не должно

составлять более 20% от суммы договора.

2.6. Заказчик не несет ответственности за просрочку платежа, связанную с несвоевременным предоставлением/подписанием

Поставщиком пакета документов на оплату.

2.7. В случае, если Заказчик оспаривает какой-либо счет полностью или частично, Заказчик уведомляет Поставщика об этом, а Поставщик

по разрешению спора в пользу Заказчика должен выставить заново счет на неоспариваемую часть суммы. Заказчик и Поставщик должны

приложить все усилия для немедленного разрешения всех спорных вопросов касательно оспариваемых сумм и для корректирования

таковых.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

2.8. При расчетах с Поставщиком, Поставщик согласен с тем, что Заказчик вправе в одностороннем порядке, уменьшить сумму,

подлежащую оплате, на сумму: - штрафных санкций, выставляемых Заказчиком согласно положениям Договора и/или иных сделок,

заключенных между Сторонами; - подлежащую возмещению Поставщиком согласно условиям раздела 5 Договора; - убытков и

задолженности, возмещения или оплаты которых Заказчик вправе требовать от Поставщика согласно условиям Договора и/или иных

сделок, заключенных между Сторонами.

3. Сроки и условия поставки

3.1. Поставщик обязан поставить Товар по адресу и в срок в соответствии с Приложениями №1, №2 к Договору.

3.2. Товар передается Заказчику по количеству и качеству согласно Акту(ов) приемки-передачи и в соответствии с Приложениями №1,

№2 к Договору. Право собственности на Товар, а также риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит на

Заказчика с момента, когда в соответствии с законодательными актами или договором Поставщик считается исполнившим свою

обязанность по передаче Товара Заказчику. Расходы, связанные с поставкой, включаются в Общую сумму Договора.

3.3. Количество и качество партии Товара, поставляемого Заказчику по настоящему Договору, будет оговариваться в соответствующих

Заявках, подписываемых Заказчиком

3.4. Под качеством поставленной партии Товара понимается качество Товара, указанное в сертификате соответствия качества,

выдаваемого заводом-изготовителем, либо другим уполномоченным на то органом.

3.5. Датой поставки Товара считается дата подписания Заказчиком акта приема-передачи. Товар передается Заказчику по количеству и

качеству согласно Акту(ов) приемки-передачи и в соответствии с Приложениями №1, №2 к Договору. Право собственности на Товар, а

также риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит на Заказчика с момента, когда в соответствии с

законодательными актами или договором Поставщик считается исполнившим свою обязанность по передаче Товара Заказчику. Расходы,

связанные с поставкой, включаются в Общую сумму Договора.

3.6. Под общим количеством партии Товара, приобретаемого Заказчиком, понимается количество Товара в литрах, которое указывается в

заявке. Под количеством отпущенного Товара понимается количество, указанное в предъявленных к отпуску Товара терминальных чеках

3.7. Качество поставляемого Товара должно полностью соответствовать требованиям, указанным в Технической спецификации

3.8. При нарушении Поставщиком условия Договора о количестве Товара, выраженном в поставке меньшего количества Товара, чем

предусмотрено Договором, оплата будет производиться в соответствии с количеством Товара, фактически поставленным и принятым в

установленном порядке. При нарушении Поставщиком условия Договора о количестве Товара, выраженном в поставке Товара в большем

количестве, оплата будет производиться в соответствии с количеством Товара, предусмотренным Договором.

3.9. Стороны соглашаются, что условия поставки Товара по Договору не могут быть изменены в одностороннем порядке без

предварительного письменного согласования с другой Стороной.

4. Права и обязательства Сторон

4.1. Поставщик обязуется:

4.1.1. Поставить Товар в соответствии с условиями Договора;

4.1.2. Сдать своевременно Товар по акту приема-передачи по форме утвержденной в соответствии с законодательством Республики

Казахстан по предмету Договора и выписать счет–фактуру, оформленную в соответствии с действующим законодательством

Республики Казахстан

4.1.3. Представлять Заказчику документы на поставляемый Товар в сроки и на условиях, предусмотренные Договором, в том числе:

4.1.3.1. Расчет доли внутристрановой ценности в Договоре на весь объем (количество) товара, поставленного в рамках Договора в

форме электронного документа (предоставляется на Веб-портале). Предоставляется вместе с окончательным Актом приемкипередачи.

4.1.3.2. Электронную (ые) копию (ии) сертификата (ов) формы СТ-КZ на весь объем (количество) товара, поставленного в рамках

Договора (предоставляется в Системе). Предоставляется вместе с окончательным Актом приемки-передачи при поставке товаров

«экономики простых вещей» в соответствии с пунктом 6 статьи 37 Порядка.

4.1.3.3. Счет-фактуры, оформленной в сроки и в порядке в соответствии с требованиями законодательства Республики Казахстан,

на основании подписанного Сторонами Акта приёмки-передачи Товара.

4.1.3.4. Акта приёмки-передачи Товара (-ов), подтверждающего исполнение обязательств по договору, сформированного на

бумажном носителе по образцу Заказчика, подписанного уполномоченными лицами Сторон и скреплённого их печатью.

4.1.3.5. Акт ИСЭЗ 2.0. (электронный документ, направленный Поставщиком в Системе, соответствующий Акту, подписанному на

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

бумажном носителе. Дата в графе электронного Акта "Фактическая дата поставки" должна соответствовать дате Акта на

бумажном носителе).

4.1.3.6. Накладной на отпуск запасов на сторону, подписанной уполномоченными лицами Сторон и скреплённой их печатью.

4.1.4. Устранить выявленные Заказчиком недостатки по количеству и качеству товара в соответствии с условиями Договора. Заказчик

не вправе требовать предоставления Поставщиком прогнозной доли внутристрановой ценности в Товарах.

4.1.5. Предоставлять в рамках исполнения договора о закупках документы, подтверждающие соответствие поставляемых товаров

требованиям, установленным техническими регламентами, положениями стандартов или иными документами в соответствии с

законодательством Республики Казахстан.

4.1.6. По запросу Заказчика в течение 5 (пяти) рабочих дней рассмотреть возможность предоставления Заказчику информации о

ценах, предлагаемых Поставщиком на товары, идентичные и (или) однородные с Товаром, поставляемым по настоящему Договору (в

том числе подписанные Поставщиком коммерческие предложения на определённую дату).

4.1.7. В течение 5 (пяти) рабочих дней с даты подписания настоящего Договора и далее на ежемесячной основе предоставлять

Заказчику информацию по всем субподрядчикам, задействованным в исполнении Договора, с указанием их наименования, места

нахождения, бизнес-идентификационного номера (БИН) и наличия признаков их аффилированности с Исполнителем/ Подрядчиком/

Поставщиком. Заказчик оставляет за собой право провести проверку на предмет регистрации конечного бенефициара в оффшорных

зонах.

4.2. Поставщик имеет право:

4.2.1. Требовать от Заказчика оплату (ы), предусмотренную Договором.

4.2.2. Требовать от Заказчика своевременной приемки Товара и подписания акта приемки-передачи;

4.2.3. Требовать от Заказчика своевременного возврата обеспечения исполнения Договора.

4.2.4. Расторгнуть Договор по основаниям, предусмотренным в законодательстве Республики Казахстан, Порядке и (или) Договоре.

4.3. Заказчик обязуется:

4.3.1. Принять поставленный Поставщиком Товар в соответствии с условиями Договора.

4.3.2. Подписать Акт приемки-передачи в случае отсутствия претензий в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения Акта

приемки-передачи от Поставщика.

4.3.3. Осуществлять оплату (ы) в соответствии с условиями Договора.

4.4. Заказчик имеет право:

4.4.1. Получить от Поставщика Товар надлежащего качества и количества, предусмотренный Договором.

4.4.2. Отказаться от любой части Товара, не соответствующей требованиям Договора, с соответствующим уменьшением стоимости

Товара/Договора или возвратить некачественный Товар Поставщику с дефектной ведомостью.

4.4.3. Расторгнуть Договор и (или) отказаться от Договора по основаниям, предусмотренным законодательством РК, Порядке и (или)

Договоре.

4.5. Стороны обязаны внести изменения в договор в случае изменения цены за единицу товара, на который устанавливается

государственное регулирование цен в пределах цены, установленной государственным органом, осуществляющим руководство в сферах

естественных монополий и на регулируемых рынках ,согласно статьи 65 , пункта 11 Порядка осуществления закупок акционерным

обществом «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» и юридическими лицами, пятьдесят и более процентов голосующих

акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Қазына» на праве собственности или доверительного

управления

5. Порядок сдачи и приемки Товара

5.1. Заказчик вправе проверить поставленный Товар на его соответствие технической спецификации и иным условиям Договора.

5.2. Приемка поставленного Товара осуществляется представителями Заказчика путем осмотра и на основании документов,

предусмотренных настоящим Договором.

5.3. Претензия по вопросам количества и качества поставленного Товара, в том числе, по дефектам, которые не могли быть обнаружены

при обычном способе приемки (скрытые дефекты) предъявляется Заказчиком к Поставщику в течение 30 (тридцать) рабочих дней с

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

момента получения Товара. Если Поставщик не дал ответа в течение 10 (десять) рабочих дней, такая претензия считается признанной

Поставщиком, и Поставщик за счет собственных рисков и расходов обязуется в течение 15 (пятнадцать) рабочих дней с момента

получения уведомления поставить недопоставленную и/или заменить некачественную часть Товара.

5.4. В случае если Заказчик в течение 30 (тридцать)с момента получения Товара не направил Поставщику уведомление о ненадлежащем

количестве и/или качестве Товара, Товар считается принятым Заказчиком и подлежит оплате согласно условиям настоящего Договора.

5.5. Стороны могут участвовать в составлении документов по приему-передаче Товара через своего уполномоченного

представителя/представителей.

6. Гарантии и Качество

6.1. Поставщик гарантирует качество поставляемого Товара, соответствующее установленным требованиям, применимым к

поставляемому Товару. Поставщик гарантирует, что Товар, поставленный по данному Договору, не будет иметь дефектов, связанных с

конструкцией, материалами или работой, при нормальном использовании поставленного Товара.

6.2. Поставщик гарантирует качество Товара в течение гарантийного срока, установленного в 12 месяцев со дня подписания Акта

приемки-передачи к поставленному Товару.

6.3. Если в течение гарантийного срока будут выявлены дефекты Товара или его несоответствие условиям Договора, Поставщик за свой

счет обязуется заменить дефектный Товар на новый в течение 15 (пятнадцать) рабочих дней с момента предъявления Заказчиком

соответствующих требований. Гарантийный срок для замененного Товара начинается с момента замены на новый Товар. Все расходы по

замене Товаров несет Поставщик.

6.4. В случае, если задержка по замене Товара будет происходить по вине Поставщика, то гарантийный срок продлевается на

соответствующий период времени.

6.5. Товар свободен и будет свободен от любых прав и притязаний третьих лиц, которые основаны на праве собственности или

интеллектуальной собственности, за исключением тех, наличие которых предполагается условиями поставки, установленными

Договором.

7. Ответственность Сторон

7.1. За неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору Стороны несут ответственность в соответствии с

законодательством Республики Казахстан и Договором.

7.2. Ответственность Поставщика:

7.2.1. В случае просрочки Поставщиком сроков поставки Товара, оговоренных Договором, Поставщик оплачивает Заказчику пеню в

размере 0,1% от стоимости несвоевременно поставленного Товара, за каждый календарный день просрочки поставки Товара, но не

более 10% от общей суммы неисполненного обязательства;

7.2.2. В случае нарушения сроков устранения Поставщиком выявленных недостатков согласно условиям Договора, Поставщик

уплачивает Заказчику пеню в размере 0,1% от суммы Договора за каждый календарный день просрочки, но не более 10 % от общей

суммы договора (либо от общей суммы неисполненного обязательства).

7.2.3. В случае не предоставления фактического расчета доли внутристрановой ценности в Товарах, Поставщик выплачивает

Заказчику пеню в размере 0,1% от суммы Договора за каждый день просрочки, но не более 10% от общей суммы неисполненного

обязательства.

7.3. В случае, если Поставщик не представил обеспечение исполнения договора в срок, установленный пунктом 4.1.3. Договора, то

Заказчиком в одностороннем порядке расторгается настоящий Договор и удерживается внесенное потенциальным поставщиком

обеспечение заявки.

7.4. Поставщик согласен на удержание Заказчиком суммы пени (штрафов), причитающейся Заказчику за неисполнение и/или

ненадлежащее исполнение Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору, из сумм, подлежащих оплате по настоящему

Договору.

7.5. Ответственность Заказчика:

7.5.1. В случае задержки оплат (в том числе авансовых платежей) по Договору, Заказчик оплачивает Поставщику пеню в размере 0,1%

от суммы задолженности, за каждый календарный день просрочки, но не более 10% от общей суммы неисполненного обязательства.

7.5.2. В случае задержки возврата обеспечения авансового платежа, представленного Поставщиком, Заказчик оплачивает Поставщику

пеню в размере 0,1% от суммы авансового платежа, за каждый календарный день просрочки, но не более 10% от суммы авансового

платежа.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

7.5.3. В случае задержки Заказчиком подписания Акта приемки-передачи, Заказчик оплачивает Поставщику пеню в размере 0,1% от

суммы задержки, за каждый календарный день, но не более 10% от общей суммы неисполненного обязательства.

7.5.4. В случае несвоевременного представления Заказчиком документов (в случае если по условиям договора требуется

предоставление Заказчиком документов Поставщику для поставки Товара), вследствие которых Поставщик не мог исполнить свои

обязательства, предусмотренные договором, Поставщик имеет право требовать от Заказчика возмещения причиненных просрочкой

убытков в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан.

7.6. В случае нарушения Поставщиком своих обязательств по Договору, Заказчик направляет в установленном порядке информацию в

уполномоченный орган по вопросам закупок для внесения сведений о Поставщике в Перечень ненадежных потенциальных поставщиков

(поставщиков) АО «Самрук-Казына».

7.7. В случае нарушения Поставщиком исполнения своих обязательств по Договору, Заказчик вправе удержать из суммы внесенного

обеспечения исполнения Договора сумму штрафа, начисленную Поставщику за нарушение им своих обязательств по Договору и

возникших в связи с этим убытков.

7.8. Уплата неустойки (штрафа, пени) не освобождает Стороны от выполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором.

7.9. Общий размер штрафов (пени), начисляемых товаропроизводителю поставляемого Товара согласно условиям Договора за

несвоевременную поставку либо отказ от поставки Товара, не должен превышать 10% от суммы Договора.

8. Порядок изменения, расторжение Договора

8.1. Внесение изменений и дополнений в настоящий Договор осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан

и Порядком.

8.2. Не допускается вносить в проект либо заключенный Договор о закупках изменения, которые могут изменить содержание условий

проводимых (проведенных) закупок и/или предложения, явившегося основой для выбора Поставщика, по иным основаниям, не

предусмотренным соответствующим(и) пунктом(ами) Порядка.

8.3. Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора в следующих случаях:

8.3.1. На основании пункта 2 статьи 404 Гражданского кодекса Республики Казахстан;

8.3.2. При нарушении Поставщиком своих обязательств;

8.3.3. Ввиду обоснованной нецелесообразности приобретения товаров:

8.3.3.1. в случае сокращения расходов Заказчика, связанного с чрезвычайным положением или другими негативными явлениями в

экономике;

8.3.3.2. в случае отсутствия производственной необходимости на основании решения коллегиального исполнительного

органа/наблюдательного совета (в случае отсутствия коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета органа

управления/высшего органа (общее собрание участников) Заказчика. Отказ от исполнения договора о закупках ввиду

обоснованной нецелесообразности приобретения товаров, работ, услуг допускается при условии оплаты Заказчиком Поставщику

фактически понесенных им расходов.

8.3.4. при нарушении одной из сторон Договора обязательств по противодействию коррупции, предусмотренных условиями

Договора.

8.4. При отказе Заказчика от исполнения Договора в одностороннем порядке, Заказчик направляет Поставщику соответствующее

письменное уведомление не менее чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до предполагаемой даты отказа от Договора. В уведомлении

должна быть указана причина, должен оговариваться объем аннулированных договорных обязательств, а также дата вступления в силу

уведомления об отказе от Договора. При расторжении Договора в силу вышеуказанных обстоятельств, Поставщик имеет право требовать

оплату только за фактические затраты, связанные с исполнением Договора, на день расторжения.

8.5. Не допускается расторжение и (или) отказ заключенного договора Заказчиком в одностороннем порядке в случае обнаружения в

закупках нарушений Уполномоченным органом по вопросам осуществления закупок в лице структурного подразделения АО «СамрукКазына». В этом случае договор может быть расторгнут по обоюдному согласию Сторон в соответствии с требованиями законодательства

РК и при оплате Поставщику фактически понесенных им расходов на день расторжения Договора.

8.6. В случае если договор расторгается по вине Заказчика, Поставщик имеет право требовать от Заказчика финансовое возмещение

понесенных убытков и затрат, возникших вследствие ненадлежащего исполнения условий Договора, а также суммы, выставленных пени

и штрафа.

8.7. Договор может быть расторгнут по взаимному согласию сторон при отказе Заказчика в случаях, предусмотренных подпунктами 8) и

16) пункта 1 статьи 65 Порядка управления закупочной деятельностью, от увеличения суммы договора на сумму, обоснованную

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

поставщиком и подтвержденную Заказчиком

9. Корреспонденция

9.1. Если по условиям Договора необходимо вести какую-либо переписку, представлять или выпускать уведомления, инструкции,

согласия, утверждения, сертификаты или чьи-либо решения и, если не оговорено иным образом, то такой вид переписки осуществляется в

письменной форме без необоснованных отказов и задержек.

9.2. Все документы по переписке согласно или в связи с данным Договором должны иметь реквизиты Сторон с номером Договора.

9.3. Любая корреспонденция, уведомления, отчеты, запросы, требования, утверждения, согласия, инструкции, заказы, сертификаты или

другие сообщения, которые по условиям этого Договора должны выполняться в письменной форме, должны предоставляться

заблаговременно и вручаться нарочно или заказным письмом с почтовым уведомлением, факсом или по электронной почте с

последующим предоставлением оригинала в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения факсового/электронного варианта.

9.4. Любое сообщение, отправленное курьерской почтой, телексом, телеграммой или факсом считается (при отсутствии подтверждения

более раннего получения) доставленным в момент самой передачи.

9.5. Уведомление, отправленное заказным (авиа) письмом считается доставленным при условии наличия штампа почтового отделения

или курьерской службы, подтверждающего доставку почты.

10. Срок действия Договора

10.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания уполномоченными лицами Сторон и действует по 31.12.2024 г, а в части

взаиморасчетов до их полного завершения.

11. Обстоятельства непреодолимой силы (Форс мажор)

11.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное невыполнение обязательств по настоящему Договору, если

оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы. Для целей настоящего раздела «обстоятельство непреодолимой силы»

означает событие, неподвластное контролю Сторон, и имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не

ограничиваться такими действиями, как военные действия, природные или стихийные бедствия, эпидемия, карантин, эмбарго и другие.

11.2. При возникновении обстоятельства непреодолимой силы Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств,

должна сообщить другой Стороне о предполагаемом сроке действия форс-мажора в письменной форме (уведомление) в течение 5 (пяти)

календарных дней с момента наступления таких обстоятельств и их причинах, а также предоставить документы, подтверждающие факт

наступления таких обстоятельств, выданные компетентным органом.

11.3. Стороны также освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору в

случае, если исполнение обязательств какой-либо из Сторон оказывается невозможным в связи с забастовками, акциями протеста,

локаутами, прочие трудовыми конфликтами либо принятие органом государственной власти или организациями, входящими в группу

компаний акционерного общества «Фонд национального благосостояния «Самрук-Казына», решений или мер запретительного характера

и других обстоятельств, которые находятся вне разумного контроля Сторон, повлекших за собой невозможность исполнения Договора.

Достаточным доказательством указанных обстоятельств и их продолжительности будут являться письма, выданные уполномоченным

лицом и/или органом.

12. Порядок разрешения споров

12.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами из настоящего Договора, разрешаются путем переговоров.

12.2. Если в результате таких переговоров Стороны не смогут разрешить спор по Договору, любая из Сторон может потребовать решения

этого вопроса в судебном порядке в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Все вопросы, не урегулированные

настоящим Договором, регулируются законодательством Республики Казахстан.

12.3. Настоящий Договор регулируется нормами законодательства Республики Казахстан.

13. Противодействие коррупции

13.1. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны и их работники не выплачивают, не предлагают выплатить и

не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на

действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели.

13.2. При исполнении своих обязательств по настоящему Договору, Стороны и их работники не осуществляют действия,

квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством, как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а

также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации

(отмыванию) доходов, полученных преступным путем.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

13.3. Каждая из Сторон настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо образом работников другой Стороны, в том

числе путем предоставления денежных сумм, подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими способами,

ставящего работника в определенную зависимость, и направленными на обеспечение выполнения этим работником каких-либо действий

в пользу стимулирующей его Стороны.

13.4. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо антикоррупционных

условий, соответствующая Сторона обязуется уведомить другую Сторону в письменной форме.

13.5. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или

дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий

контрагентом, его работниками, выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение

взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о

противодействии легализации доходов, полученных преступным путем.

13.6. Стороны настоящего Договора признают проведение процедур по предотвращению коррупции и контролируют их соблюдение. При

этом Стороны прилагают разумные усилия, чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть

вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу в целях предотвращения коррупции.

13.7. Стороны обязуются обеспечить реализацию процедур по проведению комплаенс проверок в целях предотвращения рисков

вовлечения Сторон в коррупционную деятельность.

14. Конфиденциальность

14.1. Стороны подписанием настоящего Договора выражают свое согласие на то, что содержание настоящего Договора, а также

информация об оплате не являются конфиденциальными и доступны для третьих лиц на Веб-портале и/или в иных информационных

системах уполномоченных органов и организаций Республики Казахстан. Иная документация и информация, передаваемая и/или

используемая Сторонами по настоящему Договору, является конфиденциальной и Стороны не вправе, без предварительного письменного

согласия другой Стороны, передавать эту информацию третьим лицам, за исключением случаев, предусмотренных действующим

законодательством Республики Казахстан и Порядком. Абзац второй настоящего пункта не распространяется на случаи судебного

рассмотрения вопросов, относящихся к предмету Договора, в интересах их практического разрешения или в случаях, в которых такое

разглашение предписывается законодательством Республики Казахстан либо осуществляется по требованию уполномоченных на то

государственных органов.

14.2. Поставщик соглашается, что Заказчик также имеет право раскрывать АО «Самрук-Қазына» информацию по Договору, включая, но

не ограничиваясь, информацию о реквизитах и деталях платежа, путем направления обслуживающими Заказчика банками-контрагентами

выписок через защищенный канал передачи данных в информационно-аналитическую систему АО «Самрук-Қазына» с использованием

требуемых протоколов каналов связи.

15. Прочие условия

15.1. Стороны соглашаясь с условиями настоящего Договора и на основании гарантий поставщика и добросовестно полагаясь на таковые.

Поставщик гарантирует, что: (а) ни Поставщик, ни его аффилированные лица, ни все акционеры Поставщика не включены в санкционный

список Европейского союза, и (или) Великобритании, и (или) в санкционных списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked

Persons List – список специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to

Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или

ведение корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим

условиям), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по

контролю над иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury),

а также любой иной санкционный список, имеющий экстерриториальное действие. Соглашение Поставщика с Договором не влечет

нарушения санкций, указанных в подпункте (а) настоящего пункта; (b) в день, когда Поставщик обязан исполнить соответствующее

обязательство по Договору и до даты его фактического исполнения в соответствии с настоящим Договором – счета Поставщика, в том

числе собственные и корреспондентские, используемые для совершения платежей по Договору, находятся в банках или финансовых

учреждениях, которые не включены в Сводный перечень лиц, групп и организаций, являющихся объектами финансовых санкций ЕС, в

отношении которых действует режим заморозки активов (Consolidated List of persons, groups and entities subject, under EU Sanctions, to an

asset freeze and the prohibition to make funds and economic resources available to them), и (или) Сводный список объектов финансовых

санкций Управления по осуществлению финансовых санкций в Великобритании (Consolidated List of financial sanctions targets of the Office

of Financial Sanctions Implementations in the UK), и (или) в списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – список

специально выделенных граждан и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or

Payable-Through Account Sanctions – список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение

корреспондентского счета или счета со сквозной оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NSMBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над

иностранными активами Министерства финансов США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury); (c) лицо(а),

подписывающее(ие) настоящую Договор от имени Поставщика, не включены в санкционный список Европейского союза и (или)

Великобритании, и (или) в списках SDN (Specially Designated Nationals and Blocked Persons List – список специально выделенных граждан

и блокированных лиц), CAPTA (List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

– список иностранных финансовых институтов, для которых открытие или ведение корреспондентского счета или счета со сквозной

оплатой запрещено или подчиняется одному или нескольким строгим условиям), NS-MBS (Non-SDN Menu-Based Sanctions List – список

санкций, не основанный на SDN), администрируемый Управлением по контролю над иностранными активами Министерства финансов

США (Office of Foreign Assets Control of U.S. Department of the Treasury), а также любой иной санкционный список, имеющий

экстерриториальное действие.

15.2. В случае, если какая-либо гарантия Поставщика окажется ложной, недостоверной и (или) неточной, Поставщик обязан возместить

другой Стороне прямые и/или косвенные убытки, возникшие в результате или в связи с недостоверностью или неточностью такой

гарантии Поставщика, не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня получения требования другой Стороны. При этом, Заказчик вправе

отказаться от исполнения настоящего Договора в одностороннем порядке.

15.3. В случае, если после даты соглашения с Договором будет принят какой-либо новый Санкционный Акт или будут внесены

изменения в какой-либо действующий Санкционный Акт, или в силу официального разъяснения или решения компетентного

государственного органа соответствующей юрисдикции расширится или иным образом изменится сфера применения действующего

Санкционного Акта («Новые Санкции»), и такие Новые Санкции: (a) по разумному и обоснованному заключению Стороны могут сделать

невозможным или существенно затруднить исполнение другой Стороной своих обязательств по настоящим Договором и (или) (b)

привели или могут привести к невозможности для такой Стороны получить продолжительный доступ к источникам финансирования и

(или) прямым и/или косвенным убыткам для Стороны (по их разумному заключению); и (или) (c) повлекли либо могут повлечь

нарушение, либо остановку поставок продукции/выполнения Работ. (d) повлекут нарушения обязательств (ковенантов) какой-либо из

Сторон, содержащихся в существенных кредитных договорах какой-либо из Сторон, соблюдение которых невозможно или существенно

затруднено Новыми Санкциями; и (или) (e) повлекли понижение кредитного рейтинга такой Стороны или существует вероятность такого

понижения, подтвержденная в письменной форме соответствующим рейтинговым агентством (вместе – «Последствия Новых Санкций»),

такая Сторона обязуется незамедлительно письменно уведомить об этом другую Сторону в течение 2 рабочих дней c момента принятия

Новых санкций, (каждое уведомление, предусмотренное в настоящей статье, далее именуется «Уведомление о Санкциях») с

приложением официально подтверждающих документов и о влиянии этих санкций на него.

15.4. Не позднее 2 рабочих дней со дня представления Уведомления о Санкциях, Стороны проведут встречу(и)/переговоры для

добросовестного обсуждения и согласования своих позиций в отношении потенциального эффекта Новых Санкций на исполнение

Сторонами своих обязательств по настоящему Договору, а также о возможных законных и разумных мерах по предотвращению или

возможному снижению такого негативного влияния Новых Санкций, включая внесение изменений в настоящий Договор, получение

разрешений/лицензий от компетентного государственного органа соответствующей юрисдикции («Добросовестные переговоры»).

15.5. При достижении Сторонами по результатам проведенных Добросовестных переговоров взаимно приемлемого решения, Стороны

предпримут разумные усилия для реализации согласованных ими мер в течение 5 рабочих дней, либо в течение иного согласованного

ими срока, могут быть реализованы меры, позволяющие исключить нарушение Новых Санкций или их применение к исполнению

Сторонами настоящего Договора.

15.6. При недостижении Сторонами согласия по истечении 5 рабочих дней после проведения первого дня Добросовестных переговоров,

любая Сторона имеет право в любое время направить Стороне, к которой применяются или в отношении которой возникли Новые

Санкции, приведшие к Последствиям Новых Санкций («Запрещенная Сторона») уведомление о недостижении согласия («Уведомление о

недостижении согласия»). В случае направления такого Уведомления о не достижении согласия, Сторона вправе отказаться от

исполнения Договора в одностороннем порядке и требовать возмещения понесенных прямых и/или косвенных убытков.

15.7. Без ограничения вышеприведенных положений, Стороны соглашаются, что в случае, если осуществление любых платежей по

настоящему Договору в долларах США, либо тенге становится для Заказчика незаконным, невозможным или, по взаимному

согласованию Сторон, иным образом нецелесообразным ввиду Новых Санкций, положения статьи 15.8. подлежат применению в

приоритетном порядке при условии, что по разумному мнению Сторон совершение платежа в альтернативной валюте позволяет

Сторонам избежать Последствий Новых Санкций, и в таком случае, положения пунктов 15.5 и 15.6. не подлежат применению.

15.8. Стороны настоящим подтверждают и соглашаются с тем, что, принимая во внимание неопределенность в международной

банковской системе, если в любой момент осуществление любых платежей по настоящему Договору в долларах США, либо в тенге

становится для Поставщика незаконным, невозможным или, по взаимному согласованию Сторон, иным образом нецелесообразным,

Заказчик обязуется уведомить Поставщика об этом в письменной форме, и Стороны совместно согласовывают в письменной форме

альтернативную валюту, в которой будет произведен такой платеж тенге («Альтернативная валюта»), и реквизиты банковского счета

Стороны-получателя такого платежа, Стороны обязуются оказать друг другу все необходимое и разумное содействие для успешного

проведения платежа в согласованной валюте.

15.9. Если иное не указано в настоящем Договоре, если какие-либо суммы, содержащиеся в настоящей Договоре, по которым должны

производиться платежи или расчёты, указаны, рассчитаны или определены (в том числе в случае применения пункта 15.8. в тенге, в

рублях или в иной валюте, то Стороны соглашаются, что для целей осуществления таких платежей или расчётов в долларах США данные

суммы будут пересчитываться в доллары США по курсу Национального Банка Республики Казахстан на дату соответствующего платежа

или расчёта даты, к которой привязан платеж или расчёт или, если Национальный Банк Республики Казахстан не публикует информацию

о курсах соответствующих валют на своем интернет сайте (www.nationalbank.kz), по курсу Национальный Банк Республики Казахстан, на

дату соответствующего платежа или расчёта даты, к которой привязан платеж или расчёт.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

15.10. Договор составлен в 2 (два) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон.

Вся относящаяся к Договору переписка и другая документация, которой обмениваются Стороны, должны соответствовать данным

условиям.

15.11. Все приложения, изменения и дополнения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями при условии совершения

их в письменном виде и подписания уполномоченными лицами Сторон.

15.12. Договор составлен и регулируется в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

15.13. Стороны пришли к соглашению о том, что в случае возникновения споров, стороны, ссылаясь на те или иные нормы Договора,

признают подлежащим применению для разрешения спора, толкования и разъяснения норм и положений Договора, текст Договора на

русском языке.

15.14. Все изменения и дополнения, вносимые в Договор, оформляются в установленном порядке путем заключения дополнительного

соглашения к настоящему Договору, подписанного уполномоченными представителями Сторон.

15.15. В случае изменения юридического (фактического) адреса, контактных телефонных номеров и иных контактных данных,

банковских реквизитов, указанных в настоящем Договоре, смены первого руководителя, а равно изменение юридического статуса

Сторона, у которой произошли данные изменения, должна не позднее пяти календарных дней после такого изменения в письменном виде

проинформировать другую Сторону.

15.16. В случае если одно или несколько положений настоящего Договора полностью или частично станут недействительными или не

имеющими юридической силы, остальные его положения остаются в силе. Недействительное или не имеющее юридической силы

положение заменяется

15.17. По всем вопросам, не нашедшим своего решения в тексте и условиях Договора, но прямо или косвенно вытекающим из отношений

Сторон, Стороны будут руководствоваться нормами и положениями действующего законодательства Республики Казахстан.

16. Места нахождения и банковские реквизиты Сторон

Товарищество с ограниченной ответственностью "ОЙЛ

ТРАНСПОРТ КОРПОРЕЙШЭН"

Мангистауская область, 25 мкр, 34 здание

БИН▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть679

БИК HSBKKZKX

ИИК KZ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть45995

АО “Народный Банк Казахстана”

Тел.:▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть)▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть;▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

_________________ _________________

_________________

_________________

_________________

БИН _________________

БИК _________________

ИИК _________________

_________________

Тел.: _________________

_________________ _________________

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Приложение №1

к Договору

Перечень приобретаемых товаров, работ и услуг

строки

ПП

62 Т

Наименование и

краткая

характеристика

Хладагент, R-134А

(фреон R-134А),

смесь

Дополнительная

характеристика

Min: Хладагент R134A (фреон R-134A)

смесь (13,6кг)

Общее

к-во

10.000

К-во

10.000

Ед. изм.

Один

баллон

Цена за

единицу

Признак

НДС РК

65 000

Сумма

Место

поставки

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ - открыть

КАЗАХСТАН,

Мангистауская

DDP

область, г.Актау

25мкр., база МУТТ

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Условия

поставки

Срок

поставки

Условия

оплаты

С даты

подписания

договора в

течение 30

календарных

дней

Предоплата - 0%,

Промежуточный

платеж - 0%,

Окончательный

платеж - 100%

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Приложение №2

к Договору

Техническая спецификация

В соответствии с технической спецификацией, размещенной в составе пакета документации запроса ценового предложения.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Құжат «Самұрық-Қазына» ӘАҚ» АҚ электронды порталымен қүрылған

Документ сформирован порталом электронных закупок АО «ФНБ «Самрук-Казына»

Приложение №3

к Договору

Прогнозный/Фактический расчет доли внутристрановой ценности в договоре на поставку товаров

№__________ от _________________

Код страны

Наименование и Код едениц

Объем

Сертификат CT-KZ

происхождения

Код

краткое

измерений

закупки

товара

Поставщик ЕНС

описание

в

п/п

Код

Доля

ТРУ* приобретенных соответствии в единице

в денежном

Год

Дата

измерения

№ Серия органа

внутристрановой

товаров

с МКЕИ

выражении

выдачи выдачи

по ст.5

выдачи

ценности

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

0,00

Внутристрановая

Внутристрановая

ценность в

ценность в

товаре, в

договоре, %

тенге

15 (7*13/100%)

0,00

0,00

16 (∑15/∑7*100%)

x

0,00%

Примечание:

3. Код товара по Единому номенклатурному справочнику (ЕНС ТРУ). Доступен по адресу: http://www.enstru.skc.kz/

8. Номер сертификата СТ-KZ. Пример: 01214.

9. Серия сертификата CT-KZ.

10. Код органа выдачи сертификата СТ-КZ. Пример: 650.

11. Год выдачи сертификата CT-KZ. Пример: если 2017 год, то указывается цифра 7.

12. Дата выдачи сертификата CT-KZ. Пример: 09.06.2017.

13. Доля внутристрановой ценности (%) в товаре, указанная в сертификате СТ-KZ. В случае отстутствия сертификата равна 0

14. Код страны происхождения товара в соответствии с классификатором стран.

Доля внутристрановой ценности рассчитывается согласно Единой методики расчета организациями внутристрановой ценности, утвержденной приказом Министра по инвестициям и развитию РК №260

от 20.04.2018 г.

Осы құжат «Электрондық құжат және электрондық цифрлық қолтаңба туралы» Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 7 қаңтардағы N 370-II Заңы 7 бабының 1 тармағына сәйкес қағаз тасығыштағы құжатпен бірдей

Данный документ согласно пункту 1 статьи 7 ЗРК от 7 января 2003 года N370-II «Об электронном документе и электронной цифровой подписи» равнозначен документу на бумажном носителе

Похожие тендеры

Название Тип тендера Цена Период показа
Запрос предложений
#272558593
25 460
1 день
15.05.2024
22.05.2024
Запрос предложений
#272795969
60 180
1 день
17.05.2024
22.05.2024

Тендеры из отрасли Химические элементы и соединения

Название Тип тендера Цена Период показа
Анализ цен
#270572175
срок истек
11.04.2024
22.04.2024
Запрос предложений
#270571601
485 000
срок истек
11.04.2024
18.04.2024
Малая закупка
#270571384
25 000
срок истек
11.04.2024
12.04.2024
Запрос котировок
#270571321
6 013
срок истек
11.04.2024
18.04.2024
Электронный аукцион
#270571266
срок истек
11.04.2024
23.04.2024

Тендеры из региона Мангистауская область

Название Тип тендера Цена Период показа
Запрос предложений
#270572320
208 399
срок истек
11.04.2024
23.04.2024
Запрос предложений
#270572275
250 000
срок истек
11.04.2024
22.04.2024
Запрос предложений
#270572268
349 980
срок истек
11.04.2024
23.04.2024
Запрос предложений
#270572260
65 710
срок истек
11.04.2024
23.04.2024
Запрос предложений
#270567097
401 700
срок истек
11.04.2024
18.04.2024